Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Compact

Compact перевод на турецкий

98 параллельный перевод
Le parachute le plus compact du monde.
Bir paraşüt. Dünyadakilerin en küçüğü.
L'arme volée est un colt, un pistolet très compact. L'incident s'est produit après un exercice de tir.
Colt marka bir silah görevde değilken çalınmış.
Compact, mais assez grand.
Küçük ama verimli.
Transparent à certains endroits et plus compact à d'autres.
Bir kısmını görebildim ama bir kısmını hayır.
Très joli, bien compact.
Çok hoş. Küçük bir araba.
Ne reste de l'étoile d'origine... qu'un fragment stellaire compact appelé "pulsar".
ve tam merkezinde orijinal yıldızdan artakalan yoğun yapı, bir pulsar oluşturmuş.
Impénétrable et compact, le groupe renvoie la lumière comme une borne.
Bay Claudel, siz olaganüstü bir sairsiniz.
Si la mère n'est pas de cet Etat... il faudra passer par la législation inter-Etats.
Anne eyalet disindansa Interstate Compact'e göre çalisacagiz.
Mais nous avons un modèle compact.
Elimizde bir tane küçük boy araba var, eğer isterseniz.
- C'est peut-être trop compact.
Beni her zaman sallıyorlar. Bitmiştir.
C'est plus compact que l'épée incendiaire mais moins impressionnant.
Yanan bir kılıçtan daha kompakt ama neredeyse onun kadar etkileyici.
4 600 cm ³, arbre à cames compact.
4.6 litre.
C'est un mur compact.
Katı bir duvar gibi.
En général, ça va bien et je me fonds dans la foule, cet autre groupe compact souhaitant passer inaperçu.
Çoğu zaman mutluyum, Kalabalığa karışırım, herkesin içinde fark edilmeyen herhangi biri olmak isterim.
Léger, compact, sans percuteur.
Hafif, kolay taşınır, horozsuz.
Sûrement The Compact Oxford English Dictionary...
Buralarda haberler ne kadar hızlı yayılıyor Öyledir.
- Comme ça, tu auras un souvenir.
Bize bir tane... Compact Oxford sözlük lütfen.
- L'Encyclopédie en compact-disc.
- Compact Oxford ingilizce sözlük.
- Oui. Le sens profond du terme "compact".
Küçük araba anlamına gelen, yeni bir kelime buldum.
- Petit et compact.
- Twitch içerde.
J'ai demandé une compacte.
Özellikle bir'compact'istemiştim.
C'est une compacte Européenne.
Bu Avrupa'compact'ı.
C'est une compacte pour liliputiens.
Hayır, bu Ringling Kardeşler'compact'ı.
D'après vos services, il aurait emprunté un Glock 19 pour une journée, et déclaré une décharge accidentelle n'ayant pas causé de blessés.
Kayıtlara göre bir günlüğüne Glock 19 Compact almış. Raporunda kazara bir el ateş ettiğini, kimsenin ölmediğini yazmış.
Il est compact mais il tire comme un lance-roquettes.
Boyutları küçük tutulmuş ama roketatar gibi ateş ediyor.
C'est bien mieux, plus compact.
Çok geliştirmişsin. Daha düzgün olmuş.
Vous êtes nu! - C'est un Laser Compact Deluxe!
Bu Kompakt Lazer Silahı!
Le nombre sur votre compact déterminera où vous êtes dans la liste de sélection.
Aynaların içindeki numara, oğlan seçmede kaçıncı sırada olduğunu belirleyecek.
C'est compact, léger, vraiment solide...
Küçük, hafif... oldukça kuvvetli...
Pour une femme comme vous, il faut un petit... plus compact...
Sizin ölçülerinizde bir bayan için... daha küçük bir şey önerirdim.
Là et à l'extérieur du tissu compact.
Burda ve kemigin dışında burda.
Le réacteur central sur chaque vaisseau recèle un bloc de vibranium plus compact qu'aucun à ma connaissance.
Her bir geminin merkez çekirdeği hiç görmediğim kadar yoğun vibranyum parçalara sahip.
Le sol n'est pas vraiment compact, alors il a pu être creuser facilement par un homme ou une femme.
Toprak sıkı değil. Bir erkek ya da kadın rahatlıkla kazmış olabilir.
Très compact.
Çok katı.
- Compact, hein?
- Az yer kaplıyor, değil mi?
Bret est assez compact, remarque.
Gerçi Bret'te küçük.
Son sang est compact.
Hiç bir şey yapamazsın onunla.
Essayez l'acteur alors C'est plus compact
Oyuncu böreğiyse Daha küçük olur
Voici le Kedr 9 mm compact.
Bu Cater 9mm kompakt.
Je veux dire qu'il est impossible d'imaginer quelque chose bouger, c'est si compact, ce n'est pas une lettre qui s'est pliée à la forme c'est une lettre construite sur une puissante matrice de l'espace environnant,
Yani hiçbir şeyin hareket ettiğini hayal edemezsiniz ; yazı kendinden o kadar emindir. Harfe belli bir şekil verilmemiştir ;
Oh, et au fait, toutes les places de l'étage supérieur du parking sont marquées "Compact" ( petite voiture ).
Bu arada, en üst kattaki araba park etme yerleri, küçük arabalara göre ayarlı.
Le Cobalt est très compact, et facile à programmer, mais son avantage principal, c'est qu'on peut s'en servir avec différentes roquettes de type Katyusha.
Cobalt oldukça küçüktür ve programlaması basittir, ama asıl avantajı, Katyusha tipi füzelerle beraber kullanılabilmesidir.
Vous n'aurez jamais un jet compact à moins de vous muscler les lêvres et de faire la moue comme ça.
Ama asla yeterince düz ve güçlü bir atış yapamazsınız dudak kaslarınızı, bu hareketi yapabilecek aşamaya gelene kadar geliştirmek zorundasınız.
C'est un superordinateur compact.
O, kompakt bir süper bilgisayar.
Vous n'aurez jamais un jet compact à moins de vous muscler les lèvres et de faire la moue comme ça.
Düzgün bir tükürük için, dudak kaslarınızı dudaklarınızı böyle büzecek hale gelene kadar geliştirmeniz lazım.
Mignon et compact.
Sıkı ve güzel.
Une métallisée.
Gümüş rengi bir Compact!
Un Compact Oxford English Dictionary, s'il vous plaît.
Kitapçı.
Par ici!
VOX Compact İSPANYOLCA
Ca doit être compact.
Beni tanırsın.
{ \ pos ( 194,215 ) } Il est tellement compact.
Çok küçük.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]