Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Canary

Canary перевод на турецкий

133 параллельный перевод
- Entrez, Mlle Canary.
Neden içeri gelmiyorsunuz Bayan Canary.
Comment allez-vous, Mlle Canary? .
Peki, nasılsınız Bayan Canary?
Je m'appelle Canary, Mlle Adams, mais on me surnomme Calamity.
Benim adım Canary, Bayan Adams. Pek çok insan bana Calamity der.
Si vous ne sortez pas immédiatement, M. Canary, ou M. Calamity, ou quel que soit votre nom...
Eğer derhal buradan defolup gitmezseniz Bay Canary... veya Bay Calamity veya adınız her ne ise...
Les îles Canaries sont prêtes pour le lancement.
Canary Islands roket fırlatmayı onaylıyor.
BatGirl, Supergirl, Black Canary...
Batgirl, Supergirl, Kara Kanarya.
Passez-moi les unités de surveillance de Canary Wharf, Isle of Dogs et Tower Bridge.
Canary Wharf, Isle of Dogs, Tower'daki kameralara bakmam gerekiyor.
- Je répête...
Tekrar ediyorum, Canary Wharf...
Le fourgon à Canary Wharf n'est pas immatriculé.
Canary Wharf kamyonetinin plakası kayıtlı değil.
Ce n'est pas celui de Canary Wharf.
Canary Wharf kamyoneti değil.
Un piaf sur Canary Wharf?
Kanarya Adaları'nda kanaryayla mı?
C'est Jane Canary qui appelle le foutu docteur Cochran!
Ben Jane Cannary, Doktor Cochran'ı arıyorum!
Pixar va le démolir.
Hafta sonu Canary Carl Memorial Day'i başlatıyorum.
Prokofiev et Bartok, le Hot Canary...
Prokofiev ve Bartok, Ateşli Kanarya...
Nous somme à Canary Wharf. C'est ça.
Canary Wharf'tayız.
Cette tour, c'est Canary Wharf!
Öyle olmalı. Şu bina, Canary Wharf Kulesi!
Et la bataille rangée sur Canary Wharf?
Kanarya rıhtımındaki savaş?
Ils étaient derrière la Bataille de Canary Wharf.
Canary Kulesi Savaşı'nın arkasındakiler.
C'était la fin de la bataille de Canary Wharf.
Canary Wharf savaşının sonuna doğruydu...
L'ancien régime a été détruit à Canary Wharf.
Eski rejim Canary Rıhtımı'nda yok edildi.
La Bataille de Canary Wharf. J'ai vu la liste des morts.
Canary Rıhtımı Savaşı'ndan sonra ölenlerin listesini gördüm.
Elle travaillait à Canary Wharf.
Canary Kulesi'nde çalışırdı.
J'ai vu ce qu'ils ont fait à Canary Wharf.
Canary Wharf'da ne yaptıklarını gördüm.
Canary en ligne.
Canary hatta.
Cyborg, Impulse et Canary traquent Davis, mais jusque-là, ils ne l'ont pas trouvé.
Cyborg, lmpulse ve Canary Davis'i her yerde aradılar. Ama hiçbir şey bulamadılar.
La Flèche Verte. Le Canari Noir. Impulse.
Arrow, Canary, lmpulse...
Bon, là ou sortent les abats, derrière le Chicken Gizzards Canary.
O zaman, Chicken Gizzards Canary'nin arkasındaki artık deposundadır.
Pissenlit.
Dandelion. Canary.
Ici Black Canary. Pareil pour Athènes.
Black Canary bildiriyor, Atina'da da durum aynı.
Kitty Canary, alias Carla Breezer.
Kitty Canary, namıdiğer Carla Breezer.
Black Canary est en charge de l'entraînement.
Black Canary eğitimden sorumlu.
Et lors de notre 1re rencontre avec Black Canary, elle n'était qu'un petit singe de Lex Luthor.
Unutmayalım ki Black Canary ile ilk karşılaştığımızda o Lex Luthor'un uşağıydı.
J'essayais de vous déconnecter des ordinateurs, mais vos corps lâchaient, donc j'ai dû vous rebrancher.
Seni, Oliver ve Canary'nin bağlantılarını çıkarmak istedim ama bedenleriniz ölmeye başladı bende sizleri geri bağladım.
- Black Canary!
Black Canary!
Il y a cinq heures, une nouvelle menace a attaqué Green Arrow et Black Canary.
Beş saat önce yeni bir tehdit Green Arrow ve Black Canary'ye saldırdı.
Et qu'est ce qu'elle croit savoir enseigner le combat a un mec avec une super-force? - Canary.
Canary.
Canary a apprit de la façon dure.
Canary bunu zor yoldan öğrendi.
Accès Black Canary.
Black Canary'ye erişim.
- Accès Black Canary.
Black Canary'ye erişim.
- Black Canary m'a appris cela.
Bunu bana Black Canary öğretti.
Coupez toutes les communications extérieures.
Dışarıdan gelen bütün bağlantıları kesin. Yakında Canary ve Zatara... Batman'i de düşünüyorum...
Green Arrow et les Hawks.
Bayanlar ve baylar, Black Canary, Green Arrow, ve Hawkları kaybettik.
Après que mon premier pleur de Canary ait presque rendu sourd toute ma classe de primaire. N'est jamais la solution et ne fera pas partir ton sentiment de culpabilité.
Yani hislerini anlıyorum. Ama kendin olmamak her zaman cevap değildir ve suçluluk duygunu silmeye yetmez.
Canary, à ton tour.
Canary, sıra sende.
He's a platinum canary drinkin'Falstaff beer
* O platin bir kanarya, Falstaff marka bira içiyor *
La ville près de Canary Wharf.
Şehirde, Kanarya Rıhtımının yakınlarında.
- Le nom est Canary, m'dame.
Canary asıl adaım, madam.
Kitty?
- Kitty Canary.
Kitty Canary.
Mekanın sahibi.
- Aah! - Accès Black Canary.
Black Canary'ye erişim.
- Black Canary?
Black Canary?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]