Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Domina

Domina перевод на турецкий

87 параллельный перевод
Le hourra fraternel domina les amiraux.
Herkes etrafı hurra sesleriyle inletiyordu.
L'empire britannique domina le monde : Il avait des bateaux.
Sonra Britanya İmparatorluğu egemendi, çünkü gemileri vardı.
Georgia, je te rebaptise Domina.
Bunu başaracağını biliyordum. Bundan sonra Georgia, üzerine bir şey yıkmayacağım.
Il domina tant les autres qu'au sortir d'une bataille, rendu fou de chagrin par la perte de son bien-aimé, Patrocle, il mit en danger sa propre armée.
İnsanlara öyle bir tahakküm ederdi ki savaşta, kederden deliye dönmüş, sevgili Patroclus'ın cesedi üzerinden geçerek, geri çekilirken bile, kendi ordusunu ciddi tehlikelere atmıştı.
Ce sera tout, domina *?
Bu kadar mı, sahip?
Merci, domina.
Teşekkürler, sahip.
Je ne penserais pas à vivre, domina.
Yaşamayı düşünemem, sahip.
Tu as toujours eu ma fidélité, domina.
Her zaman, size sadık oldum, sahip.
Désolé, domina, je vais m'en occuper.
Afedersiniz, efendim. Halledeceğim.
C'est vrai, domina.
- Doğru, efendim.
Savoir où est Antoine, de suite, domina.
- Antony'nin nerede olduğunu, hemen.
- Castor? - Domina *?
- Castor?
- Domina?
- Sahip?
Les testicules de bouc, domina. *
Keçinin hayaları, sahip.
Domina *...
Sahip...
Domina...
Domina...
L'autre solution est, bien entendu, le masochisme : "Je maintiens l'apparence que la femme, domina, est le maître. " J'accepte mon rôle inférieur,
... Diğer çözüm yolu ise mazoşist olanıdır, o da ; kadının patron olduğu rolü kabul etmiş gibi görünürüm, kendi düşük konumumu kabul ederim.
De suite, Domina.
Hemen, efendim.
Des visiteurs, Domina.
Ziyaretçiler var, efendim.
Domina.
Hanımım, hanımım.
Domina, s'il te plaît, ne fais pas ça.
Lütfen, bunu yapmayın.
Non, Domina.
Hayır hanımım.
Domina.
Domina.
- Domina...
- Domina...
La domina dîne sur ce soudard.
Domina, o sırayla yemek yiyor.
- Des oursins, domina.
Deniz kestanesi, Domina.
Et ne crois pas que je viendrai dîner avec Domina et toi.
Ben sadece bunu duymak istemiyorum. Bu yüzden tavsiye için beni telefonla arama.
Mes excuses, Domina.
Özür dilerim Sahibe.
Et Domina... Elle m'a empoisonné, parce que j'ai brisé son putain de coeur.
Ve Sahibe o orospu kalbini mahmuzladım diye beni zehirledi!
De la part de Domina.
Sahibe gönderdi.
Domina veut vous voir.
Sahibe sizi çağırıyor.
Tout comme vous, Domina.
Siz de öylesiniz Sahibem.
Excusez ma distraction, Domina.
Dalgınlığım için bağışlayın Sahibem.
Excusez-moi, Domina.
Özür dilerim Sahibem.
Mes mains ne servent que Domina.
Ellerim sadece Sahibe'me hizmet eder.
Domina veille sur moi.
Sahibe bana bakıyor.
Tout ce que Domina désire.
Sahibem ne arzu ederse.
Si Domina découvre que j'ai brisé la jarre...
Sahibe son testiyi kırdığımı öğrenirse...
- Tu dois comprendre, si Domina...
- Anlamalısın eğer sahibem...
Domina va s'impatienter.
Sahibe sabırsızlanır.
Pourquoi orne-t-il le cou de Domina?
Öyleyse neden sahibenin boynunu süslüyor?
Je ne possède rien qui ne m'ait été donné par Domina.
Benim, sahibenin verdiği şeylerden başka hiçbir şeyim olamaz.
En sécurité, en échange de services pour Domina.
- Konakta. Sahibe'ye hizmetleri karşılığında güvende tutulacak.
Domina nous a donné une raison d'être ensemble.
Sahibe birlikte olmamız için bize mazeret vermiş oldu.
Excuse-moi, je dois revenir à la villa, Domina attend.
Özür dilerim ancak konağa dönmeliyim. Sahibe bekliyor.
Je te dois des excuses, Domina.
Memnun edebildim mi, Sahibe?
Si je refuse, Domina deviendra méfiante.
Eğer reddetseydim, Sahibe bundan şüphelenirdi.
Domina.
Sahip.
Domina?
Hanımım?
- Oui, domina.
Tamam, Domina.
- Domina attend.
- Sahibe bekliyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]