Translate.vc / французский → турецкий / Dixie
Dixie перевод на турецкий
381 параллельный перевод
Dixie Belle Lee n'est pas son nom.
Ama Dixie Belle Lee gerçek adı değil.
Ne parlons plus d'elle.
Şimdilik bu kadar Dixie Belle yeter.
Eh bien, mon chou, allons tous chez Dixie.
Londra mı! Şey, tatlım, Hepimiz Dixie'ye gideceğiz.
"Au Dixie Belle Hotel." Combien, monsieur?
"Dixie Belle Otel'de." Ne kadar?
SI ÇA VOUS INTÉRESSE, VOUS POUVEZ ME TROUVER AU DIXIE BELL HOTEL
İLGİLENİRSENİZ, DIXIE BELL OTELİ'NDEYİM
Dixie ne serait pas Dixie sans un cocktail.
Naneli kokteyl olmasa, Dixie, Dixie olmaz.
Dixie ne serait pas Dixie sans Dixie.
Dixie olmasa, Dixie, Dixie olmaz.
Tu auras tes deux airs préférés.
"Teke Tek" çalıyor ve sonra da Dixie'ye geçiyor.
Bravo, Dix, tu y es!
Dixie, dostum, o iş tamam!
Ça n'en finit plus, ce soir!
- Kardeşim! - Dixie'deki amatör bir gece bu!
Je m'entraînais avec un type prénommé Dixie Wells.
Mesele şu ki... Dixie Wells diye biri vardı, birlikte idman yapardık.
Comme disent les paroles "Vous êtes de Dixie ou bien?"
Şiirde geçtiği gibi, "Dixie'den misin, yoksa neredensin?"
Jamais ton équipe n'a rapporté un centime!
Senin takımın Dixie Stars tek kuruş kazanamıyordu!
L'équipe fut battue par 47 à 0.
Şikago : 47, Dixie Stars : 0. Şanssızdı.
Je ne sais pas si je communique avec des fantômes ou si mon moteur va se détacher et me laisser en rade sur l'autoroute.
Ölü atalarımdan biri ile iletişim mi kuruyorum yoksa motor bozulup, Dixie Otoyolu'nda yolda bırakmak üzere mi bilmiyorum.
Je vais appeler mon cousin Bertie et lui dire que je suis consignée sur l'autoroute.
Kuzen Bertie'yi arayıp Dixie Otoyolu'nda karşı konmaz biçimde alıkoyulduğumu söylemeliyim.
Musique "Dixie," "Swanee River," "Waiting for the Robert E. Lee,"
Müzik, "Dixie", "Swanee River", "Waiting for the Robert E. Lee" olsun.
Faites jouer "Dixie".
Tamam öyleyse. Söyle de "Dixie" yi çalsın.
Voulez-vous jouer "Dixie".
Joe, rica etsem "Dixie" yi çalabilir misin?
Je t'ai vu tremblant et en sueur, je t'ai tenu la tête pendant que tu vomissais avant que tu ne partes au combat sur ton cheval caracolant et la fanfare qui jouait Dixie.
Atını hoplaya zıplaya savaşa sürmeden ve bandonun Dixie'yi çalmasından önce soğuk terler dökerken titremelerini gördüm, kusarken başını tuttum.
Vivent les Confédérés!
Yaşasın Dixie.
Maïs fait à la façon de la confédération, gracieusement offert par le gouvernement.
Dixie tarzı mısır koçanı. Hükümet masraftan kaçınmadı.
Oui, au manège de la Foire Sunny Dixie.
Sunny Dixie karnavalında, dönme dolapta.
Delaney arrive.
Delaney yola çıktı. Dixie.
Dixie, vérifie la suspension arrière sur les 20, 21 et 22.
20,21 ve 22nin arka taraflarını kontrol et.
Dixie est en train de le réparer.
Dixie şimdi onu tamir ediyor.
Si tu veux jouer, joue "Dixie".
İlle bir şey çalacaksan güneyli şarkısı olsun.
- Ce ne sont pas des paroles en l'air.
Dixie'le devam etmeyeceğim.
Vous tirez, ou vous sifflez "Dixie"?
Silah mi çikartilacak yoksa sarki mi söylenecek?
La terre de Dixie ne vaut rien sans esclave pour la cultiver.
Köleler olmadan, toprak bir atın hayaları kadar değersiz.
Je l'ai laissé à l'hôtel Dixie, chambre 27.
Dixie Oteli, 27 numarada bıraktım.
Il dit de vous dire qu'on a seulement fait ça pour les Confédérés.
Bunu sadece Dixie için yaptığımızı söylüyor.
C'est le Sud ici, les gars.
Bu Dixie, bebeğim.
Mademoiselle Sophie et moi on a discuté de l'éventualité de... faire un tour dans ton Sud adoré en octobre.
Miss Sophie ve ben ekim ayında'Dixie'ülkesine bir tur yapma... ihtimaleri üzerine kafa yoruyorduk.
Tu es devenu un héros.
Sen bir kahramansın Dixie.
Dixie, j'ai une grande nouvelle, je t'ai pas encore dit.
Sana henüz iyi haberi vermedim.
T'es Dixie Dwyer?
- Siz Dixie Dwyer misiniz?
- J'ai un job. Au Dutchman, j'y ai dit : je suis le frère à Dixie.
Dutch'a, "Ağabeyim kıçını kurtardı, sen de benimkini kurtar." dedim.
Qu'est-ce que tu as bu? Dixie! Joue-moi du Beiderbecke.
Benim için piyanoyla "Beiderbecke" şarkısını çal.
Dixie chéri. T'auras tout Harlem, de À à Z.
Silah zoru olmadan bile paralarını alabilirsin.
Tu sais, Dixie a fait un essai au cinéma.
- Deneme çekimi mi? O nedir? - Birkaç fotoğraf çektiler.
Madden a toujours flairé le talent.
Dixie Dwyer.
Non mais, regardez-le. Dixie Dwyer.
Nihayet bana, soprano olmayan birini getirebildin.
Dwyer. Dixie Dwyer.
Öncelikle...
Avez-vous entendu parler de ce qui est arrivé à Dixie Wells?
Belki Dixie Wells'e olanları duymuşsunuzdur.
HÔTEL DIXIE
# Film ülkesinde bir adamla tanıştım Sanat alanında hamilik yapıyor #
Tu rigoles?
Dixie!
Ils verront que ça.
Dixie deneme çekimine katıldı.
Dixie Dwyer.
Şimdi geliyor.
Il est avec une fille. - Mais il fait gangster.
Dixie Dwyer.
Dixie Dwyer.
Onunla beraber, Hollywood'da ilk filmini bitirmiş olan Dixie Dwyer!