Translate.vc / французский → турецкий / Duster
Duster перевод на турецкий
43 параллельный перевод
Toi et Duster.
Sen ve Duster.
J'avais une Dodge Duster.
Bir Dodge Duster arabam vardi.
Une Dodge Duster or, sièges en vinyle blanc.
Beyaz plastikten koltuklu Gold Dodge Duster.
J'ai demandé à Duster de me passer un contrat.
DUSTER'dan bana iş getirmesini istedim.
Je posterai ceci. Duster.
Anemon ne?
Je suis vivant...
Bunu da postalıyorum. DUSTER.
- Une Duster?
- Duster mı?
Tu sais faire avancer une Plymouth Duster de 81?
1981 Plymouth Duster nasıl çalışır biliyor musun?
Il continuait sans cesse à m'envoyer toute cette culpabilité, quand je lui disais que je voulais juste qu'il comprenne à quel point je souffrais, régulièrement, que, quand je voyais une Dodge Duster, qui était la voiture qu'il avait à cette époque,
Bütün suçu benim üzerime atmaya çalıştı. Sadece düzenli olarak çektiğim acıların derinliğini anlamasını istiyordum. O zamanlar Ollie'nin kullandığı araba...
C'est une Plymouth Duster. Je vois que ça.
Bu bir Plymouth Duster olmalı.
On recherche tout ce qui peut être douteux concernant une Plymouth Duster rouge.
Kırmızı Plymouth Duster'la ilgili şüpheli bir şeyler arıyoruz.
Aviez-vous une Duster rouge dans les années 70?
70'lerin üzerine sünger mi çektiniz?
Oui, une Duster rouge a heurté votre voiture près de la fac à 10h.
Evet, saat 10 : 00 sularında kırmızı bir Red Duster üniversite yakınlarında arabanıza çarpmıştı.
D'après le rapport, la Duster n'avait pas de plaques.
Raporda, plakasız bir Duster'ın arabanıza çarptığı yazılı.
Il nous faut trouver une Duster.
Dusterımız bulundu.
Je cherche une Duster.
Bir Duster arıyoruz.
Il vous a prêté une Duster rouge le matin de la mort de Mike.
Mike'ın öldürüldüğü sabah, kırmızı bir Duster ödünç aldınız.
Je prends le break, et toi la Duster.
Ben steyşını alacağım, sen de öbürünü al sonra arabaları değişiriz.
Une Plymouth Duster bleue.
Mavi bir Plymouth Duster.
C'est un avion d'épandage.
crop Duster.
Un avion d'épandage?
Crop Duster?
L'avion appartient à mon père
crop Duster babamindir.
Duster, tu étais en feu, une fusée n'aurait pas pu t'attraper!
Duster, olağanüstüydün, Satürn roketi bile sana yetişemezdi!
Allez, Duster!
Hadi, Duster!
- Allez, Duster!
- Hadi, Duster!
Vas-y, Duster!
Hadi! - Başardın, Duster!
C'est comment de courir avec les grands, Duster?
Büyük yıldızlarla yarışmak nasıl bir şey, Duster?
Un duster?
Toz önlüğü mü?
C'est un duster.
Toz önlüğü.
Bravo, Duster!
Helal olsun Duster!
Vingt et un, et il va vérifier ses stocks et faire passer le mot pour toi, Duster.
Tam 21 tane! Envanterine bakacak ve senin için haber salacak Duster.
L'autoroute est libre, Duster.
Artık otoyol açık Duster.
Devine quoi, Duster.
Duster, bil bakalım ne oldu.
De toute façon, Margaret et moi avions découvert des sommes d'argent. qui étaient réparties sur des séries d'opérations noires conduites par une unité Delta qui a pour nom de code "Duster".
Her neyse, Margaret'la ben kod adı Duster olan bir Delta birimi tarafından gizli operasyon serisine gönderilen bir miktar parayı keşfettik.
Les deux ont une allocation de sommes d'argent à une unité Delta, Duster, Mais il y avait une petite différence.
İkisi de Delta birimi, Duster hissesine yatırılmış ama ufak bir değişik vardı.
On pense que l'unité Delta Duster recevait de l'argent pour des opérations qui n'ont jamais existées.
Sanırım Delta birimi Duster'ın operasyonlar için aldığı para asla kayıtlara geçmiyordu.
Obtiens-moi le nom du général d'armée en charge de l'unité Delta Duster.
Delta birimi Duster'ın başındaki Generalin adını bul bana.
Voici la vraie unité Duster Delta.
Gerçek Duster Delta birimiyle tanışın.
Qu'en dis-tu, Duster?
Eğer, Duster ne düşünüyorsunuz?
Hawkman, lance l'opération parachutage.
Hawkman, Crop Duster Operasyonu.
Je lui dis : "Je vais à la convention Tranquillity à Port Mary, c'est pour ça que je suis déguisée en lieutenant Duster."
Neyse ben "Port Mary'deki Huzur Denizi Etkinliği'ne gidiyorum." "İşte bu yüzden Teğmen Duster gibi giyindim." dedim.
- Le lieutenant Duster, elle est géniale.
- Teğmen Duster olsa gerek. - Harika bir kadın.
Duster n'a pas de sexe déterminé.
Teğmen Duster'ın belirlenmiş bir cinsiyeti yoktur.