Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Carbon

Carbon перевод на турецкий

51 параллельный перевод
Installez vos canons de 75 ici, en retrait, à Carbon Canyon.
Geri tepmeyen 75'likleri, geriye, bu noktaya yerleştir. Karbon Kanyonu'na.
Signez ici tous les deux, versez-moi 10 $ et montez chez le juge Carbon qui vous mariera.
Pekala Bay Arlington, ikiniz de şurayı imzalayıp bana 10 dolar öderseniz yukarı, Hakim Carbon'un bürosuna çıkıp evlenebilirsiniz.
Han Solo... carbon.
Han Solo karbon...
Et s'il n'y a plus d'or à Carbon Creek?
Artık Karbon Deresinde bir gram altın kalmadı.
Carbon Canyon est le seul qu'il n'ait pas dévasté.
El atmadığı tek yer karbon Vadisi.
Rien de personnel, mais foutez le camp de Carbon Canyon.
Siz de kişisel olarak almayın ama Karbon Vadisinden defolup gider misiniz?
Et Carbon?
Karbon'dan ne haber?
Un prêtre à Carbon Canyon?
Vadiye bir vaizin girmesine izin mi verdiniz?
On doit s'emparer de Carbon, faire vite, et y aller à fond.
Bu karbon işini halledip hemen oraya yerleşmeliyiz.
Ceux de Carbon Canyon... vous êtes prêt à les dédommager au comptant?
Karbon Vadisindekilerin izinleri için para verir misin?
Au moins l'un de nous sera plus riche en quittant Carbon Canyon.
Hiç değilse birileri karbon Vadisini zengin olarak terk edecek.
Ramenez-le à Carbon Canyon.
Onu karbon Vadisine götürün.
- Allez-y. Ce sont les cadets de Gascogne de Carbon de Castel-Jaloux.
Bunlar Gaskonya beyleri Başlarında Castel-Jaloux.
Parlant blason, lambel, bastogne, ce sont les cadets de Gascogne de Carbon de Castel-Jaloux.
Armalı, menşurlu, tuğlu Bunlar Gaskonya beyleri başlarında Castel-Jaloux.
Ils lui ont fait passer la totale, Carbone 14 etc...
Onu carbon-14 ve başka bir takım şeylerle araştırdılar.
On s'en occupe Je vois les gens de Quad-Carbon, ce soir
Quad-Çarbon şirketi temsilçileriyle buluşuyorum.
Quad-Carbon espérait le gros coup et on s'est fait avoir
Quad-Çarbon iyi paralar kazanmaya geldi ama çuvalladılar.
Quad-Carbon a déjà perdu 10 points
... Quad-Çarbon hisseleri yüzde 1 0 düşmüştü.
Dis-leur que Quad-Carbon est foutu et qu'Octonalnous rachète
Quad-Carbon'un bittiğini söyle. Octonal'in devraldığını söyle.
Nous traitons les ER pour Quad-Carbon
Sirketim Quad-Çarbon'a K ve F danısmanı olarak tutuldu.
Vous avez contacté Quad-Carbon?
Quad-Çarbon'da herhangi biriyle konuştunuz mu?
Quad-Carbon n'est plus assuré contre les enlèvements depuis juillet
Temmuz'dan beri Quad-Çarbon'da kimse kaçırılmaya karşı sigortalanmamış.
Dites-moi, Quad-Carbon n'a pas de position là-dedans?
Quad-Çarbon'ın ne karar aldığını söyleyebilir misin?
Quad-Carbon s'est volatilisé
Quad-Çarbon kapanıyor.
On croyait que Quad-Carbon était notre client
Quad-Çarbon'ın müsterimiz olduğunu sanıyorduk.
Quad-Carbon n'existe plus, vu?
Quad-Çarbon kapandı, tamam mı?
Aucune confusion avec Quad-Carbon
Quad-Çarbon'a bulaşmak istemiyorlar.
On a failli perdre 12 millions dans le fiasco de Quad-Carbon
Quad-Çarbon fiyaskosu yüzünden 1 2 milyon dolarlık işten olduk.
