Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Córdoba

Córdoba перевод на турецкий

23 параллельный перевод
National, Buenos Aires, Córdoba, Coopérative...
Yerli, Buenos Aires, Córdoba, ortak...
Malgré les apparences, nous sommes des médecins de Buenos Aires et Córdoba.
Belki belli oluyor ama biz Buenos Aires ve Córdoba'dan doktorlarız, sırasıyla
- Le Dr Alberto Granados de Córdoba.
- Córdoba'dan Dr. Alberto Granados
Le Dr Alberto Granados de Córdoba et le Dr Ernesto Guevara de la Serna de Buenos Aires.
Córdoba'dan Dr. Alberto Granados ve Buenos Aires'dan Dr. Ernesto Guevara de la Serna
Ceci nous oblige à voler dans un circuit d'attente, et si dans 20 minutes nous ne parvenons pas à entrer en contact, nous allons devoir opter pour l'aéroport de córdoba.
Rotamızı bozmadan uçmaya devam edeceğiz. 20 dakika içinde bağlantı kuramazsak alternatifimiz olan Cordoba havaalanına gideceğiz.
Près de Córdoba, 400 000 hectares de maïs et de soja remplacent des terres arides, grâce aux travaux de votre mère.
Córdoba'da bir milyon dönüm mısır ve soya var. Annenin araştırmasından önce kurak bir yerdi.
- Córdoba.
- Córdoba.
Papa utilise un córdoba du Nicaragua.
Benim baba, Nikaragua bozukluğu kullanır.
En fait, on vient de Córdoba.
Aslında Córdoba'dan geliyoruz.
Tu veux donc qu'il parle... avec cet accent chantant de Córdoba?
Ondan Córdoba aksanıyla konuşmasını mı istiyorsun?
Je m'appelle Ernesto, je suis de Córdoba, une province argentine.
Ben Ernesto,... Arjantin,.. ... Cordobalı'yım.
Il est originaire de Córdoba et vit maintenant dans notre quartier.
Córdoba'lı ve bizim mahallemizde yaşıyor.
Córdoba, tu rêves?
Córdoba, ayda falan mısın?
"Moi", Córdoba!
"Yok, ben", Córdoba!
Joyeux anniversaire, Córdoba!
Tebrikler, Córdoba!
"Salut, María." Qu'est-ce qui t'arrive, Córdoba?
"Hoşça kal, Maria." Ne geveliyorsun, Córdoba?
T'as vraiment mauvais goût, Córdoba!
Çok zevksizsin, Córdoba!
De Córdoba.
Córdoba'dan geldik.
De Córdoba. Et ton père travaille dans une usine de cacahuètes au chocolat.
Córdoba, baban da fıstık fabrikasında çalışıyor.
À propos pont de Córdoba et du drone.
Córdoba Köprüsü ve drone ile ilgili.
Quand Córdoba sera retapé, on aura notre gardien.
Cordoba iyileşince, kalecimiz o olacak.
- Nos papiers mentionnent Córdoba.
Evraklarımızda Córdobalı olduğumuz yazıyor.
- Ça va, Córdoba?
- N'aber, Córdoba?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]