Translate.vc / французский → турецкий / Burgers
Burgers перевод на турецкий
445 параллельный перевод
II y a eu les burgers et les cocas du déjeuner.
Öğlen bir iki tane hamburgerle birkaç kola aldım.
Deux burgers saignants, tomates et oignons.
İki sade, az pişmiş, soğan ve domatesli.
- Les meilleurs burgers de la ville?
- Şehrin en iyisi mi demiştin?
Burgers de feu de camp pour tout le monde.
Herkese kamp ateşinde pişirilmiş hamburger.
USINE DE BURGERS
POLAR DONDURULMUŞ BURGER
Les attirer dans l'usine de burgers, les coincer et les faire sauter.
Polar Burgerleri! Onları hamburger fabrikasına çekelim, orada kıstırıp, havaya uçuralım!
BURGERS PAS D'OS
Çizburgerler!
Non, je parlais de tes burgers.
Köftelerin sırrı nedir demek istedim.
Les cendres du passé font les burgers de l'avenir.
Geçmişin külleri ile Geleceğin köftelerini yaparım.
Ces burgers sont très bons.
Çok güzelmiş.
Mais si elle était ici, je suis sûr qu'elle penserait que ce sont les meilleurs burgers de ce côté-ci du paradis.
Ve burada olsa, eminim o da bizim söylediğimizi söylerdi : Bunlar cennetin bu yakasındaki en güzel köfteler.
Du Bowling pour des Burgers!
Şef Bernie sizi'Burger Bowlingi'ne davet ediyor.
Buddy, Buddy Burgers Faits avec amour
Dost-Burgerler Sevgiyle hazırlanır.
Alors, avec le robot ménager que Nell Diamond m'a donné, je vais faire des koala-burgers, avec du fromage de koala.
Ne yapacağım biliyor musun? Neil Diamond'ın hediyesi yiyecek öğütücüyü alıp koala burgeri, koala cipsi işine gireceğim.
Burgers de la mariée et du marié!
Birkaç köfte alabilir miyiz?
Il y a des burgers, des hot-dogs... Joignez-vous a nous.
Bize katılmak isterseniz, hamburger ve sosisli var.
Combien ça va me coûter, ces burgers gratis?
Bu beleş burgerler bana kaça patlayacak?
Donnez-moi 700 Krusty Burgers!
- Huh? - 700 tane Krusty Burger!
Ah oui, les burgers hawaïens.
Büyük Kahuna Burgerleri.
Je voudrais rappeler aux amis de venir me voir samedi au Rieur Bière et Burgers Frites de Springfield.
Kent, cumartesi beni Springfield Kahkaha ve Bira Hamburger ve Patates Yeri'nde izlemenizi hatırlatmak istiyorum.
- NET Je prendrai 4 Tax-Burgers, 1 "Fiscfish", différez la salade, 3 sodas taille pension alimentaire et un "sécuccino".
Dört tane vergi burgeri, bir tanesi IRSviç'i marullu üç tane soda ve bir tane de ficaccino.
Remplissez l'annexe B. Vos burgers seront livrés dans 6 à 8 semaines.
"B" listesini doldurun. Burgerlerinizi 6 ile 8 hafta sonra alırsınız.
Non, des Skinner burgers brevetés.
Hayır.
- Chez McDonald, ils ont des Krusty Burgers au fromage, mais ils n'appellent pas ça comme ça.
- McDonalds'da bir Krusty burgerini peynirli olarak alabiliyorsun. Ama ismi peynirli Krusty burger değil.
Ça n'existe pas, les innocent-burgers.
"masum burger" diye birşey yoktur.
Tu as fait cuire les burgers?
Var. Köfteleri pişirdin mi?
Trois années de bonheur... et de burgers végétariens et autres "acidophilus".
- Ama bu sahanda yumurta. - Hayır sahanda soya.
Mais les burgers au soja, c'est dégueu.
Belki soya burger iğrenç olduğu içindir!
Vous aimez vos burgers? Y a assez de cornichons?
Burgerlerinizden hoşlandınız mı?
"Promo du vendredi". Deux maxi burgers pour le prix d'un.
Evet. "Cumaları Bedava." Bu büyük boy çörek aldığınızda... bir tane de bedava almanızı sağlayan promosyonumuz.
On ne peut pas juste mettre les oignons sur le haut des burgers?
Neden soğanları sadece köfte-ekmeklerle birlikte vermiyoruz?
Des burgers bleus, blanc et rouges...
Kırmızı, beyaz ve mavi peynirli köfteler.
Des moules-burgers!
İstiridyeburger!
Des "burgers Mohammed Ali"... des "milk-shakes Mohammed Ali", les "frites du champion", tout ça.
Restoran zinciri başlatmak istiyorlar. Muhammed Ali Şampiyon Burgeri. Muhammed Maltı, Yumruk Patates Kızartması.
Va pour des Champ Burgers.
Gidip bana Şampiyon Burgerleri'nden ayarla.
Tu pourrais préparer trois délicieux burgers au fromage, en servir deux là-bas et un ici.
Sonra zorla Fransız restoranına götürüldüm. Ondan sonra da zorla Fransız restoranından çıkarıldım. Kim bilir şimdi neredeyim?
- Je travaille. Tu auras fini après les trois burgers,
Senin de benimle gelmeni istiyorum.
À 19 h 30, on joue Barbarella, alors si tu prenais le sac de ta mère, tu sais, celui avec la tête de singe, on pourrait s'acheter des burgers et...
7 : 30'da Barbarella'nın gösterimi var. Birkaç cilve yapıp annenin cüzdanını alırsın. Sonra hamburger yemeye gideriz.
On a eu de la laitue sur nos burgers, hier soir.
Dün gece hamburgerimizde marul vardı.
- L'essence de laitue sur nos burgers?
- Hamburgerimizde marul kokusu mu vardı?
Cheval-burgers, cheval-frites, gâteaux et milk-shakes au cheval.
Sıcak at-burgerleriniz, at-kızartmalarınız, at-kekleriniz ve içecekleriniz burada.
Est-ce que ça inclue des burgers et des magazines de charme?
Buna hamburgerler ve çıplak dergilerde dahil mi?
C'était la Reine des Tacos ou le Roi du Burger... qui ont très récemment refusé tes services?
.. o BeIIe of Tacos muydu yoksa King of Burgers miydi.. .. hangisi senin servisini reddedendi?
- Tu vends des burgers?
Menüde hamburger var, değil mi?
Le propriétaire est gérant d'un fast-food, "Fast Fresh Burgers".
Evin sahibi "Fast and Fresh Burgers" adında fast-food tarzı yerlerin satış tekeline sahip.
Il faut dire non aux drogues et aux cheese-burgers.
Evet. Uyuşturucuya ve pastırmalı çizburgerlere hayır deyin.
Que dirais-tu de... deux double burgers?
Birkaç burger ve milkshake'e ne dersin?
Il porte la casquette de ce bistrot de burgers.
Hamburgercinin şapkasını takıyor.
On ne peut choisir les burgers.
Burger seçenek olamaz.
On a mangé des fiesta burgers.
Fiesta burger yedik.
Burgers, hotdogs, des trucs à la viande.
Burger hot dog, ne bulursan al.