Translate.vc / французский → турецкий / Easton
Easton перевод на турецкий
143 параллельный перевод
Easton.
Dowden.
- Evans.
Easton.
APPARTEMENT  PARTAGER visites  partir DE 1 7 H
KİRALIK ODA MÜRACAT EASTON, 5'TEN SONRA
- Christine Easton.
- Ben Christine Easton.
- Oui, Mlle Easton?
Evet Bayan Easton.
Mlle Easton, à quelle heure puis-je me laver?
Bir dakika. Bayan Easton bir yanlışlık mı var? Saat kaçta duş alıyordum, 7 : 35 mi, 7 : 37 mi?
Mlle Easton? Comment se fait-il qu'une femme aussi organisée que vous ne soit pas encore mariée?
Bayan Easton sizin gibi becerikli ve düzenli bir kız niçin evli değil?
- Bonne nuit, Mlle Easton.
- İyi geceler Bayan Easton.
- Bonjour.
- Günaydın Bayan Easton.
J'ai oublié ce que nous avions décidé.
Bayan Easton neye karar vermiştik, unuttum.
- Mlle Easton... nous discuterons quand ce sera votre tour d'utiliser la salle de bain.
Açıklamalar sizin banyo saatinizde yapılmalı benim değil.
Vous n'avez pas pensé que Mlle Easton et moi étions...
Bayan Easton'la aramızda bir şey olduğu?
- Voyons, Mlle... Easton.
Bayan Easton!
Mlle Easton, voici M. Davis.
Bayan Easton, bu Bay Davis.
Mlle Easton, réfléchissez!
Bayan Easton, keşke bu işi yeniden düşünseniz.
D'une certaine manière, ce kimono est à moi.
Aslında Bayan Easton düşünecek olursak bu kimono benim.
- Vous êtes ravissante, aujourd'hui.
Bu sabah çok güzelsiniz Bayan Easton.
- Yuri Andreyovitch. Christine Easton.
Arkadaşım Yuri Andreyovitch, Bayan Christine Easton.
Vous dormiez quand Je suis parti.
Bayan Easton, giderk en uyuyordunuz ve sizi rahatsız etmek istemedim.
Sir William, ma fiancée, Mlle Christine Easton.
Sayın William Rutland nişanlım Christine Easton.
- Mlle Easton, voici M. Davis.
Bayan Easton. Bayan Easton, Bay Davis.
- Enchanté, mademoiselle.
Nasılsınız Bayan Easton?
- Mlle Easton, que désirez-vous?
Bayan Easton ne alırsınız? Çay, pirinç kurabiyesi.
Apportez ceci à Mlle Easton.
- Bunu Bayan Easton'a ver.
- Vous vivez au Japon?
Uzun süredir mi Japonya'dasınız Bayan Easton?
Mlle Easton et M. Davis.
Bayan Easton. Bay Davis.
- Ce fut un plaisir.
- Onemli değil Bayan Easton. - İyi geceler.
Maintenant, je pourrais peut-être t'appeler Chris et toi, m'appeler Steve.
Bayan Easton sence de artık benim sana Chris senin de bana Steve deme zamanı gelmedi mi?
- Je ne suis pas Mme Davis.
Ben Bayan Davis değilim. Ben Bayan Easton'um.
C'est le monsieur qui a bénéficié de la générosité de Mlle Easton.
Bu Bayan Easton'un vatani görevini yaptığı bey.
Votre séjour chez Mlle Easton pourrait avoir de fâcheuses conséquences.
Bayan Easton'la aynı daireyi paylaşma olayınız çok kötü sonuçlar doğurabilir.
- Maman Easton.
- Mezunlar!
Allons. Clay Easton? Julian Wells?
Clay Easton, Julian Wells.
L'Honorable Allen Dee et l'ex-madame Easton.
Sayın Alan Dee ve eski Bayan Easton.
- Easton?
- Easton mı?
On dit que Bret Easton EIlis s'est soûlé... et qu ´ il a vomi dans un figuier!
Bret Easton Ellis bir incir ağacına kusmuş diyorlar.
Comment dire non à l'éditeur de Bret Easton Ellis ou de Jay Mclnerney?
Editör Bret Easton Ellis'e veya Jay Mc Inerney'e nasıl hayır diyebilirsiniz ki?
Shawnee Easton m'a donné ça pour toi.
Shawnee Easton'ın sana vermemi söylediği bir not.
D'accord.
- Peki, tamam. - Sheena Easton iğrenç
Sheena Easton est nulle.
- Hayır değil.
Les empreintes sont à Kelly Easton.
Parmak izleri Kelly Easton diye birinin çıktı.
Kelly Easton.
Kelly Easton.
174, Storm Cloud Lane.
Easton. Storm Cloud Yolu No : 174 mü?
Mrs Easton était dans la maison.
Bunlar, Bayan Easton'ın evde bulunduğunu gösteriyor.
Dans 3 semaines, ses biens sont à vous.
Üç hafta sonra Bayan Easton'ın evi kocasına verilebilecek.
Vous faites quoi? On vous arrête.
Kelly Easton'ı öldürmekten tutuklusun.
Et Sheena Easton.
- Ve Sheena Easton.
Dans une soirée avec Bret Easton Ellis, je lui ai demandé qui était prometteur.
Ha siktir.
- Bonjour, Julian.
Easton anne!
- Et votre ex, M. Easton?
- Eski eşiniz nerede?
Mrs Easton était brune.
Bayan Easton kumraldı.