Translate.vc / французский → турецкий / Comin
Comin перевод на турецкий
35 параллельный перевод
Le comin Le maréchal " avec son tuyau en caoutchouc!
Polis müdürü lastik hortumuyla geliyor.
Un de ces jours faut que ça dégage Un de ces jours je vais sortir lentement
One of these days it's got to go One of these days I'm comin'out slow
Un de ces jours on s'emmerdera tous Un de ces jours je sortirai fort
One of these days we'll all be bored One of these days I'm comin'out strong
Un de ces jours faut que ça dégage Un de ces jours je sortirai fort
One of these days it's got to go One of these days I'm comin'out strong
J'ai deux bogeys plus comin'à chaud de six heures!
Saat altı yönünden arkana hızla yaklaşan ikiden fazla Bogey var!
J'ai eu deux autres bogeys comin'à partir de la naine brune!
Brown Dwarf'dan yaklaşan ikiden fazla Bogey var!
Je suis comin'!
Geliyorum!
/ / She can t feel the heat Comin'off the street / /
/ / She can'tfeeltheheat Comin'offthestreet / /
- Nous devrions avoir vu que comin'.
- Bunun geldiğini görmemiz gerekirdi.
- Nous devrions avoir vu que comin'.
- Bunun geldiğini görmemiz gerekirdi
Madame dans le bleu, comin à travers.
Mavi giyen bayan geliyor.
- Non, lapin, c'est comin dedans du Canada.
- Hayır, Rabbit, Ot Kanada'dan geliyor.
~ Tell them I ain t comin'back ~
~ Bana bir daha dönemeyeceğimi söyle ~
~ Tell them I ain t comin'back ~
~ İster asla geri dönmeyeceğimi söyle onlara ~
~ Tell them I ain t comin'back ~ ( Dites-leur que je ne reviendrai pas. )
~ Bana bir daha dönemeyeceğimi söyle ~
Comin'in when your shorty Take your lil'one to school
Kadının oğlunu okula götürürken Biz geliriz
o / ~ She'll be... o / ~ o / ~ Comin'around the mountain o / ~ o / ~ When she comes o / ~ o / ~ She'll be comin'around o / ~
# Dağdan gelir bir kız döne döne # # Dağdan gelir bir kız döne döne #
o / ~ the mountain o / ~ o / ~ When she comes o / ~ o / ~ She'll be comin'around o / ~ o / ~ the mountain o / ~ o / ~ She'll be comin'around o / ~ o / ~ the mountain o / ~
# Bir kız gelir döne döne # # Dağdan bir kız döne döne # # Dağdan gelir bir kız döne döne #
o / ~ She'll be comin'around o / ~ o / ~ the mountain o / ~ o / ~ When she comes o / ~ o / ~ Ave Maria o / ~
# Dağdan gelir bir kız döne döne # # Kız gelir döne döne # # Azize Maria #
- She'll be comin around the mountain...
- Dağın ardından gelecek...
l'm comin'!
Geliyorum!
Oh, yes... l'm comin'...
Geliyorum!
l'm comin'...
Geliyorum!
I want to see sweat comin'out your pores
* Görmek istiyorum, vücudundan terin fışkırdığını *
Traduit par le "Omar's comin'crew"
♪ Give me some rope, tie me to a tree ♪
♪ I couldn t see where you were comin'from ♪
8. Bölüme Hoş Geldiniz.
♪ I couldn t see where you were comin'from ♪
Bölüme Hoş Geldiniz.
Don't you hear that heartbeat comin'your way
♪ O kalp atışının yolana çıktığını duymadın mı?
♪ Love is a freight train comin'down the track ♪
# Aşk raylara koyulmuş bir nakliye treni
♪ All them Markridge boys a-comin'with their guns ♪
# Markridge adamları Silahlarıyla geliyor #
♪ All them Markridge boys a-comin'♪ ♪ with their clipboards and their guns ♪
# Markridge adamları geliyor Büyük notları ve silahlarıyla #
♪ Comin'home ♪
# Eve geliyorum #
Comin'for to carry me home
Yalan söylemiyorum.
Wonderin'when your wind s comin'my way
# Wonderin'when your wind's comin'my way #
I can t see where you re comin'from
Çeviri : firetech dreamcatcher İyi seyirler dileriz.