Translate.vc / французский → турецкий / Chancellor
Chancellor перевод на турецкий
17 параллельный перевод
Que pensez-vous de ça, M. le Chancelier? Ouais, Baron.
Siz ne dersiniz, Chancellor?
- Apporte-ça au Grand Chancelier.
- Bunu Lord Chancellor'a götür.
Le chancelier Metternich. A cause de son infirmité, M. Beethoven a demandé... que je parle pour lui.
Chancellor Metternich rahatsızlığı nedeniyle Bay Beethoven kendisi adına benim konuşmamı rica etti.
Votre réunion ce soir avec la Chancellor- - ce est quand vous voulez faire exploser.
Başkanla olan bu akşamki toplantı- - işte o zaman kendini patlatacaktın.
Chancelier, qu'est-ce qui...
Chancellor, ne...
Enlever le Chancelier Ferrin?
Chancellor Ferrin'i mi kaçıracağız?
- Où sommes-nous? - Chancellor's Crossing.
- Başkan geçidi.
Comment ose-t-il demander à nouveau la Chancellerie... peu importe combien il a de sièges, il ne sera jamais Chancelier moi vivant.
Bu ne cürret! Chanccellorship için tekrar talepte bulunuyor! Hitler ne kadar koltuk sayısı olduğu umrumda değil, Ben Yaşadığım sürece asla Chancellor olamayacak.
Dans la rue Chancellor, vous avez enlevé votre cravate juste sous mon nez.
- Chancellor Caddesi'nde, bu sabah. Bana yaklaştınız ve kravatınızı çıkardınız.
Première année, la maison des Chancellor...
Hadi ama. Birinci sınıf, Rektör'ün evi.
Je voulais le rendre le jour de l'amnistie... mais ce jour-là, j'ai bu une gorgée de rosé et je n'ai pas pu sortir de chez moi.
Ve işte bu yüzden ne zaman korunmadan cinsel ilişkiye girsem, buna, "bir John Chancellor" almak derim.
Voilà pourquoi, quand j'ai un rapport non protégé, je dis "prendre un John Chancellor."
Bunu izlemek istiyorum ama saat 3 : 00'te aptal diyalizim var. Bu boktan şeyin hayatımın içine etmesinden sıkıldım artık.
Ils l'appelle comment en Australie? - "Chancellor." / / ( président d'université )
Avusturalya da dekanlara ne diyorlar?
Le Chancelier Moody a donné un interview où il expliquait les vertus et l'importance de la monarchie.
Chancellor Moody monarşinin en önemli zamanının şuan olduğu hakkında bir röportaj verdi.
Marchez vers l'Ouest dans Central Park, après le Musée du Chancelier en direction du lac sur la 79è rue Est.
Central Park'ta batıya doğru yürü, Chancellor'ın Müzesini geç Doğu 79. caddesindeki göle doğru yönel.
Ils creusent autour de Chancellor's Mansion.
Chancellor malikanesi etrafında mevzileniyorlar.
A L'OUEST DE CHANCELLOR'S CROSSING
CHANCELLOR GEÇİDİNİN BATISI