Translate.vc / французский → турецкий / Downs
Downs перевод на турецкий
179 параллельный перевод
Je suis du Sussex, mais on s'est installés... dans le Yorkshire.
Ben Sussex'de doğdum. Küçük bir çiftliğe taşındık. Tibowee, Tedford Downs.
"Monsieur Nicholas St Downs III."
"Mr. Nicholas St Downs III."
Mon oncle montait dans les Downs, près de Brighton, avec sa bombe et ses jodhpurs.
Amcam her sabah Brighton'ın arkasındaki Downs'ta ata binerdi. Melon şapkasını ve and binici pantolunu giyerdi.
Harry t'a apporté des pommes de Five Bob Downs.
Harry sana, ta Five Bob'dan elma getirmiş.
Ta grand-mère dit qu'il est revenu et a repris possession de Five Bob Downs.
Büyükannenin dediğine göre, dönmüş ve Five Bob'un mülkiyetini yeniden almış.
Je suis l'infirmière du District.
Ben Bobby Downs. Bölge hemşiresiyim.
J'ai donc été chez mes grands-parents.
Ben de büyükbabamlarla yaşamak için Jordan Downs'a geldim.
Mlle Downs, je ne voudrais pas vous déranger...
Bayan Downs, sosyal toplantınızı bölmekten nefret ediyorum...
Nancy Downs est là.
Nancy Downs gelmiş.
Il a joué 4 downs. Je n'ai pas besoin de lui autrement. 4 downs?
Dört sayı yaptı.Bu kadar oynatırım.
Norman-Barre, Down ou alzheimer sur aucune liste.
Epstein ve Barr, Dr. Guillain ve Barre, Dr. Downs ve Dr. Alzheimer'i listeye sokmazlar.
Mon invitation pour le Derby est toujours valable. Rendez-vous à Churchill Downs, dans les tribunes des membres, le premier samedi de mai.
Hâlâ yarışa katılmak istersen, seninle Mayıs'ın ilk Cumartesi günü, hipodrom girişinde buluşalım.
La vie à Bailey Downs.
"Bailey Downs'da Yaşam".
La bête de Bailey Downs a encore frappé.
'Bailey Downs Canavarı'tekrar saldırdı.
On peut le kidnapper et faire comme s'il avait été bouffé par la bête.
Köpeği kaçırıp'Bailey Downs Canavarı'yemiş gibi gösterebiliriz.
Walter Downs.
Walter Downs.
Oui. ll s'appelle Downs.
Evet. Dedektif Downs.
Downs, as-tu dit?
Dedektif Downs mı, dedin?
Bienvenue a La Havane. M. Downs logera dans la chambre 37 et M. Vargas juste a cote, dans la chambre 42.
Bay Downs 37 no'lu odada ve Bay Vargas ise aşağı koridordaki 42 no'lu odada.
Je vous en prie.
Downs, lütfen.
De voir Downs, ce bon vieux detective?
Eski Dedektif Downs'ı gördüğüne sevinmedin mi?
Retrouvons notre journal spécial réveillon avec Hugh Downs.
Hugh Downs'un sunduğu özel haber bültenimize dönüyoruz.
Je tiens Hugh Downs!
Uğur Dündar burada.
- Je suis Hugh Downs.
- Ben Uğur Dündar'ım.
- Vous avez sauvé ces enfants, M. Downs.
Vay! Bu çocukların hayatını kurtardınız Uğur Bey.
Hugh Downs s'envole!
Uğur Dündar gidiyor!
Johnny, voici Billy Downs.
Bu Billy Downs.
Quel âge avez-vous?
Kaç yaşındasınız, Bay Downs?
Voilà qui est bien raisonné.
İyi özetlediniz, Bay Downs.
Il aurait ressuscité Billy Downs de la mort.
Billy Downs'ı ölümden döndürmüş.
Et Downs en est mort.
Demek bu yüzden Downs öldü.
Peut-être un prétendant à bon marché sur Downs Bluegrass.
Bluegrass Tepeleri'nde sıradan bir bahis atı olabilir belki.
Zia a vu beaucoup d'ups Et downs dans sa vie.. .. Et aujourd'hui elle a tout.
Zia, hayatı boyunca zirveyi de tattı, bunalımlı günleri de..... Ve bugün onun herşeyi var.
Je rendais visite à mon père dans les lotissements sociaux du Delaware Downs.
Delaware Downs sosyal konutlarına babamı ziyarete gitmiştim.
- Aux logements sociaux?
- Delaware Downs'a mı?
Sixième course à Golden Downs.
Golden Down'da ki 6. yarış.
Qui est Ellen Downs?
Yakında odasından çıkacak olan bir lise öğrencisi. Ellen Downs kim?
Ellen Downs pour trèsorière!
Öğrenci komitesi başkanlığı için Ellen Downs'a oy verin!
Ils ne sont pas difficiles à trouver, comme Jeremy Downs.
Onlar bulmak zor değil. Jeremy Downs gibileri.
- M. Downs a tué toute sa famille.
- Bay Down bütün ailesini öldürdü.
- L'homme que vous avez tué...
- Bay Downs, öldürdüğünüz adam...
Nous savons que ton père a persuadé Mitchell Downs de tuer McVicar.
Babanın Mitchell Downs'a ulaştığını, Mcvicar'ı öldürmesi için onu tuttuğunu biliyoruz.
Je recherche ceux qui croient avoir battu le système, comme Jeremy Downs.
Sistemi yendiğini düşünenleri arıyorum. Onları bulmak zor değil.
Jeremy s'en est bien tiré.
Jeremy Downs gibileri. Jeremy ucuz kurtuldu.
Je savais que j'avais reconnu la façon dont le tueur utilise le couteau. Jeremy Downs.
Katilin bıçak tarzını tanıdığımı biliyordum.
Je cherche Jeremy Downs.
Jeremy Downs'ı arıyorum. - Jeremy'yi mi?
Vous êtes l'avocat de Jeremy Downs?
Jeremy Downs'ın avukatı siz misiniz?
Le même cartel que l'on suspectait de livrer la drogue à Tabakian, - aux champs de course de Southland Downs. - Tabakian.
Tabakian'a Southland Downs yarış alanında uyuşturucu sağlayan mafyanın ta kendisi.
Jiminy Christmas! ... piétiné à mort tard hier soir pendant qu'il travaillait aux écuries.
Dün gece Manchester Downs'da çalışırken çiğnenerek öldürüldü.
Je le tenais.
Jeremy Downs. Onu yakalamıştım.
Jeremy Downs.
Jeremy Downs.