Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Ea

Ea перевод на турецкий

72 параллельный перевод
Mademoiselle...
Bayan Ea...
Friso arriva dans la cité d'Ea du roi Eta, fils du soleil
Frisso, güneşin oğlu Eta tarafından yönetilen Ea şehrine vardı.
Eta accueillit Friso et sacrifia à Zeus le bouc à la toison d'or, pour le remercier
Ea, Frisso'yu nezaketle karşıladı... ve Zeus'a şükranlarını sunmak için, altın koçu kurban etti.
Voyons... Robert...
- İki "E" mi, "EA" mı?
- EA rentrée.
- CAA geri çekildi.
EA rentrée.
CAA geri çekildi.
Ordinateur, historique du dossier EA-22-30.
Bilgisayar, tarih dosyası EA-22-30'u yükle.
"Heard", avec e - a. "Entendu".
Ama "heard" gibi, yani "ea" ile yazılacak Heardsmen.
Il a dit ça!
Ea, yaptım mı?
Ma-gez c-ez - oe
Ea-a-oe's
Ma - gez c-ez - oe
Ea-a-oe's
Le Synth EA avait un clavier encastré et un séquenceur, C'était le premier séquenceur,
Synth EA, üzerinde bir klavye ve efekt özelliği vardı.
Le marquage : EA.
EA işareti.
Cette autre tête également : EA.
Öbür kellede de aynı EA işareti var.
J'ai parlé à Scott, de E.A.
EA'deki Scott'la konuştum.
Mesdames et messieurs, bienvenue au Hollywood Circuit pour le championnat X-Box.
Bayanlar ve baylar, Hollywood Ringi'ne ve Xbox ile EA'in düzenlediği Dövüş Gecesi Şampiyonasına hoş geldiniz.
Quoi? On joue pas а un jeu vidйo.
Burası EA değil dostum.
Il y a un fossé qui nous sépare. Tu vas l'apprendre avec mon épée, Ea!
İkimizin arasındaki güç farkını yakında sana göstermiş olacağım kılıcımla, Ea.
Datant d'il y a 5 jours.
Bunun dışında. Beş gün öncesinden. "EA".
EA... Ça doit être des initiales.
Baş harfleri olmalı.
Ça doit être le "EA" qu'elle a rencontré il y a 5 jours.
- Bu beş gün önce buluştuğu "EA" olmalı.
Que signifie pour vous, Pierre Des-per-ea-eux?
Pierre "des-per-ea-eux" adı sana ne ifade ediyor?
Ea!
Ea!
Eh, les biques, en route!
Ea, keçi, kaçma!
Crois-moi, tu vas avoir ton PDSO - pénis dans son oreille - ton ODSC - orteiI dans son cul - et mes CSTM - couilles sur ton menton.
Bana güven, sen de KK yapacaksın, yani "köküne kadar". Ya da ET, yani "enseye tokat", ya da EA... yani "emzik ağızda".
C'est EA Sports Tiger Woods PGA Tour 11 sur Xbox.
EA Sports'un XBOX için Tiger Woods PGA Tour 11 oyunu.
Ouais mec, EA Sports ont fait du bon boulot cette fois.
Evet, dostum. EA Sports bu sefer harbi iş çıkarmış.
C'est le Dr Joan Tallis de SETI, États-Un / is, Planèt! Ea / 1 / 1.
Ben Dünya gezegeni Birleşik Devletler SETI'den Dr. Joan Tallis.
Artie Brittany sortaient ensemble mais il s'est énervé et a dit qu'elle était stupide et donc, ils ont rompu.
Artie ve Brittany KA ve EA'dı ama Artie sinirlendi ve ona aptal dedi ve şimdi KA ve EA değiller.
On va en faire un sport à part entière. et EA sports nous offre 100 000 $ pour les droits du jeu vidéo.
Bunu, meşru bir spora çeviriyoruz, Kyle. Devre aralarında Slash sahne alacak. Ayrıca EA Sports oyun haklarını almak için bize yüz bin dolar teklif ediyor.
Allez... Le président d'EA Sports appelle.
