Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Chopin

Chopin перевод на турецкий

192 параллельный перевод
Beaucoup pensaient que seule Marguerite Chopin, enterrée à Courtempierre, pouvait être ce vampire.
Çoğu kişiye göre de bu vampir köy mezarlığında gömülü olan Marguerite Chopin idi.
De son vivant, elle avait été un monstre à apparence humaine.
Marguerite Chopin, yaşamı boyunca insan kılığındaki bir canavar gibiydi.
Monsieur Orlac terminera avec la Ballade en sol mineur de Chopin.
Mösyö Orlac'ın son eseri Chopin'in G Minör Baladı olacak.
Ed a fait une belle chanson sur Chopin...
Ed bugün Chopin'den güzel bir şarkı yaptı.
Voilà Lamartine, le grand poète. Il parle à Chopin.
İşte büyük şair La Martin, orada, Chopin ile konuşuyor.
C'est de Chopin, pour la femme qu'il aimait, George Sand.
Frederic Chopin... Sevdiği bir kadın için. İsmi George Sand imiş.
J'avais engagé un professeur pour me l'apprendre.
Chopin'in bir gece müziği. Piyanoyu severdim, çalmayı öğretmesi için bir piyano öğretmeni tutmuştum.
En écoutant du Chopin.
Chopin dinleyerek.
Le grand et célèbre Richard Wagner, le célèbre Frédéric Chopin, tombent à ses genoux.
Harika ve tanınmış Richard Wagner daha da harika ve ünlü olan Frederic Chopin onun önünde diz çöktüler.
- Tiens, le petit Chopin.
- Küçük Chopin geldi...
- Et Chopin?
Sopen'i?
Chopin, Debussy, etc.
Chopin, Debussy. Bunu gibi şeyler.
Et Chopin, n'était-il pas polonais?
Ya Chopin, Polonyalı değil miydi?
Chopin.
Chopin.
Non... Attends.
Chopin mi hayır... bi dakka.
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, Culottes...
Beethoven, Mozart, Chopin, Liszt, Brahms, külot...
J'ai imité Chopin, et vous avez joué le jeu.
Ben Chopin'i biraz uydurdum, sen fazla tepki gösterdin.
Je m'occupais de Chopin quand elle avait un concert.
Konser vermek üzere gittiğinde, Chopin'e hep ben bakmışımdır.
- Qui est Chopin?
Evet, Chopin de kim?
Chopin était un compositeur.
Chopin bir besteci idi.
C'est elle qui s'occupait de Chopin.
Kız oraya gidip, Chopin'e bakarmış.
Son Chopin était excellent.
Chopin'de çok iyiydi.
Non, Chopin!
Hayır, Chopin!
- J'ai perdu Chopin!
- Chopin kayıp!
Stanislaw Przybyszewski, qui finira persuadé que son interprétation exaltée de Chopin aura eu plus d'impact sur la littérature allemande que ses écrits, et August Strindberg, divorcé, séparé de ses enfants qu'il adore, qui prêche au "Cochon noir" son triple credo :
Chopin hakkındaki tutkulu yorumunun Alman edebiyatı için diğer bütün yazdıklarından daha fazla anlam ifade edeceğine inanan Stanislaw Przybyszewski. Boşanan ve taptığı çocuklarından ayrı olan August Strindberg.
J'adore Chopin.
Chopin'i severim.
Tu travailles les Préludes de Chopin!
Bakıyorum da Chopin'nin ( Şopen ) açılışlarını çalışıyorsun.
Chopin, c'est la passion, pas le trémolo.
Chopin duyguludur, ama aşırı duygusal değil.
Chopin était fier, sarcastique, passionné, tourmenté et très viril.
Chopin gururluydu, ihtiraslı, acı çekmiş ama erkekçe.
C'est Chopin.
Bu Chopin.
Disant "Mesdames, je suis un fameux Chopin."
"Dinleyin bayanlar dedi, ben muhteşem bir erkeğim!"
C'est le Concerto pour piano no 2 de Chopin.
Bu... Şopen'in ikinci piyano konçertosudur.
Freddy Chopin a composé ceci alors qu'il n'avait que 19 ans... et il avait déjà énormément composé.
Freddy Chopin bunu sadece, 19 yaşında iken bestelemişti. Ve halazırda bir çok bestesi var.
Ces enfants vont découvrir que Chopin était handicapé par sa timidité,
Bu çocuklar Chopin'in çekingenlik yüzünden, problemli olduğunu öğrenmek üzereler.
La fille est gênée, mais elle finit par accepter et joue nerveusement du Chopin
Kız utanıyor ama... sonunda kabul ediyor. Ve heyecanlı bir şekilde Chopin çalıyor.
Une nuit, au cours de la traversée de l'océan Indien, il s'était produit, dans le salon du pont principal, l'éclatement d'une valse de Chopin.
Bir gece Hint Okyanusu'nu geçerken... ana güverteden aniden... Chopin'in bir valsi yükselmişti.
C'est de Chopin. Un nocturne.
Bu Chopin'in bir nocturne'ü.
Tu sais... ce salaud de Frédéric Chopin.
Bilirsin. Öküz Frederic Chopin.
Nous donnons un trio de Chopin en sol mineur.
Chopin'in Trio'sunu Sol minörde çalacağız.
J'adore Chopin.
Chopin'a bayılırım.
"La Polonaise" de Chopin.
Affedersiniz. Chopin'in Polonaise'i.
Chopin! Le polack.
Piyano ev sahibinin.
Ils amènent ce prodige de 7 ans qui se met à jouer du Chopin en avant, en arrière, avec une main et en jonglant.
- Olabilir. Ve 7 yaşındaki mucize şeklinde ortaya çıkıyor. Chopin'den çalıyor, öne arkaya hareketler, bir eli arkasında bağlı tabak çeviriyor.
C'est du Chopin. Dans le style de la Marche militaire.
Çok bilinen bir parça.
C'est Chopin. Ce n'était pas voulu.
Oevabı söylemek istemedim.
S'il vous plaît, poussez-nous une chansonnette de Chopin.
Ama lütfen... Hadi bize kolay bir şarkı çalın.
Non, de Chopin.
Hayır, Chopin'in.
Un Nocturne de Chopin.
Bir parçayı çalmayı biliyorum. Tek bir parça.
- Du Chopin.
Chopin.
- Chopin?
Chopin?
Chopin.
- Chopin. 1.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]