Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Costello

Costello перевод на турецкий

359 параллельный перевод
- Abbott et Costello.
- Manastır Dansçıları.
Dolores Costello
Delores Costello.
Abbot et Costello, montrez-moi vos ordres.
Abbot ve Costello, aldığınız emri gösterin bakalım bana.
Eve demanderait à Laurel de lui donner Hardy.
Eve Abbott'tan Costello'yu bile ister.
Très juste, monsieur Costello!
- Doğru söylediniz.
Ici la Fédéral Broad casting. Comment les Eskimos se frottent-ils le nez?
Ben Federal Yayıncılık Şirketi'nden Bayan Costello,... Eskimoların burun sürtme adeti hakkında bilgi edinmek istemiştim.
Le record de la moyenne de basting appartient á Tyrus Cobb... avec un pourcentage de 0,367.
Ben Bayan Costello. En yüksek ömür boyu başarılı vuruş ortalaması mı? Evet, bu rekorun sahibi Tyrus Raymond Cobb 0,367 ortalamayla.
Je vous présente Mlle Costello et Mlle Saylor.
- Bayan Blair. - Bunlar da Bayan Costello ve Bayan Saylor.
Service Costello, Mlle Documentation á l'appareil.
Costello bölümü. Ben Bayan Referans. Yani, ben Bayan Referans Bölümü.
Mlle Costello!
Bayan Costello, lütfen!
- Costello Jef, 30 ans.
Costello, Jef, 30.
- Pourquoi l'avoir rasée?
Neden traş oldun Costello?
- Jef Costello.
Jef Costello.
Que voulez-vous? Mes aveux pour un crime que je n'ai pas commis?
Jef Costello'nun, işlemediği bir suçu itiraf etmesi mi?
Dernière confrontation avec Costello.
Size Costello'yu bir kez daha göstereceğim.
- Que pensez-vous de Costello?
Costello hakkında ne düşünüyorsunuz?
Et le petit Jef Costello, on le fera asseoir ici sur une chaise!
Jef Costello'yu buraya oturtabiliriz.
- Un paquet que Costello a jeté.
- Ne? Costello evden çıkarken bunu attı.
Costello est blessé.
Yaralanmış.
- Vous avez déclaré sous serment que Jef Costello est resté chez vous la nuit du meurtre de Martey.
Martey'nin öldürüldüğü gece, yeminli ifadenize göre, Şunu : Jef Costello saat 7'den 1.45'e kadar burada sizinleydi.
- Imaginons que Costello n'ait pas été chez vous pendant ces 6 h, et que je l'apprenne.
- Evet öyle. Farzedin ki Costello'nun o 6 saat boyunca sizinle olmadığını öğrendim.
"Costello n'était pas ici le soir du meurtre", je la déchire. On n'en parle plus.
Costello'nun burada olmadığını söyle, ve ben de yırtıp atayım.
Dès qu'il est en contact avec Costello, il le met dans cette position.
Costello'yla bağlantıya geçen, bu şekilde vericiyi açacak. Bağlantı kaybolunca, tekrar kapatılacak.
- Mademoiselle Costello, voici le héros!
Bayan Costello, işte, Ünlü Adam.
- Costello.
- Castello.
Et elle l'a signée. "K.C." Kaitlin Costello.
Ve buraya imza atmış. "KC." Kaitlin Costello.
- De Kaitlin Costello.
- Kaitlin Costello'dan.
Mme Costello?
Bayan Costello?
Mme Costello, infirmière diplômée?
Kayıt hemşiresi Bayan Costello musunuz?
Vous êtes parente avec Kaitlin Costello?
Kaitlin Costello'nun akrabası mısınız?
Une certaine Kaitlin Costello.
Kaitlin Costello.
Je recherche Kaitlin Costello.
Kaitlin Costello'nun izini bulmaya çalışıyorum.
- Kaitlin Costello.
- Kaitlin Costello.
Kaitlin Costello.
Kaitlin Costello.
- Je voudrais parler à Kaitlin Costello.
- Kaitlin Costello ile konuşmak istiyorum.
- Vous êtes de la famille?
- Kaitlin Costello'nun ailesi mi?
Vous êtes... Mlle Costello?
Bayan Costello ile mi görüşüyorum?
Kaitlin Costello Price.
Kaitlin Costello Price.
Le jury n'aura pas à considérer la déposition de Mlle Costello, eu égard à la photocopie.
Jüri Bayan Costello'nun fotokopi ile ilgili ifadesini dikkate almayacaktır.
Merci, M. le Président. Mlle Costello a déposé en réfutation.
Teşekkür ederim, ayrıca Bayan Costello bir karşı tanıktır.
Le tribunal en témoigne, sa comparution n'était pas prévue.
Bayan Costello'ya duruşmaya gelmesi için önceden tebligat yapılmamıştır.
Le jury ne retiendra pas la déposition de Mlle Costello.
Jüriden Bayan Costello'nun tüm ifadesini dikkate almaması istenecektir.
Mlle Costello a témoigné en réfutation.
Bayan Costello bir karşı kanıt tanığıydı.
Parlez-moi de Kaitlin Costello.
Peki ya Kaitlin Costello.
Abbott à Costello...
- Abbott'tan Costello'ya.
C'était Abbott et Costello. Rocky et Bullwinkle.
Şakamı bu ben ve Meksika Lıke Abbott ve Costello, gibidir.
Tu avais tellement peur que tu ressemblais à Abbott Costello quand il a vu la momie.
O kadar korkmuştun ki, tıpkı mumyayla karşılaşan Abbott'la Costello'ya benziyordun.
Groucho ou Zeppo?
Abbott mu Costello mu?
y a pas de problème.
Vincent Costello kantinin küçük bir para sorunu olduğunu söyledi.
- Vous savez, l'histoire de Abbott et Costello. - Oui. Pourquoi?
Abbott ve Costello'yu bilir misiniz?
Mlle Costello.
Referans bölümü.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]