Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Donald

Donald перевод на турецкий

2,154 параллельный перевод
- Donald Godshaw.
Donald Godshaw, Big Fate.
Il y a cinq homicides et Donald va te les foutre sur le dos.
Beş cinayetin hesabı verilecek ve Donald senin üzerine yıkacak.
Mon client, Donald Godshaw.
Bu da müvekkilim Donald Godshaw.
Alors faut que tu essaies la mienne.
Öyleyse Donald, benimkinden bir tane çekmelisin.
Tu as été très chic de m'aider.
Bu söylediklerin bana yardımcı olabilir, Donald.
Donald, non!
Hayır Donald! Hayır!
Laisse-moi sortir! Je t'en prie!
Hayır Donald, çıkmama izin ver!
Quoi que tu fasses, Donald, ne pense pas à la combinaison du cadenas.
Ne yaparsan yap sakın o kilidin şifresini düşünme.
Et cette porte doit être parfaite pour Donald Revie.
Ve bu kapı da Donald Revie'nin geçmesine uygun olmalı.
On verra dans un an, Donald Revie.
Bakalım bir yıl sonra nerede olacağız. - Vay vay vay.
Comme on dit chez toi, "t'es viré!"
- Hey Ian! Donald'ın dediği gibi, "Kovuldun!"
Donald.
Donald.
La première chose que je vais voir ce sont mes amis Donald et les pintades.
Daha sonra ilk gördüğüm arkadaşlarım oldu :
Ce sont mes oiseaux favoris, je les aime.
Donald ve beçtavuğu benim favori kuşlarım, onları ölesiye seviyorum. are my favorite birds, and I love them to death.
Mon bébé, Donald Jordan.
Bebeğim, Donald Jordan.
- Peut-être, Donald a l'air vieux.
Adam onu dolandırıyor. Belki. Donald gerçekten de bayağı yaşlı gözüküyordu.
Donald est peut-être son fils, car Tracy a peut-être 60 ans.
Belki Donald Tracy'nin oğludur çünkü belki de Tracy altmış yaşındadır.
Si tu as 39 ans, quel âge a Donald selon toi?
Şey, eğer sen otuz dokuz yaşındaysan, sence Donald kaç yaşında?
Donald ouvre un dojo.
Donald bir dojo açıyor.
Donald fait bien du karaté.
Şey, Donald belli ki karate biliyor.
Donald est plus vieux que toi.
Donald senden daha yaşlı.
Quand je l'ai rencontré, c'était un charmeur sur un mauvais chemin.
Donald bana geldiğinde şehrin kötü kesiminden hızlı konuşan etkileyici biriydi.
Alors tout cet argent c'est quoi... de la charité?
Yani Donald'a para vermek ne...
Mais en trois ans, il est passé d'arnaquer les célébrités à gérer sa propre affaire.
Ama son üç yılda, Donald ünlülere dolandırmadan küçük işletme sahibi olmaya geçti.
J'y crois pas que sa femme s'appelle Donald.
Bir karısı olduğuna inanamadığım Donald bile!
Le Dr Donald Mallard.
- Dr. Donald Mallard.
Greenatopia se porte bien, mais je ne veux pas que Kyle et Ethan jouent les Donald Trump.
Greenatopia iyi gittiği için, Kyle ve Ethan'ın bu işi üstlenip Donald Trump'a dönüşmelerini göze alamam.
J'ai dit à Donald qu'il y avait un problème avec l'arrivée du gaz dans le garage.
Donald'a, garajdaki gaz hattında bir sorun olduğunu söyledim.
Le docteur Favell est un spécialiste reconnu dans les déviances psychologiques...
Ünlü deli psikologu Dr. Donald Faber -
Donald Kendall, 18 ans.
Donald Kendall, 18.
DarkPoolle
# # Donald, pantolonun nerede diye?
Je suis la dernière fille que Donald Cromler a asphyxiée, attachée, et battue à mort.
Ben Donald Crommler'ın en son gaz verip bağladığı ve.. .. öldüresiye dövdüğü kızım.
Donald Cromler. C'est son nom.
"Donald Crommler." Adamın ismi bu.
Donald Cromler.
Donald Crommler.
Il s'appelle Donald Wright.
İsmi Donald Wright.
Donald, comment tu veux que je paye mon ardoise?
Donald, borcumu nasıl kapatacağım?
Putain de Dieu, Donald.
Sikeyim seni, Donald.
Si je pars, je serais incapable de payer mes dettes.
Ama eğer gidersem Donald, borçlarımı ödeyemeden gitmiş olacağım.
Personne n'a osé se présenter contre Donald.
Bu sene Donny'e karşı gelmeye kimse cüret edememişti.
Image de fin de saison pour Donald et Sarah.
Donald ve Sarah için sezonun son karesi.
Au revoir, Donald!
Güle güle, Donald!
C'est fini pour Donald et Sarah.
Donald ve Sarah için sezonun son karesi.
D'où êtes-vous, Dom?
- Neredenim demiştin Donald?
Donald, qu'est-ce que tu fais?
Ne yapıyorsun?
Comment prouver à Tracy qu'il ment?
Donald'ın yalan söylediğini Tracy'e nasıl kanıtlarız?
Il faut le prendre à mentir.
Donald'ın yalanını yakalamalıyız.
Donald et moi, on se voyait.
Bakın Donald'la görüşüyorduk.
Salut, Donald.
Hey, Daffy.
Transcrip :
# Donald, pantolonun nerede diye?
Donald Self?
Donald Self?
C'est plein à craquer, Donald.
Mekânın çatlıyor gibi görünüyor, Donald.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]