Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Dinero

Dinero перевод на турецкий

40 параллельный перевод
Dinero?
Dinero?
Uno dinero.
Parasızım.
Il veut des dinero.
- Para istiyor.
Dinero.
Dinero.
C'est difficile. Quand on peut gagner beaucoup de dinero pour un morceau de papier, la tentation est grande.
Bu zor bir parça kâğıt için fazla miktarda dinar alabildiğinde.
Mucho dinero.
Sıkı para.
Garde Espinosa et ses collègues chiquitas sont ici parce qu'elles veulent plus de dinero.
Hemşire Espinosa ve çikita hemşitaları daha fazla dinero istiyorlar.
Dinero. Ça fait bien travailler le haut du corps.
Dinero. bakın bu üst vücudu çalıştırmak için çok iyi bir yoldur.
Dinero.
Para?
- Mucho dinero.
- Çok para.
Mucho dinero!
Mucho dinero!
Elles valent pas mal de dinero.
Onlar değerli heykeller. Çünkü çok para ediyorlar.
La pathétique existence que vous menez ici pourrait se voir améliorée, ainsi que ma vie, juste avec un peu de dinero.
Buradaki çaresiz varlığın, iyileştirilebilir. Benimki de öyle. Birazcık "Roberto De Niro" luk yeterli.
Il faut de l'argent, dinero.
Para vermeniz lazım. "Dinero".
Il me faut plus de dinero.
Daha çok "dinero" lazım.
En espagnol...
Dinero, İspanyolca- -
Dinero. ¿ Dinero
- Para?
Para usted, sí, sí et más dinero -
Sizin için. Evet, evet. Daha çok para.
- No tengo dinero.
Paramız yok.
- Et "dinero" c'est... - Argent.
"dinero" da para.
- C'est dinero. - Où?
- Ona dinero deniyor.
- Voilà votre dinero.
- İşte paran.
Ah, un autre mot que je connais.
Dinero. ( Para ) Bak, bildiğim bir kelime daha çıktı.
Beaucoup, plein, énormément de... de "de Niro"?
Sürüyle, sürüyle dinero. "De Niro" muydu yoksa?
j'ai appris que lui deviez encore "mucho dinero"
Ona hala büyük miktarda borcun olduğunu biliyorum.
Argent?
Dinero! Var mı hiç?
mucho dinero.
Çok zenginler.
Poco dinero, mon pote.
Poco dinero, Kanka.
Dinero... Argent.
Para... para.
Vous nous devez du dinero.
Anlamıyorum. - Diyoruz ki dinero ver.
Sí, dinero pour vos torts.
- Dinero. Evet, hakkımız olan dinero.
Merci pour les "dinero"
Para ( dinero ) için teşekkürler.
Me dinero es su dinero.
Benim param, senin paran.
Pas d'argent. No dinero.
No dinero.
Ton dinero ne valait pas ça.
Verdiğiniz paralar bile bu kadar olay için değmezdi.
Et où trouve-t-on ce dinero?
Peki, nerede bulacağız o dineroyu?
Más dinero after- -
İş bitince.
J'ai besoin d'argent.
Dinero?
- No dinero!
Tek kuruş yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]