Translate.vc / французский → турецкий / Davidson
Davidson перевод на турецкий
353 параллельный перевод
Davidson ne va pas tarder.
- Neymiş bu ufak tefek şeyler? - Davidson gelmek üzeredir.
Un directeur doit être au courant des moindres détails.
İşletme müdürümün en ufak detaya kadar bileceğini umuyorum, Davidson.
Non, il n'y a aucun doute.
Zamanı geldi, Davidson. Çok zor oldu, kesinlikle.
Vous ne pouvez pas entrer!
Bay Davidson, bekleyin! İçeri giremezsiniz!
Je vous ai dit de les recevoir!
Tanrı aşkına, Davidson,... -... kendi başına hallet dedim sana.
Je suis Moira Davidson.
Ben Moira Davidson.
Voyez ce que Mlle Davidson pourrait se mettre...
Mümkünse Bayan Davidson'a Sawfish'i gezerken giyebilmesi için...
- Absolument, mademoiselle Davidson.
- Eminim, Bayan Davidson.
Et Davidson l'épicier?
Bakkal Davidson'a gittiniz mi?
Comme je le disais à M. Davidson, j'étais sûre que vous gagneriez.
Bay Davidson'a kesin sizin kazanacağınızı söyledim.
Le deuxième... est Jack Terryson, l'associé de George Sagan qui a organise cette réunion.
İki numara Jack Davidson az önce bahsettiğim George Stark'ın iş ortağı.
Davidson!
Hey, Davidson!
Tu connais Davidson Park?
- Davidson Parkını biliyor musunuz? - Evet.
Davis intercepte!
Top şu sırada sağ tarafta! Davidson köşede topu kesiyor!
Ce matin, le commissaire Davidson a déclaré à la presse :
Emniyet müdürü Davidson yaşanan olay üzerine sabah erkenden basın açıklaması yaptı :
Le commissaire Davidson a indiqué que les victimes appartenaient à des ethnies différentes...
Emniyet müdürü Davidson görülmedik bir şekilde ölü ele geçirilen çete üyelerinin farklı etnik gruplardan olduğunu açıkladı...
L'académie militaire Davidson est fière de promouvoir les élèves suivants aux grades indiqués.
Davidson Askeri Akademisi nişan kazanan diğer öğrencileri de ödüllendirmekten gurur duyar.
Puis-je vous présenter vos admirateurs? M. Davidson, du Times de Londres.
Sizi bazı hayranlarınızla tanıştırabilir miyim?
Pour quoi faire?
- Bay Davidson, bu ne sürpriz.
Tu vas devoir en parler avec Forrester Davidson.
Korkarım Forrester Davidson ile konuşman gerekecek.
Je n'aurais besoin de personne En Harley Davidson
Ben bir Harley isterdim ve James Dean gibi gezmeyi.
Il déjeune et ne veut pas vous parler, Charlie Davidson.
Öğle yemeğini yiyor Charlie Davidson o seninle konuşmak istemiyor.
Charlie Davidson, des propriétés Davidson.
Davidson, Charlie Davidson.
- Davidson.
- Davidson.
- Les propriétés Davidson.
- Davidson Ofisi.
Davidson m'appuiera là-dessus.
Davidson beni bu konuda destekleyecektir.
Davidson?
Davidson?
C'est lui, Davidson.
Davidson o.
Eh bien, merde, Davidson, dites-le-lui!
Tamam, kahretsin, Davidson, ona söylesene!
Qui d'autre aurait pu écrire cette note, Davidson?
O andıcı başka kim yazabilirdi ki, Davidson?
J'en ai déjà entendu des gratinés... Humphrey Bogart, Harley Davidson...
Daha önce Humphrey Bogart, Harley Davidson gibi iyi örnekler duydum.
Eddie Condon, Wild Bill Davidson, Dave Tough.
Eddie Condon, Wild Bill Davison, Dave Tough.
" Sacrée harley Davidson, EUA
S * ktiğimin Harley Davidson'u, U.S.A.!
"Les derniers Juifs de Davidson Avenue."
"Nat ve Rose Gruden, Davidson Avenue'daki son Museviler."
Motocyclettes Harley-Davidson.
Harley-Davidson Motosikletleri.
Mon grand-père l'a fondée. Mon père a raflé la part de Davidson.
Sonra babam Davidsonun yarısına kazık attı.
- Harley-Davidson?
- Harley-Davidson mu?
Hé, tout le monde, Ed Harley de Harley-Davidson!
Buraya bakın! Harley - Davidson'lu Ed Harley!
Harley-Davidson.
Harley-Davidson.
Ed Harley, des Motos Harley-Davidson.
Üçüncü Ed Harley, Harley-Davidson Motosikletlerinden.
Je veux une Harley-Davidson XL 1000.
Bir Harley-Davidson XL 1000 istiyorum.
Bien, lui c'est Harley Davidson et je suis l'Homme Marlboro.
O Harley Davidson, ben de dostun Marlboro Man.
Les Fogel, les Davidson, les Adam, les Potter...
Fogel'lar, Davidson'lar, Adams'lar ve Potter'lar da...
Ça n'est pas la sienne, il la gare dans la ruelle derrière chez les Davidson.
Olamaz, çünkü o Davidsonlar'ın arka sokağına parkeder. Bak sen!
- Où? - Chez les Davidson.
- Davidsonlar'ın arka sokağında.
c'est ici.
Leslie Davidson.
Le commissaire Davidson a également affirmé que des armes...
Müdür Davidson ayrıca silahların bir kısmının... 6 için!
Cesar von Munk et M. Muller-Andrea.
London Times'tan Mr. Davidson.
- M. Hoefgen. - M. Davidson! Quelle surprise.
Tiyatro ve sanat gibi gerçek değerler herşeyin üstünde yükselebilir.
Mon cousin était une Harley-Davidson.
Merak etme. Kuzenim bir Harley idi.
Harley Davidson.
Harley Davidson.