Şimdi oraya gidip- - Kahretsin, EA Sports'un başkanı arıyor.
Mais on peut pas vendre notre jeu sans rien donner aux bébés accros.
Ama dostum keş bebekleri eli boş bırakarak oyun haklarımızı EA Sports'a veremeyiz.
J'ai longtemps réfléchi sur comment dépenser les sous de notre accord avec EA Sports.
EA Sports anlaşmasından gelen parayı şirketin nasıl harcayacağını düşündüm.
Une grosse affaire avec EA Sports en dépend.
Ama EA Sports ile buna bağlı olan bir anlaşmamız var.
30 % des sous de la licence avec EA Sports ira à l'orphelinat des bébés accros.
EA Sports'la yaptığımız lisans anlaşmasından kazandığımız paranın yüzde otuzu muhtaç keş bebeklerin yetimhanesine harcanacak.
et arrêtons tout ça!
EA Sports'tan paramızı alıp bu işten temelli kurtulalım.
Merci d'avoir apporté votre franchise chez EA Sports.
EA Sports'a keş bebeklerin haklarını verdiğiniz için teşekkür ederim, çocuklar.
Une chance de jouer dans la cour des grands. mais vous avez eu la chance de faire quelque chose de vous.
Derin sularda yüzme şansı yakaladınız. Tabii, EA olarak tüm parayı kazanmış olabiliriz ama siz de bir şey başarmış oldunuz.
J'étais gentil avant mon anniversaire pour que Slash vienne jouer pour moi. mais passons au célèbre dicton d'EA Sports :
Doğum günümden önce aşırı sevinirdim çünkü Slash'in gelip benim için çalacağını söylerlerdi. Çocuklar, bu gerçek bir eğitim örneği oldu. Şimdi eski bir EA Sports deyimiyle noktayı koyalım :
EA Sports nous ont utilisés.
EA Sports baştan sona bizi kullanmış.
et ils ont tout récolté. mais s'enrichir sur le dos des démunis causera toujours des problèmes.
Biz beleşe çalıştık, tüm parayı EA kazandı. Dolandırılmayı hak ettiğimizi sanmıyorum ama beleşe çalışanlar üzerinden tonlarca para kazanmanın her zaman sorunlara neden olacağını düşünüyorum.
Je ne vais pas travailler chez'EA'ou'Epic'.
'EA'da veya'Epic'de çalışmayacağım.
Un grand souffle de gaz neurotoxique EA-48, et vous verriez Elvis conduisant le traineau du Père Noël. tiré par un équipe de dragons.
EA-48 sinir gazından derin bir nefes çekersen, Elvis'i Noel Baba'nın ejderhalar tarafından çekilen kızağını sürerken görebilirsin.
Addic7d trad par miley-pop, javOtte, bibl, clarou, alouou, galeotee, aelita, myriam.ea, bellabruni.
Sezon 3, Bölüm 1, "İnce Buz" Çeviren : Taşkano İyi seyirler.
Apparemment, notre statut de petit-ami n'a pas besoin de mot pour être défini.
Anlaşılan, EA-KA * durumumuz tanımlanmak için kelimelere ihtiyaç duymuyordu.
Ea.. eau.
Su.
[ " Yea-ea-ea-h-h
Yea-ea-ea-h-h
[ " Yea-ea-h yea-ea-ea-h-h
Yea-ea-h yea-ea-ea-h-h
[ "Yea-ea-h [" Yea-ea-ea-h-h
Yea-ea-h Yea-ea-ea-h-h
je l'ai attrapé comme prévu a carnegie-mellon en rogne contre plein de gens de l'E.A
Carnegie Mellon'dan çekip aldım onu. EA'deki pek çok kişiyi kızdırdım hâliyle.
Étincelant, le vol du faucon Dans le néant des cieux
özgürce uçabiliyorsa şahinin bir kıymeti olur. - Éa'nın Yaradılışı

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]