Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Cordell

Cordell перевод на турецкий

131 параллельный перевод
Cordell Hull va faire un discours à Jimtown.
Cordell Hull'un Jimtown'daki konuşmasından bahsediyorlar.
- Cordell Hull, je l'ai connu haut comme trois pommes. - Et aussi de...
- Diyor ki...
Je suis Cordell Hull, sénateur du Tennessee.
Ben Cordell Hull, Çavuş York, Tennessee'deki seçim bölgenizin temsilcisiyim.
Cordell, criminelle.
Cordell, Cinayet masası.
Unité spéciale 12. Cordell.
Özel birim 12, ben Cordell.
Je suis de la police, lieutenant Cordell.
Emniyet Müdürlüğünden, Komiser Cordell.
Lieutenant Cordell?
- Merhaba, Komiser Cordell? - Evet?
- J'ai dit la vérité, Cordell!
Çocuklar onu çıkarın. Doğru olan bu.
Danny, c'est Cordell.
Danny, benim, Cordell.
" L'affaire a été résolue par le lieutenant James Cordell.
" Bu olay Los Angeles Emniyetinden Komiser James Cordell tarafından çözülmüştür.
CORDELL HULL Secrétaire d'État
CORDELL HULL A.B.D. Dışişleri Bakanı
Lâchez-le Cordell!
Bırak onu Cordell!
Commissaire... Et Cordell?
Komiserim, Cordell'e ne olacak peki?
Quoi Cordell?
Ne olmuş ona?
Cordell est mort à Sing-Sing il y a 2 ans déjà.
Cordell iki yıl önce Sing Sing Hâpishanesi'nde öldü.
Dans ce cas, vous admettrez que Cordell est mort en prison.
O halde ikiniz de Cordell denen bu adamın hapiste öldüğünü kabul ediyorsunuz.
- Il a dit qu'il était Cordell?
- Cordell olduğunu söyledi mi?
J'ai tout lu sur Cordell Ce qu'on lui a fait...
Cordell'le akalalı her şeyi okudum. Olanları biliyorum.
Notre émission de ce soir s'intéresse à un serial killer qui s'en prend aux strip-teaseuses des clubs de New York.
Sean, Matt Cordell'i gördüm. Bu gece programımıza seri cinayetler işleyen bir katille devam ediyoruz. New York kentinde yaşayan egzotik ve striptiz danslar yapan güzel kızları hedef seçen bir katil.
Pourquoi refuser d'admettre que Cordell est l'auteur de ce carnage?
Neden bu cinayetlerden Matt Cordell'in sorumlu olduğunu itiraf etmiyorsunuz?
Ecoutez-moi bien, Cordell va passer vous voir.
Sakın şunu unutmayın müdürüm : Cordell size intikamını almaya geldiğinde onu görürsünüz.
Cordell!
Cordell!
Vous pensez que Cordell veut m'éliminer?
- Sence Cordell'in dönüp beni öldürmesi için hiç neden yok mu?
Ecoutez, s'il ne s'en charge pas, le commissaire vous fera la peau.
Ama şunu söyleyeyim ki Cordell seni vurmasa bile müdür mutlaka senin canını acıtacaktır.
Tu peux dire qu'ils se sont salement occupé de toi.
Seni gerçekten çok kötü hırpalamışlar Cordell.
Tirer sur Cordell ne sert qu'à attirer son attention.
Cordell'e ateş etmek, dikkati kendi üstüne çekmeni sağlar.
Je crois qu'on le tient. Génial!
- Cordell'i bulduk sanırım.
Surtout, m'oublie pas Cordell.
# Beni burada unutma Cordell. #
Je t'attends ici-même Cordell.
# Senin buraya dönmeni bekliyorum Cordell. #
Je voudrais qu'on parle de Cordell.
Seninle Cordell hakkında konuşmak istiyorum.
Cordell a descendu une douzaine d'hommes au stand de tir.
Alt kattaki atış alanında en az yarım düzine adamımızı öldürdü.
C'est ce chemin qu'ils ont pris.
- Cordell de bu yoldan gidiyor.
Cordell effectue la livraison, il a le mal du pays.
Cordell oraya gidiyor. Eski yuvasını özlemiştir.
Aucun flic au monde ne pourra l'arrêter.
Çünkü dünyadaki hiçbir polis Cordell'i durduramaz.
Rouvrez le dossier Cordell!
Cordell davasını tekrar açmanı istiyorum.
Cordell traquait ceux qui touchaient des pots de vin à la Mairie.
- Cordell, seni maaşa bağlayan güçlü isimlere çok yaklaşmıştı.
Bienvenue à la maison, Cordell.
Eve hoş geldin Cordell.
Cordell, si vous êtes là, le commissaire veut vous parler.
Müdürünüz konuşuyor. Müdür Doyle, Matt Cordell ile konuşmak istiyor.
Je m'adresse à Cordell.
Matt Cordell'e sesleniyorum.
Le juge Arthur Claypoole a ordonné la réouverture de votre affaire.
Cordell, Yargıç Arthur Claypole dosyanın yeniden açılmasını emretti.
C'est ce que vous vouliez!
- Dinle Cordell, senin istediğin de bu.
Cordell vous êtes un homme bien.
Cordell, sen bir zamanlar iyi bir adamdın.
Cordell, je répète.
Cordell, tekrarlıyorum.
Cordell!
- Cordell!
Seigneur, nous te recommandons notre frère Matt Cordell, puisse-t-il reposer en paix à tes côtés.
Kardeşimiz Matt Cordell'i sana uğurluyoruz Tanrım. Mekanı Cennet olsun.
Voici les restes de Matt Cordell. Mort il y a trois ans déjà, et enterré ce jour avec les honneurs.
Üç yıl önce ölen Matt Cordell'den geri kalanlar huzur içinde burada yatacak.
Il y a une part de Cordell dans chaque flic.
Her polisin içinde Cordell'den bir parça var.
Cordell.
- Buyrun, ben Cordell.
Cordell est mort en prison.
Cordell hapishanede öldü.
Comment as-tu connu Cordell?
- Cordell ile nasıl tanıştın?
Il est vivant.
Cordell, o hâlâ yaşıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]