Vous rappelez-vous le désastre Carbon-Proxy en 92?
92'deki Carbon-Proxy felaketini hatırlıyor musunuz?
Vous vous êtes rendue dans une vieille cité minière en Pennsylvanie Carbon Creek
Ve Pennsylvania'ya, Carbon Creek isimli eski bir madenci kasabasına gitmişsin.
Vous aviez des affaires personnelles à régler à Carbon Creek en Pennsylvanie?
Carbon Creek Pennsylvania'da, kişisel bir meselen mi vardı?
Je me suis rendue à Carbon Creek parce que je voulais visiter le lieu du premier contact entre Humains et Vulcains
Carbon Creek'e gittim, çünkü insanlarla Vulcan'lar arasında ilk kez temas kurulan yeri görmek istedim.
Qu'est-ce qui vous amène à Carbon Creek?
Sizi Carbon Creek'e, hangi rüzgar attı?
Carbon Creek n'est pas exactement un endroit pour les vacances mais j'espère que vous viendrez nous rendre visite Peut-être
Carbon Creek tatil yeri sayıImaz ama umarım tekrar ziyarete gelirsin.
Elle m'a aidé à apprécier leur culture mais je ne compte pas rester à Carbon Creek
O, kültürlerini anlamama yardım etti ama Carbon Creek'te kalmaya, niyetim yok.
Vous vous êtes pourtant rendue à Carbon Creek?
Carbon Creek'e gittin ama.
le barrio... Carbon Beach...
İspanyolca "İngilizce öğrenmelisin" demeyi öğrenmeliyim.
Y a le soufre, le californium, le fermium, le berkélium, aussi le mendélévium, l'einsteinium, le nobelium, l'argon, le krypton, le néon, le radon, le xénon, le zinc, le rhodium, le chlore, le carbone, le cobalt, le cuivre, le tungstène, l'étain, le sodium...
sulfur, californium, fermium, berkelium, mendelevium, einsteinium, noelium ve argon, krypton, neon, radon, xenon, zinc, rhodium.Chlorine, carbon, cobalt, copper, tungsten, tin, sodium...
Là, le magma Lui Meme, relache des gazes Comme les dioxyde de Carbon et de soufre, Et ça alimente toute cette bacterie pour grandir.
Magmanın kendisi, bu bakterilerin gelişmesi için gerekli besini sağlayan karbondioksit ve sülfürdioksit gibi gazları yayıyor.
On annonce aux habitants du comté de Carbon 10 à 15 cm de neige.
Carbon County'de kar kalınlığı 10,15 santimi bulabilir.
Quelqu'un transforme l'anthracite en carbon 14 cubique-hexoctaédrique.
Birileri taş kömürünü, izometrik sekiz yüzeyli Karbon-14'e dönüştürüyor.
M. Carbon Black.
Bay Carbon Black.
Ou plutôt "carbon-A-Ha"?
Yoksa carbon-a-ha mı demeliyiz?
300, Carbon Plaza.
Tamam! Tamam! 300 Colby Plaza!
300, Carbon Plaza.
300 Colby Plaza!
Des Copolymères de 6C diamine et 12C diacide.
- Kopolimer, 6 Carbon Diamin ve 12 Carbon Diasit.
Carbon Canyon ce soir, et après... la route est ouverte, mon esprit aussi.
Bu gece Carbon Kanyon'una, ve sonra da... kafam nereye, ben oraya.
Et les actionnaires de Mahana Carbon sont en majorité Américains, c'est pourquoi le F.B.I. s'y intéresse.
Mahana Karbon, Amerika tabanlı bir şirket bu yüzden FBI olarak biz ilgileniyoruz.
Carbon Beach, monsieur.
- Carbon Beach, efendim.
Carbon Hill.
Carbon Hill.
♪ Criminal Minds 8x16 ♪ Carbon Copy Original Air Date on February 27, 2013
Criminal Minds - 8x16 "Tıpatıp Benzeri"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]