Translate.vc / французский → турецкий / Donnelly
Donnelly перевод на турецкий
396 параллельный перевод
Donnelly, chante.
Donnelly, söyle.
Regardez devant vous.
Donnelly, değil mi?
Je ne sais pas, il dort à l'autre bout.
Ee, Donnelly? Bilmiyorum efendim.
Vous savez que Carlene Donnelly s'est mariée?
Şu, Carleen Donnelly'ı biliyorsun - evlenen kişi, değil mi?
- Vous rappelez-vous son frère?
- Hayır. Onun kardeşi Beckett Donnelly'i hatırlıyor musun? - Hayır.
Je veux en parler aux affaires juridiques, à Herb Thackeray, et aussi à Joe Donnelly des normes et pratiques.
En azından Hukuki İşler'den Herb Thackeray ve tabii ki Standartlar ve Uygulamalar'dan Joe Donnelly ile konuşmak istiyorum.
Et Joe Donnelly!
Joe Donnelly aradı.
Un tocard du Queens de la bande à Donnelly.
Queens'teki Donnelly çetesinden bir sübyan..
Magnez-vous le... Dépêchez-vous, le Divisionnaire vous attend.
Teğmen Donnelly, "kıçını ofisime getirsin" dedi.
- Appelez le père Donnelly.
- Peder Donnelly'i çağır.
- Appelez le père Donnelly.
- Peder Donnelly'i çağırın.
- Le père Donnelly peut nous marier.
- Peder Donnelly bizi burada evlendirebilir.
Vous pourrez trouver son nom dans le guide des étudiants... à "Donnelly".
Telefonu Donnelly adı altında öğrenci rehberinden bulabilirsin.
Wyatt Donnelly, dit "Le Tendu".
Wyatt "Stress" Donnelly.
- Comment allez-vous?
Selam, Bay Donnelly.
- Je sais, M. Donnelly.
- Biliyorum Bay Donnelly.
Le capitaine Donnelly.
Yüzbaşı Donnelly.
Le Cdt Donnelly, qui commande le secteur.
Moskova Milisleri'nden Yüzbaşı Danko. Kumandan Donnelly bu bölgenin şefidir.
Parce que je le dis! C'est mon témoin. J'en parle à Donnelly.
Öyle istiyorum O nemli bir şahit Benim Donnelly'yle görüşmem gerekiyor.
Vous devriez les attendre.
Siz en iyisi Stobbs ve Donnelly'yi bekleyin.
Donnelly veut ma peau.
Donnelly benden köpek yemi yapar.
Il y a beaucoup commandant Donnelly en URSS.
Sovyetler Birliği'nde, Kumandan Donnelly gibi çok adam var.
Mme Donnelly a appelé, ses pantoufles ne lui vont pas à cause de son oignon, et elle veut savoir quoi faire.
Baba, Bayan Donnelly aradı, parmağındaki şişlik yüzünden terliğinin ayağına oturmadığını, ve ne yapması gerektiğini sordu.
Pauvre Joe Donelly.
Zavallı Joe Donnelly.
Dieu bénisse ton âme, Joe Donelly, pour la deuxième fois.
Ruhun şad olsun Joe Donnelly. Bir kere daha.
Je suis Joseph Donelly.
Ben Joseph Donnelly.
De la famille Donelly. Expulsée de ses terres.
Yaşadığı topraklardan kovduğunuz Donnelly ailesinden.
Joseph Donelly.
- Joseph Donnelly.
Vous m'imaginez... moi, Joseph Donelly, installé sur mes terres!
Düşünsene, ben... Joseph Donnelly, kendi arazimi işliyorum.
Joseph Donelly.
- Joseph Donnelly. Doğru.
Joseph Donelly.
Joseph Donnelly.
C'est un beau gibier, ce Donelly.
Şu Joseph Donnelly çok yakışıklı bir kısmet.
Alors, Donelly, toujours invaincu?
Joseph Donnelly, hala yenilmedi.
Vous avez changé, monsieur Donelly.
- Sen değiştin Donnelly.
Donnelly, c'est ton tour.
Donnelly, sıra sizde.
Accueillons chaleureusement notre héros, le futur gouverneur de Washington : Al Donnelly!
Şimdi de kasabamızın kahramanını davet edelim, kasabamızın yeni başkanı, Al Donely!
votez Al Donnelly, l'homme de la situation!
Her yaştan seçmenler Donely'yi seçiniz. Bu iş için en uygunudur.
Si vous hésitez, Al Donnelly est l'homme de la situation.
Kimi seçeceğinizi düşünüyorsanız, Al Donely en uygun kişidir.
Salut, Mike Donnelly.
Merhaba. Bu Mike Donely.
J'appelle pour vous parler de la candidature d'AI Donnelly.
Size telefon edişimin nedeni, Al Donely seçmenliğidir.
Al Donnelly a un rêve :
Donely bir rüyası var.
L'équipe Donnelly va se farcir Tracy!
Donely grubu sizi dışarı atacak.
Bonjour, on aimerait vous voir voter Al Donnelly.
İyi günler. Al Donely seçmenizi istiyoruz.
Votez pour Donnelly!
Donely seçiniz.
Votez Donnelly!
- Merhaba. Donely seçiniz.
Donnelly vous offre son aide.
- Donely kampanyasından bir yardım.
Le frère de Donnelly a encore sévi. Il a vraiment pas de bol.
Donelynin kardeşi bir kamyonu harap etti.
Donnelly perd du terrain. On est à égalité.
- Donely yerle bir oldu.
Mike Donnelly à l'appareil.
Bayan Oneacre, Mike Donely ben.
Ici, Mike Donnelly.
Nasılsın? Mike Donely ben.
- Oui, Donnelly, t'es un costaud.
- Ne biliyorsun? Küçük serseri burnumu kanattı!