Translate.vc / французский → турецкий / Curtis
Curtis перевод на турецкий
2,463 параллельный перевод
Je savais que vous étiez en ville. On était ici et quand je vous ai vu, j'ai dit à Curtis : "Mon Dieu, c'est lui."
Ama şehirde olduğunu biliyordum ve biz burada otururken, sen içeri girdin Curtis'e "Tanrım, bak bu o!" dedim.
- Écoutez, Curtis...
Dinle, Curtis...
Oh, Curtis!
Curtis!
Curtis, tu dois m'aider!
Curtis bana yardım etmelisin!
Curtis!
Curtis!
Curtis, les Vikings sont supposés ne pas se séparer!
Curtis, Vikingler birbirlerine destek olmalı!
Curtis, je crois qu'on est foutu!
Curtis, sanırım işimiz bitti!
Il semble que quelqu'un a besoin des conseils du Dr. Curtis Love.
AnlaşıIan birilerinin Dr. Curtis love'dan tavsiye alması gerekiyor.
Curtis et moi on les a vu s'embrasser.
Curtis ile ben öpüşmelerini izledik.
Dr. Curtis Love est là pour te montrer comment.
Dr. Curtis love nasıI yapıIdığını göstermek için burada.
Besoin d'un conseil du Dr. Curtis Love?
Dr. Curtis Love'dan tavsiyeye ihtiyacın var mı?
Jenny, ce type veux t'engrosser et te faire sauter d'une falaise! Fiche le camp, Curtis!
Jenny, bu adam seni hamile bırakıp uçurumdan aşağı atmak istiyor!
Maintenant que j'ai un jolie matou comme Chet, je n'ai plus besoin des crétins que vous êtes!
Defol, Curtis! Şimdi, Chet gibi bir delikanlım var,.. ... sizin gibi gerzeklere ihtiyacım yok artık!
For l'amour de Dieu, Curtis, ne lache pas le pénis de Mr. Murphy!
Tanrı aşkına, Curtis, Bay Murphy'in sikini bırakma!
C'est quelque chose ces brownies, Curtis.
Burada oldukça kek var, Curtis.
Tu es avec Curtis.
Curtis ile birliktesin sen.
C'est fini.
Curtis ile işim bitti.
Tu sais que Curtis va flipper, pour l'histoire de la...
Curtis kafayı yiyecek ya olay yüzünden...
Pas Curtis, personne.
Ne Curtis'e ne de başkasına.
Ben, on venait juste de trouver le corps de l'autre mec coincé dans le casier et là Curtis m'a attrapé la main et il était tout genre
Diğer çocuğun cesedini dolapta bulduk sonra Curtis elimi tuttu ve işte...
Je peux pas mentir à Curtis.
Curtis'e yalan söyleyemem.
Curtis moi.
Curtis ile...
Curtis et moi c'est fini.
Dün akşam Curtis ile ayrıldık. İyi misin peki?
Curtis et moi, c'est fini.
Curtis ile, bitirdik.
" On venait juste de trouver le corps de ce mec là, dans le vestiaire et, Curtis m'a attrapé la main et il était tout genre, Oh!
Diğer çocuğun cesedini dolaba sıkıştırılmış hâlde bulduk ve sonra Curtis elimi tutar tutmaz, bir anda...
Alisha?
Curtis dur! Alisha?
- Ian Curtis.
- Lan Curtis.
Enchanté, M. Curtis.
Tanıştığımıza memnun oldum, Bay Curtis.
Au-dessus de Jamie Lee Curtis et devant Linda Blair... je veux dire, c'est le nec plus ultra.
Jamie Lee Curtis'in ötesinde, Linda Blair'ı unutun gitsin. Yani olay budur.
Comme Kurt, en plus mignon?
- Curtis gibi, ama arkadaşçası.
Non, comme Curtis.
- Curtis gibi değil.
Comme Jackie Curtis et Candy. Elle est là.
Mesela Jackie Curtis ile Candy.
Je vais lancer une rumeur tapageuse à son sujet, comme celle que j'ai lancée sur Jamie Lee Curtis.
Onunla ilgili yıkıcı bir söylenti yayarak başlarım, Jamie Lee Curtis'le ilgili çıkardığım o ünlü olan gibi.
Eh bien! Chef-adjoint Curtis.
Şef Yardımcısı Curtis.
Sofia Curtis.
Sofia Curtis.
Elle est bien, ta vie.
İyi bir hayatın var Curtis.
- Curtis!
- Curtis?
Où en est le chantier de la 82?
Curtis? 82. Doğu Bölgesi'nde ne durumdayız?
Ce soir, Curtis
- Tamam patron. - Akşama kadar Curtis.
Tu as raté la messe, Curtis
Bu sabah kilisede gözlerimiz seni aradı, Curtis.
- Quoi de neuf?
- N'aber Curtis?
Qu'est-ce qui t'arrive?
Neyin var Curtis?
Curtis!
Curtis, nereye gidiyorsun?
Je suis Curtis LaForche.
Curtis LaForche arıyor dersiniz.
Vous savez, les banques ne prêtent plus comme avant
Ama bankaların kredi verme politikaları eskisi gibi değil, Curtis.
Je vous connais depuis longtemps.
Curtis, seni uzun zamandır tanıyorum.
C'est pas Curtis.
Curtis değil bu!
Je cherche Curtis.
Ben gidip Curtis'i bulacağım.
Désolé. Où est Curtis?
Curtis nerede?
Curtis?
Curtis?
Ça va, mon grand?
- N'aber Curtis? - Merhaba, doktor.