Translate.vc / французский → турецкий / Datak
Datak перевод на турецкий
145 параллельный перевод
Dites à Datak Tarr que je vais le démonter morceau par morceau.
Datak'a söyle onu lime lime edeceğim.
J'appellerai ça "le plan de retraite de Datak Tarr."
Ben buna Datak'ı emekli etme planı diyorum.
Que voulez-vous, Datak?
- Ne istiyorsun, Datak?
Le conseil a passé un marché avec Datak pour introduire incognito du matériel de guerre pour se protéger.
Konsey güvenlik nedeniyle gizlice ağır top getirmesi için Datak ile bir anlaşma yaptı.
Qu'est-ce qui vous a pris de provoquer Datak?
Datak'la neden dalaştın sen?
Datak négociait le marché.
Arabulucu Datak'tı.
Je n'ai vu qu'un bio-soldat dans cette ville et il travaille pour Datak Tarr.
Kasabada sadece bir bioadam gördüm o da Datak için çalışıyordu.
- Datak!
- Datak!
Datak!
Datak!
Datak, vous et moi avons un intérêt commun à ce que Kenya revienne saine et sauve.
Datak, ikimiz de Kenya'yı zarar gelmeden bulmak istiyoruz.
Tout comme mon Datak.
Datak da öyle.
Tout ce que veux Datak c'est le respect qui lui est dû.
Datak'ın tek istediği hak ettiği saygıyı görmek.
Vous voulez que je nomme Datak au conseil municipal?
Datak'ı şehir konseyine atamamı mı istiyorsun?
Qu'est-ce que c'est, Datak.
Neymiş Datak?
Ce qui est marrant, c'est qu'il ne me regarde pas, Datak.
İşin tuhaf yanı bana bakmıyor Datak.
Je pense que les hommes de Datak sont arrivés ici avant moi.
Sanırım Datak'ın adamları buraya benden önce ulaşmış.
J'ai du vous frapper sans aucun résultat pendant un bon moment jusqu'à ce que Datak fonde sur vous, vous murmure à l'oreille, et tout à coup l'information afflue.
O zaman seni bir süre verimsizce döverim. Sonra Datak baskın yapar, kulağına fısıldar ve birden bilgi akar gider.
J'aimerai vous présenter notre nouveau conseiller municipal, M. Datak Tarr.
Size yeni konsey üyemizi tanıştırmaktan mutluluk duyarım Bay Datak Tarr.
À ma droite, M. Datak Tarr. Sa femme Stahma, et leur fil Alak.
Sağ tarafımda Bay Datak Tarr eşi Stahma ve oğulları Alak.
Vous voulez être applaudi, Datak?
Alkış mı istiyorsun, Datak?
Datak tarr des creux sur scène avec le grand Rafe McCawley, présenté a ces... ces humains comme son égal.
Hollows'un sahibi Datak Tarr sahnede büyük Rafe McCawley ile yan yana bu insanlara onların bir akranıymış gibi sunuldu.
Je suis Datak Tarr.
Ben Datak Tarr.
C'est Alak, le fils de Datak.
- Datak'in oğlu Alak.
Datak, laisse-moi m'occuper de ça.
Datak, ben hallederim.
Datak, rentre à la maison pour ta femme et ton fils.
Datak, karını ve oğlunu al eve git.
Datak, notre fils est amoureux de la fille McCawley.
Datak, oğlumuz McCawley'lerin kızına aşık.
Ton mariage avec le fils Datak, c'est la petite chose sans importance que je dois laisser de côté?
Datak'ın oğluyla evlenmen küçük şey oluyor ben de bunu bir kenara bırakacağım, öyle mi?
Datak.
Datak.
Il a provoqué Datak pour un duel de sang castithan.
Datak'a bir Castithan kan düellosunda meydan okudu.
Datak était un homme qui m'aimait au-delà de toute raison.
Datak beni tüm sebeplerin ötesinde sevdiğini bildiğin bir adamdı.
J'aperçois Datak et le bio-man.
- Kaç kişiler? - Datak'ı ve biyo adamı görebiliyorum. Sen çevrelerinden dolaş.
Tu imagines si Datak pouvait nous voir en ce moment.
Datak bizi böyle yakalasa olacakları hayal edebiliyor musun?
Oh, Datak.
Datak.
[DATAK RIT] Ces mains-là?
Bu ellere mi?
- Datak, je suis désolée.
- Datak, üzgünüm. Ben sadece...
STAHMA : Datak est particulièrement en colère contre toi.
Datak sana çok kızmış.
Dire non à Datak l'a rendu furieux et suspicieux, et pour un homme Casti endosser le rôle du cocu est une grande... honte.
Datak'a hayır demen onu sinirli ve şüpheli yapar. Castithan bir adam için boynuzlanmak çok büyük bir utançtır.
Tout ce temps qu'on a passé assises ici, vous avez parlé de Datak, Alak...
Oturduğumuzdan beri Datak'ten, Alak'ten bahsettin.
Faites quelque chose qui n'est pas pour Datak ou Alak.
Datak veya Alak için olmayan bir şey yap.
Peux tu imaginer si... Datak pouvait nous voir en ce moment-même.
Datak bizi bu halde yatakta görseydi neler olabileceğini hayal edebiliyor musun?
Pas vrai, Datak?
Değil mi, Datak?
Détends-toi, Datak.
Geri çekil Datak.
C'était avant que Datak ne soit mon rival.
Öyle ama Datak'ın rakibim olmasından önce istemişti.
Datak a mis toutes ses ressources dans cette campagne.
Datak tüm kaynaklarını bu kampanyaya sokuyor.
Si Datak veut vous battre, Il aura besoin de bien plus de munitions qu'il n'en a déjà.
Datak seni yenecekse şu an sahip olduğu kozlardan daha çok elde etmezi lazım.
Je fais le bon choix, n'est-ce pas, Datak?
Sence de doğru olanı yapıyorum değil mi Datak?
Ca suffit, Datak.
Bu kadar yeter, Datak.
Alors qu'est-ce que ça va être, Datak?
Ne olacak Datak?
Tu sais que j'en ai pas terminé avec Datak.
- Datak'le işimizin bitmediğini biliyorsun.
[TIRRA GÉMIT DE DOULEUR] Laisse-la, Datak.
Kızı bırak Datak.
[INSPIRE PROFONDÉMENT ET SENSUELLEMENT] DATAK :
Stahma?