Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Concussion

Concussion перевод на турецкий

15 параллельный перевод
- Vous avez reçu une légère concussion.
- Sert bir darbe almışsınız.
Elle a une légère concussion.
Hafif bir beyin sarsıntısı var.
Voici une grenade à concussion.
Bu bir şok bombası.
Corruption et concussion se donnent la main, cartes sur table, au grand jour,
"Rüşvetçilik ve ayartma," "muaf olarak geçiyor şimdilik." "Dürüst bir şekilde," "yüzsüzlükle karşılayın."
Corruption et concussion se donnent la main...
Bu aralar dünyada pek çok rahatsız edici şey var. "Yolsuzluk, rüşvetçilik büyüdü" "Bir, iki"
- Ou concussion...
- veya zimmete geçirme...
T'as encore un choc au compteur!
You still have another concussion!
Utilisons des torpilles à photons. La force de concussion permettra de déclencher la réaction.
Peki ya bu katalitik maddeyi bir foton torpido tüpüne koyarsak ve bu reaksiyonu zorla başlatırsak ne olur?
Les possibilités sont vastes, de la concussion à l'hémorragie cérébrale.
Beyin sarsıntısı olduğuna dair bir belirti yok.
Vous avez une côte cassée, et peut-être une concussion.
Kaburganız çatladı ve beyin sarsıntısı geçiriyor olabilirsiniz. Kontrol edilmeniz gerekiyor.
Corruption, concussion, tous vos collègues tombent.
Meslektaşlarınız yolsuzluk ve gaspın tutsağı olmuşlar.
La première, une bombe à concussion, pour assommer tout le monde.
Birincisi şok bombası, herkesi kendinden geçirdi.
Je pense que je pourrais avoir une concussion.
Sanırım beyin sarsıntısı geçirdim.
Ouais, tu as définitivement une concussion.
Hakikaten de beyin sarsıntısı geçirmişsin.
J'ai juste une petite concussion, OK?
Ufak bir sarsıntı geçirdim, tamam mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]