Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Diet

Diet перевод на турецкий

172 параллельный перевод
Quand j'étais au régime, je ne voulais pas voir de sucreries.
Diet programıma başladığım zaman evde hiç şeker görmek istemiyordum.
Je me souviens de chaque chute, chaque crochet, chaque coup... C'est à la dure qu'on muscle un ventre mou.
Hiç bir zaman o yüzüme gelen darbeleri unutmam daha kötü bir diet olamaz
Donnez-moi un Pepsi Diète.
Bir Diet Pepsi verin o zaman.
Tu veux un cherry coke, un coca normal, un coca light, un coca sans caféine?
Yeni kola, klasik kola, vişneli kola, diet kola, kafeinsiz kola? - Huh?
Mais le régime aussi est important.
Fakat diet de önemlidir.
régime, exercices, discipline mentale.
diet, egzersiz, manevi disiplin.
J'ai mes munitions : Pepsi light et mes Chewing-gums Black-jack.
Kirazlı diet pepsim... ve blackjack cikletim burda.
Un Pepsi light à la cerise. Je l'ai pris pour toi.
Vişneli Diet Pepsi.Gidip getireyim.
Oh si, un coca light.
Hayır, Belki bir Diet Kola alırım.
Je suis au régime!
- Ben bir diet soda içeyim.
- Depuis quand?
- Ne zamandan beri diet soda içiyorsun?
Diet Slice.
- Diyet gazoz.
Le bon vieux Diet Slice.
- Ne guzeldir diyet gazoz.
- Qu'est-ce que tu fais?
- Diet mi bu? - Hayır.
Un Diet Pepsi.
Diyet Pepsi.
Prends-lui des gâteaux de régime.
Ona Diet Melba al.
Et des gâteaux de régime?
Peki ya Diet Melba?
Qu'est-ce que c'est que ça, hein?
Diet Melba da ne diyeceksin.
Et un bon Sprite?
Diet Sprite " a ne dersin?
Deux frites et... deux grands Diet Coke.
İki biberli burger. Ve İki büyük Diet Kola...
Bart, je vais pouvoir t'avoir une glace, vu que je fais des économies avec le coca light.
Bart, gidip sana dükkandan biraz dondurma alacağım madem ki diet koladan tasarruf ediyorum.
Nous voulons vous faire goûter le nouveau Cola light.
Bu yeni diet kolayı denemeni istiyoruz.
Maintenant je vous enmène dans les coulisses, siroter un coca sans sucre avec les top models.
Gel Kitty. Kulise gideceğiz ve top modellerle birlikte Diet Cola içeceğiz.
Elle a bu trop de Diet Coke aujourd'hui.
Bugün çok fazla diyet kola içti.
Pepper diet sans caféine ou un cocktail de fruit individuel?
Sana diyet, kafeinsiz bir "Dr. Pepper" veya meyve kokteyli ikram edebilir miyim?
J'espère qu'elle me donnera quelques trucs pour maigrir.
Umarım bana biraz diet ipuçları verir.
- Et un verre de Coca Light.
- Ve bir bardak daha diet kola.
Je veux dire, Diet Coke!
Yani, diyet kola!
Du pop-corn sans beurre et un Diet Pepsi.
Orta boy mısır alabilir miyim? Tereyağı olmasın, bir de diyet kola alayım.
Beignets diététiques au bain d'huile. Tellement infects qu'on est incapable d'en manger trop.
İyice kızarmış diet çörekler... öyle ki,... kötü olduğunu anlayabilecek kadar... yiyemezsin bile.
Débarrassez-nous de ça et servez-nous un coke diète.
Al şunu. Bize Diet kola getir.
- Coca sans sucre.
- Diet Cola.
Coca sans sucre.
Diet Cola.
Coca sans sucre et Coca normal.
Diet Cola. Diet Cola ve normal Cola.
L'inviter au pub pour boire 15 pintes de coca light?
Tanrı aşkına! Diet kola içmeye mi çağırayım.
Un Cola Light?
Diet kola?
Prends-moi un Dr. Pepper, gros niais.
Hey, hıyar, bana Diet Dr Pepper alsana.
Un Piggly-Wiggly Super Sucré Light.
Buyur, Piggly-Wiggly Diet Kolan.
Je t'ai dit que je préférais Tab, Fresca, ou Rite Light.
Tab, Fresca ya da Diet Rite olsun, demiştim.
Contente-toi du Piggly-Wiggly.
Sar baştan, Piggly-Wiggly Diet Kolan.
Ellen, apportez-nous deux sodas et des pilules bleues.
Ellen, tatlım, iki tane diet kola ve o mavi haplardan getirebilir misin?
Et un Pepsi Light avec des glaçons.
Biraz buzla birlikte diet Pepsi bardağında.
Tu es le Coca light du mal.
Sen kötülüğün diet kolasısın. Tek kalorilik.
J'ai la bouche pâteuse.
Oh, aman Tanrım, ağzım tamamen diet kola kokuyor.
- Vous prenez quoi?
- Ne alırdın? - Diet Oola.
Mais, bon, trois lettres sur un mur, ça fait rien!
Belki "diet" yazacak. Bu arkadaşça, tamam, biraz yargılayıcı.
- Oui. Un hamburger, des frites et un Diet Coke.
- Evet, Hamburger, patates ve Diet Cola.
Trois Cosmopolitans, un coca light, et une vodka martini avec un zeste.
Üç Cosmopolitan, bir diet kola ve karıştırılmış votka martini.
Un light, pour moi.
- Benimki diet olsun. - Evet.
J'appelle la maison mère! Maxi burger au fromage. Maxi frites, maxi Sprite light.
- Peynirli duble büyük çörek... büyük boy patates kızartması ve diet Sprite.
Prends plus de Lithium ou un Coca Light.
- Eva lityumu diet kolayla içerdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]