Translate.vc / французский → турецкий / Cinco
Cinco перевод на турецкий
121 параллельный перевод
Bienvenue à bord, mon cher Colonel!
Cinco Lagos'a hoş geldin, Albay sevgilim.
Brigitte Bardot... Je connais. Cinco cruzeiros.
Brigitte Bardot'yu da bilirim.
Si Luis Chama no baja de la montaña para la mañana... vamos a matar cinco de ustedes.
- Si Luis Chama no baja de la montaña para la mañana vamos a matar cinco de ustedes.
Si no viene para mediodia, mataremos cinco mas.
- Si no viene para mediodia, mataremos cinco mas.
Voici le Comandante Cinco.
- Bu, kumandan Cinco. - Memnun oldum.
- Cinco prise-du-jour de Scully.
- Cinco Scully'nin günün avı.
Cinco prise-du-jour de Scully.
Cinco Scully'nin günün avı.
- Plus cinco?
- Plus cinco?
Cinco plus cuatro?
Cinco plus cuatro?
Pourquoi dois-je célébrer le 5 mai avec de parfaits inconnus?
Cinco de Mayo'yu neden yabancıların arasında kutluyorum?
Le 5 mai est tombé un mardi!
Cinco de Mayo Salı'ya denk geldi!
Ils appellent les îles "Las Cinco Muertes"?
Adalara "Las Cinco Muertes" diyorlarmış.
Non, Cinco de Mayo.
Hayır, hayır, Cinco de Mayo.
Cinco de Mayo.
Cinco de Mayo.
J'ai acheté ces conneries à Cinco de Mayo pour montrer à Putumayo qu'ils rataient des affaires.
Bütün bu döküntüleri Cinco de Mayo'dan aldım çünkü Putumayo'ya ne kadar iş kaybettiklerini göstermeye çalışıyordum.
Ensemble, on pourra mettre Putumayo en faillite et faire de Cinco de Mayo le numero Uno... de Mayo.
Birlikte Putumayo'yu batırıp Cinco de Mayo'yu bir numaralı Mayo yapabiliriz.
"À las cinco de la tarde."
Akşam 5'te.
"À las cinco en punto de la tarde."
Saat tam 5'te.
"Ay, que terribles cinco de la tarde."
Ne korkunç bir saat olacak.
Je comprends.
Cinco de Mayo günü.
Cinco de Mayo, pour qui elle se prend?
Kim olduğunu sanıyor?
Je t'accorde cinq minutes, cinco, avant de te botter le cul.
Sana beş dakika vereceğim, hepsi bu. Sonra seni buradan attırıyorum.
... seis cinco quatro tres dos uno.
... altı beş dört üç iki bir.
La commémoration du 5 mai est l'occasion rêvée de vous présenter.
Cinco de Mayo kutlaması senin için iyi bir tanıtım partisi olur. Jorge.
Mais je suis pas à vos ordres. Ni aujourd'hui, ni demain, ni à la Saint-Glinglin!
Ne bugün, ne yarın, ne de Cinco de Mayo günü.
Tu as fait une fête pour le "Cinco de Mayo".
Bir keresinde, Cinco de Mayo partisi vermiştin.
Je devais partir, mais ma mère est allée à Tijuana. Elle revient pas avant le "cinco de mayo", ou je ne sais quoi...
Gidecektim, ama annem Tijuana'ya gitmek için arabayı aldı, ve "cinco de mayo" festivalinden önce dönmeyecek, o ne zamansa artık.
Samedi, c'est l'anniversaire de Wesley, pas "Cinco de Mayo".
Cumartesi Wesley'nin doğumgünü, Cinco de Mayo sirki değil.
Les embouteillages. Cinco de mayo.
Cinco de Mayo kutlamalarından dolayı trafik vardı.
El árbol grande a la cinco.
El árbol grande a la cinco.
Okay, on a dépassé le stade où on fait dire la vérité à Lily et on est sur le point d'atteindre celui du 5 Mai 1998, et je ne compte plus tout nettoyer
Tamam, Lily'nin doğruları anlatması kısmını artık geçtik ve o artık eski Cinco-de-Mayo-1998-Lilly'yi de. ve bunu bir daha asla söylemem.
Cette école en Floride a dû fermer une de ses Fraternités en apprenant qu'une des recrues a été forcée d'enfreindre plusieurs lois contre Dieu et la nature le "cinco de mayo" de l'année dernière.
Florida'dakil okul, birlik üyelerinin içlerinden birine zorla, yasalara karşı gelmesi ve günah işlemesi için baskı yaptıklarından dolayı, kapatılmış.
C'est probablement comme ça que ça a commencé avec ce pauvre "cinco de mayo" garçon.
Onlar da böyle düşünmüş olmalı.
Cinco Diamantes.
Beş Elmas Ödüllü.
Cinco.
Beş. Seni izlemiyordum.
Au Mexique, les femmes en mangent pour stopper les règles avant la fête nationale.
Sanırım Meksika'da kaındlar cinco de mayo'dan önce periyodlarını durduruyorlar..
- Pour le "Cinco de Mayo".
5 Mayıs kutlamaları için.
C'est le n ° 2 des Cinco Reyes.
Cinco Reyes'de ikinci adam.
Non, Shawn, Cinco Reyes. Cinq rois.
Hayır, Shawn, Cinco Reyes.
Il témoignera contre le reste du gang Cinco Reyes.
Cinco Reyes Çetesine karşı tanıklık edecek.
Parce qu'il bosse avec les Cinco Reyes et quand vous avez serré Chavez, c'était la fin pour lui, trésor.
Çünkü, Cinco Reyes ile çalışıyor. Chavez'i yakaladığında, çalışma saatleri sona erdi, canımın içi.
On est déjà le Cinco de Mayo?
- Çoktan Cinco de Mayo mu geldi?
C'était le Cinco de Mayo.
"Cinco de Mayo" ydu. ( 5 Mayıs )
Dès que je me frotte, Cinco de Mayo.
Ne zaman sürtünsem, geliyorum.
Il te reste des bombes de fumée du Cinco de Mayo?
Elinde hiç Cinco de Mayo kutlamalarından kalmış sis bombası var mı?
Les deux Colombiens de la maison veulent transformer Noël en Cinco de Mayo.
Evimde, Noel'i Cinco de Mayo'ya çevirmeye çalışan Kolombiya'lılar var.
Puerto Vallarta le lendemain, pour le cinco de mayo, donc c'était le 4 mai.
Yani 4 Mayıs olmalı.
Je devais défiler avec John Edwards sur leur char pour le Cinco de Mayo.
Ama John Edwards ve ben onların Cinco de Mayo * botuna binecektik.
Veinte cinco... ( 25 en espagnol )
Veinte cinco... ( İspanyolca'da 25 )
- Non. - Cinq à sept.
- Cinco de Mayo.
Ma femme et moi sommes partis pour...
Hemen ertesi günü karımla Cinco de Mayo'ya yola çıkmıştık.