Translate.vc / французский → турецкий / Died
Died перевод на турецкий
26 параллельный перевод
Juste une minute! Dmitri Petrovitch...
Dmitri Petrovich, Amur has died.
"The Night Chicago Died"?
"The Night Chicago Died" mı yani?
"We would rather have died than reveaI our secret, oh my love"
Sırrımız ortaya çıkacağına ölsek daha iyi, sevgim.
La nuit où Chicago est mort!
The night Chicago died
morte quand j'avais 6 ans.
She died when I was 6.
Je suis mort dans un bruit affreux
"It died with an awful sound."
If you got pneumonia and died
* Grip olup, ölürsen eğer *
Down at the cross where my Saviour died God's righteous nature was satisfied
Kurtarıcımın öldüğü o haçta Tanrı'nın affedici doğası kendini gösterdi.
I died a hundred times
* Öldüm yüzlerce kere *
♪ How the Pilgrims would have died ♪
# Hacıların nasıl öldüğünü #
♪ How the Pilgrims would have died... ♪
# Hacıların nasıl öldüğünü #
♪ Ooh ♪ You died knowing he ll bury you ♪
♪ Seni gömeceğini bilerek öldün ♪
♪ Tell me that your sweet love hasn't died... ♪
♪ Tell me that your sweet love hasn't died... ♪
♪ that no one ever died ♪ because their life was in a rut ♪
* Kimse ölmedi, hayatı biteviye diye *
- Or the way that she died
# Ya da ölüm şekliyle # # Şarkı söyleme zamanı şimdi #
♪ Finally, they all got scurvy and died... ♪
Sonra da hastalanıp öldüler
Quelqu'un est mort aujourd'hui.
Somebody died today.
♪ Land where my fathers died ♪
# Babalarımın öldüğü topraklar #
- Toujours ensemble?
- Yes, until they died.
And on my grave I love died.
"Ölmeyi seviyorum."
Tu n'as pas pleuré depuis la mort de Thomas J. dans My Girl.
Thomas J. nin Died in My Girl den beri ağlamamıştın..
Son ticket de parking.
Walter öldüğünde arabasının tam olarak nerede olduğunu... when Walter died...
I have died every day waiting for you
* Hayatım, korkma * * Sevdim seni yalnızca *
I have died every day waiting for you
* Sevdim seni yalnızca *
♪ as he died to make men holy ♪
# Öldüğü zaman insanları kutsadı.