Translate.vc / французский → турецкий / Dogs
Dogs перевод на турецкий
1,246 параллельный перевод
On ne fera pas la queue pour les hot-dogs.
Sosisli kuyruğunda ilk sırada olacağız.
Hot-dogs?
Sosisli sandviç?
Ce qui sont toi sellin', Imper, hot-dogs ]
Ne satıyorsun, Mac, sosisli?
Après tous ces hot-dogs.
O sosislilerden sonra mı?
- Tu mangeras des hot-dogs demain.
- Jim, sosisli sandviçi yarın yersin.
Non, Finch, c'est pas les hot-dogs.
Hayır, Finch, mesele sosisli sandviç değil.
Ils vendent des hot-dogs à la cafétéria.
Kantinde sosisli sandviç satıyorlar.
Derriêre l'abri de touche. C'est les meilleures places. On se prendra des hot-dogs et des sodas.
Dodger Stadyumu'nda en ön sırada oturup sosisli sandviç yer, gazoz içeriz.
Des hot-dogs et des sodas.
Sosisli ve gazoz mu demiştin?
Deux hot-dogs.
- İki sosisli lütfen.
Allons-y, les enfants. - Les hot-dogs sont prêts.
Haydi gidelim, babam bizi bekliyor.
- Y'a des hot-dogs ici?
- Burda sosisli bulunur mu?
2 hot dogs avec moutarde, SVP.
İki sosis ve hardal, lütfen.
J'ai un autre record, un type en salle 4 qui a avalé 50 hot-dogs en 19 minutes.
Sana bir rekor söyleyeyim. Dördüncü muayene odasındaki adam..... 19 dakikada 40 sosisli sandviç yemiş.
Jimmy allait me faire des hot-dogs.
Jimmy bu akşam bana sosisli sandviç yapacaktı.
- Ils me feront des hot-dogs?
Sosisli sandviçleri olacak mı?
Il me faisait des hot-dogs quand je voulais.
Tamam mı? İstediğimde bana sosisli sandviç de verir.
Il y a plein d'autres choses en Amérique que des hot-dogs!
- Amerika'da sosisli sandviçten başka şeyler de var.
Moi, j'aime les hot-dogs.
- Sosisli sandviçi seviyorum.
Et on vend des hot-dogs en forme d'étoile.
Hem yıldız şeklinde sosisli sandviç satıyorlar!
Si manger des hot dogs, c'est mal, je veux pas être un mec bien.
Sosisli sandviç yemek yanlışsa doğru yaşamak istemiyorum.
J'ai lu un article sur la composition des hot dogs. Hé!
Sosisin içine neler konduğunu anlatan bir makale okumuştum.
Ces hot-dogs sont excellents.
- Bunlar çok acayip olmuş.
Il a tué un vendeur de hot dogs.
Sosisli satıcısını ikinci kattan aşağı atmıştı.
- Je t'ai fait des hot-dogs.
- Sana peynirli sosisli sandviç yapıyorum.
Je t'emmène manger des hot-dogs.
O yüzden seni Stewarts'a götürüp sosisli ısmarlayacağım.
Allons manger des hot-dogs.
Tamam, Stewarts'a gidelim.
Non, et des "corn dogs". * Sorte de Hot-Dogs fris à l'huile sur un bâton *
Evet.
Bon, j'ai pensé commencer notre soirée... par une compétition de hot-dogs.
Pekala, gecemize bir sosisli... yarışması ile başlamayı düşündüm.
Je ne mange plus de hot-dogs pour la gloire ou l'argent.
Artık şan yada para için sosisli yemiyorum.
C'était moi, j'ai mangé des hot-dogs à midi...
Benden geldi. Öğle yemeğinde sosisli yemiştim.
Mad Dogs and Average Men
Lanet olsun, ipucu vermeme izin verecek misin be kadın?
Tu connais un petit stand sur M Street, réputé pour ses hot-dogs?
M Sokağındaki iyi hot dogları olan... küçük tezgahı biliyor musun?
- Deux hot-dogs qui marchent.
- İki acılı hot dog hemen geliyor.
- Deux hot-dogs, et un soda light.
- İki sosisli bir diyet kola.
Ok, deux hot dogs.
İki sosisli.
C'est fini, les sandwiches Melanie, les tacos Melanie, et les hot-dogs Melanie.
Artık Melanie sandviçi, Melanie tacosu ya da Melanie sosisi yok.
bio HOT-DOGS DE SOJA
GLÜTENSİZ SOYA SOSİSLERİ
"Who let the dogs out?"
Köpekleri kim dışarı saldı? Hoo-hoo-hoo!
A Miami, on appelle cela "HOT DOGS".
Miami'de bunu hotdog diye satıyorlar bize.
Et Yodel et Sniff par là c'est mieux ainsi ils sont tes "wheel dogs".
Yodel ve Sniff... kılavuz köpeklerdir...
Ceux la derrière, ce sont les "wheel dogs"
Arkasındaki iki köpek ise çekici köpekler.
What kind of a man eats before he feeds his dogs?
Ne çeşit bir insan köpeklerini beslemeden önce kendisi yemek yer?
The dogs were barking... woke us up.
Köpekler havlıyor - - bizi uyandırdı.
Je finirai vendeur de hot-dogs!
Sonunda sokaklarda sosisli satacağım.
- La fleuriste et le vendeur de hot-dogs!
- Çiçekçi, sosisli sandviççi, haydi!
Un autre vendeur de hot-dogs.
Sosisli sandviççinin yerine geçin.
Allez, il y aura des hot dogs gratuits au "Football du lundi soir", tu sais?
Cuma futbol akşamları bedava sosisli dağıtırız.
C'est comme ça que je faisais cuire mes hot-dogs a la fac.
Kolejde sosislerimi böyle pişiriyordum.
- J'aime les hot-dogs. - Ce sera des pistaches!
Tuzlu kraker!
- Des hot-dogs?
Hot dog?