Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Carl

Carl перевод на турецкий

6,608 параллельный перевод
Tu fais bien d'empêcher Carl de retourner sur le terrain.
Carl'ın dışarı çıkmasına izin vermeyebilirsin, tamam.
Tu t'es pas vu. Lui, il te voit.
Sen kendini göremiyorsun ama Carl görüyor.
C'est grâce à ça que je suis là, que Carl est là.
Bu yüzden şu an buradayım. Bu yüzden Carl burada.
Je veux le protéger.
Carl'ı korumaya çalışıyorum.
J'ai compris... ce qu'il voulait de moi, et j'ai essayé.
- Carl. - Artık benden ne beklediğini daha iyi anlıyorum.
Voici Carl, Daryl et Michonne.
Bunlar da Carl, Daryl ve Michonne.
Je pensais que ça intéresserait Carl.
Carl ister diye düşündüm.
J'ai commencé à chercher sur Google, et c'est là que je suis tombé sur Carl Malamud.
Erişim olan PACER diye bir sistemdi. Google'da arama yaparken Carl Malamud'a denk geldim.
Aaron et Carl décidèrent d'aller parler au New York Times de ce qui était arrivé.
"Aaron ve Carl, olan biteni New York Times'a anlatmaya karar verdi." Aynı zamanda FBI'ın da dikkatini çekmişlerdi.
On dirait Carl.
Carl'a benziyor.
Carl?
- Carl?
On passera par derrière, Carl ne verra pas que vous partez.
Arkadan çıkarız böylece Carl gittiğinizi görmez.
Principale Carl...
Müdür Carl...
"Cher Principal Carl, vous êtes un incroyable leader."
"Sevgili Müdür Carl, siz harika bir lidersiniz."
Carl Maurice Gaines, tu es aimé.
Carl Maurice Gaines, takdir ediliyorsun.
Parfois, moi et Carl, on est ensemble, et on... On regarde la tété tous les deux et c'est vraiment sympa.
Bazen Cal ile buluşup televizyon izleriz ve çok da güzel olur.
Carl, j'ai dit... vivante!
Kaçırıldığını kimsenin bilmemesi lazım. Carl, çok ciddiyim. Canlı!
Richie et Carl, de la commission scolaire.
Biz okul kurulundan Richie ve Carl.
Ce serait une insulte de vous demander de m'apprendre à utiliser certains pouvoirs?
Bana kimi güçleri kullanmayı öğretmeni istesem seni gücendirir miyim? Üzgünüm Carl.
Désolé, Carl. Vous méritez mieux.
Daha iyisini hak ediyorsun.
Ne regarde pas en arrière.
Arkana bakma, Carl.
Continue d'avancer, Carl.
Yürümeye devam et.
Carl, ralentis.
Carl, yavaşla.
Carl, stop!
Carl, dur!
J'ai compris.
- Carl. - Hallediyorum.
C'est un noeud solide.
- Carl. - Sağlam bir düğüm bu.
Et toi... Tu es un homme, Carl.
Sen de adam oldun artık, Carl.
... autant que moi. Carl Kasell, qu'est ce que donne le House Minority Whip dans notre quiz sur les infos?
Peki Carl Kasell, Azınlık Partisi cephesinden haberleri nasıl yapıyorsun?
Et bien Peter, il a eu 2 bonnes réponses sur 3, donc il gagne un message enregistré par ma part.
CARL KASELL : Şey Peter, üçünden ikisi doğru oluyor, bu yüzden onun giden mesajı kaydederken ben kazanıyorum.
J'ai payé 2 garçons,
Bir çift oğlana, Lenny ve Carl'a,
Lenny et Carl, pour que Homer se sente aimer.
Homer'ın kendisinin sevildiğini hissettirmesi için ödeme yaptım.
Tu payes Lenny et Carl pour qu'ils soient mes amis?
Sen Lenny ve Carl'a benim arkadaşım olmaları için para mı ödedin? !
Carl!
Carl!
Il se shootait devant Carl?
Hani Carl'ın önünde eroin kokain karışımı çekeni?
Carl.
- Carl.
- Vérifie derrière.
Arka tarafa bak. - Carl?
Mec.
- Carl?
Carl est pas là.
Carl burada değil. Boyd?
Mais il me semble peu judicieux de foncer sur eux quand ils sont bien plus nombreux que nous.
Ama sayıca bizden bu denli üstünlerken buna değmezmiş gibi geliyor bana. Tekrar Carl'a bakınmaya gidiyorum.
Carl, où étais-tu bordel?
- Carl, nerelerdeydin?
Quoi?
- Carl. Carl! - Ne?
Je ne crois pas qu'on se connaisse.
Tanıştığımızı sanmıyorum. Ben Carl.
Merci d'être resté.
Kaldığın için sağ ol, Carl.
Je pensais que tu aurais ramené Carl ici, maintenant.
Şimdiye kadar Carl'ı almışsındır diye düşünmüştüm.
Laisse-la, Carl. - Carl
Kızı rahat bırak Carl.
- Carl!
- Carl!
Je vais essayer de joindre Carl une nouvelle fois. Arrête de hacher ce bout d'bois comme ça.
Böyle odun keserek kendini rezil etmeyi bırak.
Non!
Hayır, Ben Carl değilim!
Je suis Carl.
Sen de...
Carl va pas porter plainte.
Carl suçlamada bulunmayacağını söyledi.
Maintenant, Carl, récupère mon putain de fric.
Carl, paramı al.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]