Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Dou

Dou перевод на турецкий

100 параллельный перевод
Je vous donnerai e dou bie de ce que vous avez payé.
Bu ne ödediyse, ben iki katını vereceğim.
Tee dum, tee dee Teedle ee dou dee day
Tralala la la la Tralala la la lay
Chantons teedle ee dou dee day
Haydi, tralala la la la Tralala la la lay
Tee dum, tee dee, Teedle dee dou tee day
Tralala la la la Tralala la la lay
En chantant teedle ee dou dee day
Haydi, tralala la la la Tralala la la lay
Teedle ee dum Teedle ee dou dee day
Ah, tralala la la la Tralala la la lay
Teedle ee dum Teedle ee dou dee day
Ah, tralala la la la Tralala la la lay Ah, tralala la la la Tralala la la lay
La réponse est sans aucun dou-doute... "Oui".
Yanıt kesinlik... evet.
- six, sept... huit, neuf, dix, onze, dou...
- Altı, yedi, sekiz, dokuz, on, onbir, oniki...
Pour 20 étalons, je ferais la conquête dou Texas!
20 beygir için Mezcal Teksas'ı fetheder.
Greggie, Douggie,
Greg'cik, Dou'cık ve Hitler gençliğini...
C'est "dou dou dou-dou".
Bu du du du-du.
Je vais activer ses points Ren et Dou.
Enerji akımlarını açmam gerekiyor
Dou Chou.
- Dou Chou.
Dou-guan, agenouilles toi.
Dou-guan, gel ve diz çök!
Dou-guan, viens ici.
Dou-guan, buraya gel.
Oscar! Non, c'est dou-dou quelque chose.
Oscar! - "Louie, Louie!" - Hayır, bu "Du du" bilmem ne.
Son nom est Ju Dou.
Adı, Ju Dou.
Ju Dou.
Ju Dou.
Ju Dou...
Ju Dou...
Ju Dou a vraiment bien travaillé.
Ju Dou, gerçekten iyi iş başardı.
Ju Dou, tu peux dormir avec notre fils sans crainte.
Ju Dou, birlikte uyursak, oğlumuz güvende olur.
Ju Dou!
Ju Dou!
Ju Dou, ne fais pas de bêtise!
Ju Dou, sakın aptalca bir şey yapma.
Par loyauté, Ju Dou et Tianqing bloqueront le passage du cercueil.
Ju Dou ile Tianqing, tabutun yolunu kesecek.
Selon la tradition ancestrale Ju Dou ne pourra pas se remarier.
Atalarımızın geleneklerine göre,.. ... Ju Dou bir daha evlenemez.
- How do you do? - "Dou", c'est quoi?
"Do"?
- Gras... Dou...
Por... ky...
Merde, Dou g, range ton arme.
Kahretsin Doug, koy şu silahı yerine.
Très bien, Dou glas. Je suis fière de vous.
Çok iyi Douglas, iyi olacaksın.
Oh, Dougal, Dou...
Dougal, Dou...
Dou...
Dou...
Je me moque dou stoudio!
Stüdyo umurumda değil?
" Auzourdui zai a vous propozer dou melon et du zambon...
" İyi günler beyler. Bugün size kavun öneririm. Çok iyi salam.
Cocorico di dou!
Ü-ürü-üü!
"La fille avait des dou..." ... bles. "Doubles bonnets D."
" Kız DD beden DD beden sutyen takıyordu.
Chef cuisinier. Restaurant " Dou Breff'.
Do Breff lokantasında aşçıbaşıymış.
Ils peuvent pas dire whisky. 'Ouskou on dou rokousou'
Viski diyemiyorlar, usku diyorlar.
"Rou dou di dou" et "nanou-nanou" ça vous parle?
"Roo doo dee doo - nanu-nanu" tanıdık gelmiyor mu?
Dou... doucement. Dou... doucement, Lori.
- Sakin ol.
# Fou dou fa fa #
# Foo doo fa fa #
# Fou dou fa fa fa fa #
# Foo doo fa fa fa fa #
# Fou dou fa fa fa fa #
# Foo da fa fa fa fa #
Guan-Dou, Guan-Da, Guan-Di
Guan-You, Guan-Me, Guan-Di.
Guan-Dou, Guan-Da, Guan-Di
Guan-you, Guan-me, Guan-Di.
"Da-Dou-Run-Run" "Doo Wah Diddy"!
"Du va didi!"
- Merde. Doù tu sors? Je te croyais disparu.
- Seni kaybetmemişlermiydi.
Roi et nobles se serrent la pince Oh, di-dou-da-di Je demande le divorce.
Evlenmeden önce birlikte yaşamamız gerekirdi.
Décision dou stoudio.
- Bu stüdyonun kararı.
Doû ça peut venir?
Nereden geldiğini merak ettim.
Doû les égratignures.
- Bunun kanıtı olan çizikler var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]