Translate.vc / французский → турецкий / Cheerleading
Cheerleading перевод на турецкий
91 параллельный перевод
{ \ pos ( 192,225 ) } C'est le grand challenge!
Hayır, değil. Onun adı Cheerleading Classic.
Ca me rappelle mes jours de cheerleading.
Beni amigoluk günlerime götürdü.
CHAMPIONNAT DES CAMPS DE CHEERLEADING
YILDIZLAR KARMASI AMİGO KAMPI ŞAMPİYONA
- CAMP SPIRIT THUNDER car l'équipe gagnante représentera notre nation lors d'une tournée mondiale de cheerleading.
PEPPER DRISCOLL YILDIRIM RUHU KAMPI SAHİBİ... çünkü kazanan ekip, Dünya Amigo Gösteri Turunda büyük ulusumuzu temsil edecek. Evet.
Le camp de Pepper a les deux équipes championnes qui incarnent l'opposition de styles de cheerleading américain.
Pepper'ın kampı, Amerikan amigo tarzlarındaki çatışmayı temsil eden iki şampiyon ekibi de barındırıyor.
Dans le monde du cheerleading, on polémique sur la définition du cheerleader : précision ou exotisme?
Amigo dünyasında, amigoculuğu belirleyen şeyin duyarlılık mı görkem mi olduğu konusundaki tartışma alevleniyor.
On verra ça samedi à la compétition mondiale de cheerleading, en direct sur Cheer TV.
Eh, hepimiz cumartesi günü Dünya Amigo Gösterisinde bu ekrandan bunu göreceğiz.
ENTRÉE DU CAMP DE CHEERLEADING
AMİGO KAMPI GİRİŞ
Le cheerleading était notre dernier sujet de conversation.
Evet, doğru. Amigoluktan hiç bahsetmedik.
Le père du cheerleading en personne m'a donné ce témoin de la détermination, Herkie Herkimer.
Bu ruh sopası bana, amigoluğun babası Herkie Herkimer tarafından bizzat verildi.
Il incarne le cœur et l'âme du cheerleading et il porte chance aux cheerleaders.
Amigoluğun kalbini ve ruhunu temsil ediyor ve bize amigo ruhlarının uğurunu getiriyor.
Si vous perdez le témoin, vous subirez la colère des dieux du cheerleading.
Sopayı kaybederseniz amigo tanrılarının gazabına uğrarsınız.
Hard Rock CAFÉ LES STARS DU CHEERLEADING pour voir s'ils ont des clés U.S.B. qui s'éclairent?
Hard Rock KAFE YILDIZLAR KARMASI AMİGO KAMPI... yanan anahtar zincirleri var mı, bakabilir misin?
EN PRÉPARATION ATELIERS DE CHEERLEADING
SEKSİ ZÜMRE - AMİGO KAMPI ATÖLYELERİ YILDIZLAR KARMASI AMİGO KAMPI
ATELIERS DU CHAMPIONNAT DES CAMPS DE CHEERLEADING
YILDIZLAR KARMASI AMİGO KAMPI ATÖLYESİ
Depuis que le cheerleading a été reconnu.
Dünya amigoluğun gerçek olduğunu ilk anladığı anda.
Si on a un excellent cheerleading, d'excellents pas de danse et un superbe tumbling, qu'est-ce qu'on a?
Çok iyi bir amigoluk yapmak için mükemmel dans edip süper taklalar atmalısınız. Sizde ne yapıyorsunuz? Üçlü tehlike, değil mi?
Si tu détestes autant le cheerleading, pourquoi le faire?
Amigoluktan bu kadar nefret ediyorsan niye yapıyorsun?
Moi, mes parents m'ont promis une voiture si j'arrête le cheerleading.
Benim ailem amigoluğu bırakırsam bana araba almaya söz verdi.
On ne parle pas de cheerleading.
Amigodan bahsetmek yok.
Le cheerleading, c'est sérieux pour moi.
