Translate.vc / французский → турецкий / Elm
Elm перевод на турецкий
188 параллельный перевод
La parade va défiler dans Elm Street, tourner à D. Street, traverser le Parc et remonter l'Avenue!
- Monroe ve ordunun gözbebeğisin. - Teşekkür ederim efendim. Tören Elm Caddesinde başlayacak sonra D Caddesinde ve bulvarda devam edecek.
N ° 600, Elm Street.
1600 numara, Elm Sokağı.
La voiture est enregistrée au nom de Thomas O'Hara, 1510, Elm Street, Port Morris.
Ruhsat Thomas O'Hara diye birinin üstüne. Adresi, 1510 Elm Sokağı Fort Monis.
- Au 44331 / 2 Elm Avenue.
- 4433 ½ Elm Caddesi.
- Où est Elm?
- Elm nerede?
Elm sait mener ces types, des vauriens, des déserteurs.
Onları nasıl idare edeceğini iyi bilir. Hepsi serseri, firari ve yağmacıdır.
Pas comme ceux d'elm.
Elm'in adamları gibi işe yaramaz değiller.
Avons-nous besoin d'elm?
Koca adam Pete Elm'e ihtiyacımız var mı?
Et comme il aime bien Elm...
McCool Elm'i sever hepsi bu.
Le reste, des bandits menés par un nommé Elm.
Diğerleri Elm adındaki adam tarafından yönetilen başıbozuk sürüsü.
Sergent, donnez le reçu à M. Elm.
Çavuş Snow, makbuzu Mr.Elm'e ver.
Elm sera avec moi, vous pourrez l'arréter aussi.
Ben atları Elm'le götüreceğim, sen de Hudson'la onu tutuklayabilirsin.
Nous avons vu Elm.
Tesadüfen Elm'e gittik Pete.
Rendez-vous immédiatement au 34 Badoe Street. Inspectez la zone et envoyez votre rapport.
Derhâl 34 Elm sokağı caddesine intikal edip ev sahiplerinden birinin yaptığı şikâyeti araştırın.
Direction la rivière, puis à droite.
Elm Sokağından nehre inince sağ tarafta.
C'est moi, Elm.
Benim, Elm!
Elm...!
Elm...!
On vient d'emménager sur Elm Street.
Evet. Babam Elm Sokağı'nda bir yer aldı.
Elm Street?
EIm Sokağı mı?
Nancy Thompson. 1428, Elm Street.
"Nancy Thompson, 1428 EIm Sokağı."
Les feux de St Elm.
Bu, St. Elmo ateşi.
Des marins se guidaient avec, mais y avait ni feu... ni Saint Elm non plus.
Gemiciler, onun yolunu izlerlerdi. Aslında ateş falan yoktu. St. Elmo diye bir yer de yoktu.
On va le pincer ici, entre la 7 ème rue et la rue Elm.
Ama önce biz onları haklayacağız, tam şurada.
Ils habitent au coin d'Elm et d'East Hill.
Elm'le East Hill'in köşesinde.
Tes amis habitent Elm / East Hill?
Evleri Elm'le East Hill'in köşesinde mi?
On m'a dit qu'il y avait une fête au coin d'Elm et East Hill.
Biri Elm'le East Hill'in köşesindeki partiden söz etmişti.
Vous êtes les derniers enfants d'Elm Street en vie.
Siz Elm Sokağı çocuklarının sonuncularısınız.
Tu n'as donc pas vu les Griffes de la nuit?
"Elm Sokağı'nda Kabus" u seyretmediniz mi?
La dernière môme de Elm Street.
Elm Sokağı'nın son bacaksızı. Elveda.
Il habitait sur la rue Elm.
Elm'de yaşardı.
Alors ils commencent à sentir une véritable puanteur sur Elm... et ils découvrent que ça vient de chez Skip.
İnsanlar Elm'de garip bir koku almaya başladı. Sonra anlaşıldı ki koku, Skip'in evinden geliyordu.
Tu sais ce que les gens sentaient sur la rue Elm, Ricky?
Elm'de insanların ne kokusu aldığını anladın mı, Ricky?
Ce bébé est devenu Freddy Krueger... qui a tué plus de 25 enfants dans cette rue.
Bebek büyüdü ve Freddy Krueger oldu... 20 ya da 30 çocuğu öldürdü... Tam burada, Elm Sokağı'nda.
Dans chaque ville... Il existe une Elm Street.
Her kasabanın Elm Sokağı vardır.
Par Janet Williams, en octobre 63, Lee obtient son emploi, pile sur Elm Street, au dépôt de livres.
Janet Williams aracılığıyla, 63 Ekiminde Lee... Elm Sokağındaki Kitap Deposunda iş buluyor.
A 11 h, je roulais sur Elm St.
Saat yaklaşık 11.00'di. Kiralık bir arabayla Elm Sokağında alt geçide doğru gidiyordum. Açık mavi bir Valiant.
La seule raison d'attendre Elm St., c'est qu'on le prend dans un tir croisé triangulaire.
Elm'de vurmalarının tek nedeni... onu bir çapraz ateş üçgenine sokmaktı.
Jamais la limousine n'aurait ralenti à 16 km / h ni fait ce virage bizarre vers Elm St.
Araba saatte 15 kilometreyle gidecek kadar yavaşlatılmazdı. Ya da o tekinsiz Houston-Elm kavşağına sapmazdı.
William Newman, père de deux enfants, qui se plaque au sol sur Elm St.
İki çocuk babası William Newman. Elm'in kuzey tarafında hemen yere yapıştı.
Deux ou trois hommes sont dans la foule d'Elm St.
Muhtemelen kalabalığın içinde de 2-3 kişi vardır.
Il prend le dernier virage vers Elm St.
Kennedy Houston'dan Elm'e sapıyor.
elle est restée captive pendant 10 ans, un peu comme Freddy dans la série des films. Maintenant que la série est achevée, le génie s'est échappé de la bouteille, Heather.
Ve on yıl boyunca "Elm Sokağı Kabusu" serisinde Freddy olarak tutsaktı ama şimdi filmler sona erince cin şişeden çıktı.
T'as vu, y a "Freddy VI".
- "Elm Sokağı Kâbusu 6"! - Al onu.
- Au coin de Monroe et Elm.
- Monroe'yla Elm'in köşesinde.
La voiture du président tourne dans Elm Street.
Başkanın aracı, Elm Sokağı'na dönüyor.
Le cortège descend Elm Street et passe devant l'entrepôt de livres scolaires.
Konvoy, Elm Sokağı'ndan geçiyor,... şu anda Teksas Okul Kütüphanesi önünde.
Cette semaine nous allons parler de Elm Street.
Bu hafta ise Elm Caddesi'nden bahsedeceğiz.
Alors, est-ce que quelqu'un peut me dire la différence... entre Elm Street et Main Street?
Şimdi, birisi bana Elm Caddesi'nin Ana Cadde'den farkını söyleyebilir mi?
Il n'y a aussi que des maisons... donc la geographie de Main Street est différente... de la géographie de Elm Street.
Ayrıca, onda sadece evler var dolayısıyla Ana Cadde'nin coğrafyası Elm Caddesi'nin coğrafyasından farklıdır.
Swanson.
Buraya yakın oturuyor, Elm Sokağı'nda.
Les Griffes de la nuit.
- "Elm Sokağı'nda Kabus."