Translate.vc / французский → турецкий / Clyde
Clyde перевод на турецкий
2,062 параллельный перевод
Mais ce Clyde...
Ama o Clyde var ya...
Lls sont sortis ensemble un moment, mais la reine est trop pure pour Clyde.
Bir süre çıktılar, ama kraliçe Clyde gibi biri için fazla saf.
Roscoe n'est plus le même depuis que Clyde lui a volé Lucinda.
Mesele şu, Clyde Lucinda'yı çaldığından beri Roscoe aynı Roscoe değil.
Clyde est arrivé!
Clyde geliyor!
- Clyde!
- Clyde!
Clyde, Lucinda, voici ma fiancée...
Clyde, Lucinda, bu benim nişanlım...
Clyde, as-tu goûté au maïs?
Clyde, mısırın tadına baktın mı?
Où veux-tu en venir, Clyde?
Ne yapmaya çalışıyorsun Clyde?
Tu fais peine à voir, Clyde.
Yazık sana Clyde.
Et ce Clyde, quelle ordure.
Clyde'a gelince, çekilmez biri.
Alors, toi et Clyde?
Peki sen ve Clyde...
- Que fais-tu, Clyde?
- Sen ne yaptığını sanıyorsun Clyde?
Surtout quand il est question de Clyde.
Özellikle de Clyde söz konusu olunca.
Clyde.
Clyde.
Il aurait besoin qu'on le fasse tomber de son piédestal.
Ara sıra Clyde'ın havasını indirmek lazım.
Clyde est un arnaqueur prêt à n'importe quelle tricherie pour gagner.
Çünkü Clyde ahlaksız, kazanmak için her yolu dener.
Tu veux vraiment aller jusque là, Clyde?
İşi oraya vardıracak mısın Clyde?
Clyde, laisse-moi avant que je t'arrache un de tes petits doigts.
Clyde, bir parmağın eksilsin istemiyorsan benimle uğraşmayı bırak.
Tu l'as cherché, Clyde!
Sen kaşındın Clyde!
C'est ça que tu voulais, Clyde?
İstediğin bu mu Clyde?
C'est la Clyde-o-manie!
Şampiyon Clyde!
Ça ne te concerne pas, Clyde.
Bu seni ilgilendirmez Clyde.
Viens te battre, Clyde.
Hadi o zaman Clyde.
- Ligne de départ, dix minutes, Clyde!
- Yarışa 10 dakika kaldı Clyde!
- Dix minutes, Clyde!
- On dakika Clyde!
Clyde est le favori pour gagner!
Clyde bu yarışın favorisi!
Mon pari : Claquage au jarret pour Clyde, spasme au dos pour Roscoe.
Clyde'ın dizi sakatlanacak, Roscoe'nun da sırtı.
- Clyde n'est pas mon homme.
- Clyde benimki değil.
- Glisse et rampe, Clyde!
- Yılan gibi kay Clyde!
- Vas-y, Clyde!
- Hadi Clyde!
Vas-y, Clyde!
Hadi Clyde!
Tu peux y arriver, Clyde.
Hadi Clyde, yapabilirsin.
Ne laisse pas Clyde te battre!
Clyde'ın seni yenmesine izin verme!
Abandonne, Clyde.
Vazgeç Clyde.
- Donc, Clyde s'en tire encore.
- Bakıyorum da Clyde yine yırttı.
Clyde nous offrira le prochain témoignage.
Şimdi sırada başka bir tanıklık var. Clyde geliyor.
Ni qu'il est comme Betty, comme Otis, ni même comme Clyde.
Betty'ye, Otis'e, hatta Clyde'a benzemesi gerekmez.
Je n'avais jamais vu Clyde pleurer.
Vay canına, Clyde'ın ağladığını görmemiştim hiç.
J'oublie combien de jeux et de compétitions j'ai perdus contre Clyde.
Clyde'a hatırlayamayacağım kadar çok oyunda ve yarışta yenildim.
Merci, Clyde.
Sağ ol Clyde.
Allez, Clyde. On va les laisser
Evet, hadi Clyde.
Voici Clyde en ours Sugar Crisp.
İşte Bebek Clyde.
Clyde Stringer, sheriff du comté. Mon adjoint, Charlie Tewksbury.
Ben ilçe şerifi Clyde Stringer, yardımcım Charlie Tewksbury.
Clyde.
- Clyde. - Charlie.
Le petit-fils du magnat de l'électronique, Clyde Whytekear, a disparu dans des circonstances violentes.
Elektronik milyarderi, Clyde Whitaker'ın torunu olan çocuğun kaybolduğu noktada yoğun bir şiddet yaşandı.
Un couple genre Bonnie et Clyde a tué un type du casino.
Bonnie ve Clyde tipi bir çift bir kumarhane çalışanını vurmuş.
On est comme Bonnie et Clyde, tu te rappelles?
Biz Bonnie ve Clyde'ız, unutma.
J'espérais que tous les deux, on pourrait être Bonny et Clyde.
Sen ve ben Bonnie ve Clyde gibi bir ikili oluruz diye umuyordum.
Très bien, Clyde.
Pekâlâ, Clyde.
Ne la gaspille pas, Clyde.
Bu fırsatı kaçırmayalım, Clyde.
- Allez.
- Hadi Clyde.