Translate.vc / французский → турецкий / Cómo
Cómo перевод на турецкий
38 параллельный перевод
Còmo estas, Silva?
Cómo estás, Silva?
Còmo te sientes tù, Billy?
Cómo te sientes tú, Billy?
- ¿ Cómo están?
- Cómo están?
-? Cómo estás?
- Nasılsın?
- Cómo estás, ami?
- Como esta, fellas?
¿ Cómo? De l'hôtel.
Otelden.
- Reuby Tuesday, ¿ cómo estás?
- "Reuby Thuesday", nasıl gidiyor?
- ¿ Cómo estás?
- Ne haber?
- Cómo?
- Cómo?
Oh, eh. Cómo esta.
Cómo esta.
Cómo estas?
- Nasılsın?
Cómo estás, les gars?
Cómo estás. millet?
Hola, comment va?
Hola. ¿ Cómo están?
Y nina y tu hija, ¿ cómo están?
Y nina y tu hija, ¿ cómo están?
Alors ¿ cómo estás?
Peki, sen nasılsın?
# ¿ Cómo se llama? # # Sí # # Bonita # # Sí #
Yerinde olsam, ayın elemanı olmayı beklemezdim.
- Cómo se llama?
- Adın ne senin?
- Cómo?
- Ne?
- Hola. ¿ Cómo estás?
Como estas.
Hola, cómo estás?
Merhaba, nasılsınız?
- Cómo está?
- Cómo está?
¿ Y tu? ¿ Cómo te llamas?
Ya seninki?
Mira cómo...
Tamam, bu nasıl..
- "Hola, Vicente, ¿ cómo estás?" - "Hola, ¿ cómo estás?"
Selam Vicente. Naber? Selam naber?
Cómo se dice navré?
Utandım demiş miydim?
Je suis vraiment désolé. Cómo se dice maladroit? Vos lunettes sont belles.
Çok sakarım değil mi?
Hola, soy Cameron. Cómo está?
Merhaba, ben Cameron.
¿ Cómo te atreves a ocultar esto de mí?
Bunu benden nasıl gizlersiniz?
Jefe, ¿ cómo estás?
usta, nasılsın?
¿ Cómo? ( comment? )
- Nasıl?
Cómo quoi?
Nasıl ne?
Oye, ¿ cómo va?
Ne diyeyim.
Cómo estás?
Nasılsınız?
- Hola. ¿ Cómo estás?
Nasılsın?
Cómo está, Dewey?
N'aber Dewey? - Hay Allah be Raylan!
Non, Javi!
Hayır, Javi, Hayır! ¿ cómo puede ser?
- Mami, ¿ cómo estás?
- Anne, nasılsın?
¿ Cómo pudiste?
Nasıl yapabildin?