Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Chantal

Chantal перевод на турецкий

112 параллельный перевод
Non, Chantal.
Hayır, Chantal.
Puis Chantal a regardé sa main en disant... qu'elle était digne de Picasso.
Sonra Chantal eline bakıp... bunu sanki Picasso yapmış dedi.
C'est un bourge, père P.D.G., on en parle dans la presse, sa femme est une Marie-Chantal.
Babası Dunning, Sponget ve Leach'i yönetmiş. Karısı da sosyetik.
Marty, c'est Chantal.
Merhaba, Marty.
Pour moi, ce serait plutôt Chantal.
Ben Chantal'la olurdum.
D'accord, tu es l'experte, Chantal.
Pekala. Uzman sensin, Chantal.
Comment va Chantal?
- Chantal ne yapıyor?
Chantal ne voudrait qu'un chat désinfecté.
Chantal kedi istiyor ama sadece başkası bakarsa.
Chantal ne veut... ne peut pas en avoir.
- Chantal'ın çocuğu olmuyor.
Le chien était là ou pas? Dites-moi une chose claire et allons nous amuser en face.
Chantal odadaydı diyorsun odada değil, köpek yanımdaydı diyorsun yanında değil, bir kez olsun doğruyu söyle de hep birlikte sokağın...
Ma jolie Chantal souffre de jalousie aiguë.
Chantal bazen yeşil gözlü bir canavar olur.
Chantal peut être... insupportable.
Chantal bazen dayanılmaz olabiliyor.
Je voulais être heureux avec Chantal et avoir des enfants.
Chantal'la herkes mutlu olamaz, ben mutluyum.
La soeur aînée de Chantal.
Chantal'ın büyük kız kardeşi.
Chantal ne vous accompagnait pas?
Chantal neden seninle gelmedi?
Elle m'a confié que c'était la premiêre fois qu'Henry ou Chantal passait depuis longtemps.
Söylediklerinden hoşlanmadım. Uzun süredir Chantal ya da Henry'den biri onları ilk kez ziyaret etmiş.
Dites-moi d'abord pourquoi Chantal ne vous accompagnait pas ce soir-là.
Önce soruma cevap ver, Chantal sana o gece neden eşlik etmedi?
Je pense que vous n'aimeriez pas que Chantal sorte avec un beau jeune homme qui réussit?
- Düşünüyorum da, herhalde... Chantal'ın yakışıklı, başarılı genç adamlarla olmasından... -... hoşlanmıyorsundur, değil mi?
- Vous l'avez épousée à quel âge?
Evlendiğinizde Chantal kaç yaşındaydı?
Parlez-moi de Chantal.
- Bana Chantal'dan bahset.
La jalousie de Chantal s'étend au mariage de sa soeur.
Chantal'ın yeşil canavarı kız kardeşinin evliliğine de... yansıdı.
Mais une plus belle surgit, plus jeune. La mère de Chantal le lui a appris. Pourquoi me faites-vous ça?
Her zaman daha güzel birisi vardır, daha genç birisi bunu bana Chantal'ın annesi söylerdi, bunu bana neden yapıyorsun, Victor?
Voici un homme qui, avec sa jolie femme, Chantal Hearst,
Takdim edeceğim kişi buraya sevgili eşi Chantal Hearst'le geldi.
L'inspecteur Castillo installera une caméra ici pendant que je bavarde avec Chantal.
Detektif Castillo, ben gidip Chantal'la konuşurken buraya küçük bir kamera yerleştirecek.
A quel nom est la maison?
Chantal, eviniz kimin üstüne kayıtlı?
Selon Chantal, vous êtes rentré à 3h30.
Chantal, eve sabah üç buçukta gittiğini söyledi.
Elle est dans la pièce à côté!
- Ulu Tanrım, Victor... - Sokak fahişelerinden bahsediyorum, bunlar ucuz kadınlar, pahalı telekızlar değiller. - Chantal yan odada!
Chantal n'entend rien avec la porte fermée.
Chantal bizi duyamaz. Hiçbir şeyi duyamaz.
Le contraire de Chantal.
Chantal'ın tam tersi birini.
Chantal préférerait savoir que vous baisiez une pute, plutôt que ce que vous faisiez.
Eminim Chantal fahişelerle birlikte olduğunu öğrenmeyi asıl yaptığını öğrenmeye tercih ederdi.
C'est un secret que Paco trouve ma Chantal charmante?
Paco'nun Chantal'ımı büyüleyici bulduğu... -... bir çeşit sır mı?
Je vous en prie.
Chantal, lütfen.
Elle est votre carte de visite. Le couple de Porto Rico. Henry et Chantal Hearst.
Onunla birlikteyken hep ön plandasın, Porto Riko'nun gözde çiftisiniz, Henry ve Chantal Hearst mü...
Vous avez connu Chantal à ses l l ans.
Chantal'la tanıştığında 11 yaşındaydı.
Chantal a sorti ca de votre chambre noire.
Chantal bize bunları karanlık odandan getirdi.
- Chantal, est-ce qu'on est dans un ascenseur?
Asansörde miyiz?
Quand t'as décidé d'engager Sandhu sans m'en parler, pourte mettre en contexte, c'est juste aprés avoir congédié Chantal sans m'en parler.
Sandhu'yu bana sormadan kovdun. Chantal'ı bana sormadan kovduğunu da hatırlıyorum.
- Faites entrer Chantal.
Onu da buraya çağıralım. Karşınızda Chantal...
Chantal se ramène dans le salon et se met à danser à poil.
.. döndüğümde Chantal'ı salonda çırılçıplak bir halde buluyorum.
Chantal s'est pointée et elle a enlevé ses vêtements.
Chantal onların gözü önünde soyunuverdi.
- Chantal?
- Bugün kızımın doğum günü. - Chantalle?
Je m'appelle Chantal.
Ben Chantal.
Plus tôt, j'avais cru voir chez Chantal certains signes de nervosité.
Chantal erken heyecan sinyalleri gösterir sanıyordum.
Zoey Bloch occupe la première place, Nikki Fletcher, la seconde, suivie de Chantal De Groat et de Casey Carlyle.
Zoey Bloch birinci, Nikki Fletcher ikinci Chantal DeGroat üçüncü ve Casey Carlyle dördüncü.
- Chantel?
Chantal?
Chantal préfère les chats.
- Chantal kediyi tercih ediyor.
Chantal était dans la chambre ou pas?
- Lanet olsun Henry...
Savez-vous ce que dit Chantal?
Chantal ne diyor biliyor musun?
Chantal a dramatisé?
Yani Chantal aşırı tepki gösterdi.
- Chantal!
Chantal!
Chantal! Chantal!
Chantal!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]