Amigoluğu ciddiye alıyorum.
Si tu gagnes encore, tu auras aussi une bourse pour le cheerleading.
Tekrar kazanırsanız sen de amigo bursu alabilirsin.
Enfin, il ne te laissera pas faire de cheerleading ailleurs?
Başka bir yerde amigo olmana izin vermez mi?
Même si ma famille a de l'argent, j'ai demandé une bourse, car je ne voulais pas qu'il sache pour le cheerleading.
Ailemin parası olmasına rağmen takım bursu aldım çünkü babamın Amigo Kampına geldiğimi öğrenmesini istemedim.
Un combat à mort de cheerleading?
Amigo ölüm maçı mı?
DU CHAMPIONNAT DE CHEERLEADING AU ROYAL PACIFIC RESORT
ROYAL PACIFIC RESORT'A HOŞ GELDİNİZ DER
Je suis dans un camp de cheerleading.
Amigo Kampındayım.
Attends, quand tu entendras la suite, tu trouveras cette histoire de cheerleading amusante.
Bu komik kısmıydı, gerisini duyunca amigoluk iyi kısmı gibi kalacak.
Eh bien, ici, au championnat des camps de cheerleading.
Tam burada, kazanan takımın Dünya Amigo Gösteri Turu'nda...
Ce qui veut dire que l'équipe qui représentera les États-Unis lors de la tournée mondiale de cheerleading est l'équipe des Shets Est-Ouest!
Bu demektir ki Amerika'yı Amigo Gösterisi Dünya Turunda temsil edecek ekip Doğu-Batı Jet Balıkları!
Alors, qu'est-ce que tu dis du camp de cheerleading?
Ee, kamp hakkinda ne düsünüyorsun?
Vive le cheerleading.
Amigo olalım.
On veut t'accompagner au camp de cheerleading.
Hayır. Şu senin de gittiğin amigo kampına gitmek istiyoruz.
Vous adorez le cheerleading.
Bu sizin içinizde var. İnkar etmeyin.
Si on avait le choix, on irait au camp de cheerleading.
Eğer bize kalmışsa, amigo kampına sizlerle gitmek isteriz.
Si j'ai tort d'aimer le cheerleading, je préfère ne pas avoir raison.
Pekela, amigoluk için zavallilik yanlissa öyleyse dogru olmak istemiyorum.
- C'est sa vie, le cheerleading.
- Gerçekten amigolugun içinde. - Endise etmeyin.
Jody. On fait du cheerleading depuis qu'on a 5 ans.
o Jody. 5 yaşımızdan beri birlikte amigoluk yapıyoruz.
Les entraîneurs sont géniaux. Votre cheerleading va progresser.
koçlar inanılmaz. tezavuratlarınız planın dışına çıkacak.
Mon cheerleading.
tezavuratlarımız planın dışına çıkacak.
J'ai le cheerleading dans la peau.
ben amigo doğmuşum.
Et maintenant, je vis pour le cheerleading.
Ve şimdi biliyorum ki, Amigo olmayı seviyorum.
Et je fais du cheerleading pour vivre.
ve amigo'luk yaşam'dır.
- Le cheerleading n'en est pas une.
- Teahürat yapmak yarış değildir.
Avez-vous déjà participé à un tournoi de cheerleading?
Hiç Amigo yarışmasında bulundun mu?
Ils ne sont pas là pour le cheerleading.
Onlar amigoluğu sevdikleri için gelmediler
Un camp de cheerleading.
küçük bir amigo kampı.
Tu aimes le cheerleading.
amigoya dönüşüyorsun.
Je me fous du cheerleading.
amigoluk için bir farenin kıçını verebilirim.
- J'aime le cheerleading.
Amigoluğu seviyorum.
Mesdames et messieurs, jeunes filles et jeunes hommes, pères et mères, bienvenue au championnat des camps de cheerleading!
Pekala. Pekala. Pekala.