Translate.vc / французский → турецкий / Enrique
Enrique перевод на турецкий
412 параллельный перевод
Mon associé, Monsieur Erique.
- Ortağım Bay Enrique.
Scénario : Yevgeny Yevtushenko, Enrique Pineda Barnet
Script by Yevgeny Yevtushenko Enrique Pineda Barnet
- Et toi, tu t'appelles...? - Enrique.
- Ya senin, senin adın ne?
Merci, Enrique.
Teşekkür ederim, Enrique.
Pourquoi pas? Écoute, Enrique, on le tue, son pareil arrive.
Bunu öldürürüz, ama yerine bir başkasını koyarlar.
Enrique, tu crois que j'ai pas envie de le tuer?
Onu öldürmek istemiyor muyum sanıyorsun?
Regarde où tu marches!
Dikkat et, Enrique.
Où vas-tu, Enrique?
Nereye, Enrique?
Qu'est-ce qu'il y a, Enrique?
Enrique, neyin var?
Qu'est-ce que tu racontes?
Neden bahsediyorsun, Enrique? Anlat.
Enrique!
Enrique!
Je suis le capitaine Enrique Campoy... du 2ème de cavalerie!
Ben Rico De Sanchez, kaledeki 2. taburun komutanıyım.
Enrique Ramirez Sanchez Cornejo y Mendoza.
Enrique Ramirez Sanchez Cornejo y Mendoza.
Alors allez au port et demandez Enrique Amoros.
- Anladım! Limana gidin ve Enrique Amoros'u sorun.
Enrique Amoros.
- Enrique Amoros...
Demain matin, le facteur débarquera. D'autres avec lui. Nous partirons de l'île.
Yarın sabah, Enrique ve hatta belki de başkaları adaya gelirler de, her şey sona erer.
Enrique est mort. La Guardia contrôle i " église et on a besoin de toi.
Askerler kiliseyi ele geçirdiler.
Quand tu dis "ton fils", tu veux dire Enrique, non?
"Oğlum" derken Enrique'yi kastediyorsun değil mi?
Écoute-moi, Enrique...
Dinle, Enrique...
Enrique, poste-toi devant, que personne ne quitte la maison.
Enrique, evin önüne git ve kimsenin evi terkmetmesine izin verme.
Oncle Bob, voici Enrique.
Bob Amca, bu Enrique.
Vite, Enrique.
- Hemen şimdi Enrique.
Enrique... C'est dangereux pour toi, ici.
Enrike, burası sizin için tehlikeli.
Ca, c'est Enrique.
Bu Enrique.
Enrique, descends de là.
Enrique! Kes sesini!
Non, Enrique.
Ben değilim, Enrique.
Pas facile, pour nous. Enrique, ça va?
Bizim için kolay olmadı.
Diego Enrique Maria Gonzalez!
Diego Enrique Maria Gonzalez!
"nous regardons les ruines carbonisées de la maison " qui abritait la coopérative Enrique Schmidt. " Des vautours la survolent.
Bir zamanlar işbirlikçi Enrique Schmidt'e ait çiftlik ve yıkılan evin kalıntıları üstünde asılı gibi duran ürkütücü bir sessizlik vardı.
En anglais, Enrique.
İngilizce konuş Enrique.
Bonne nuit, Enrique.
İyi geceler Enrique.
C'est moi, Enrique.
Benim, Enrique.
Enrique, que fais-tu ici?
Burada ne işin var?
En anglais, Enrique!
İngilizce konuş.
En anglais, Enrique, en anglais!
İngilizce konuş Enrique.
Il vous faut un nouveau bandage, Enrique.
Yeni bandaja ihtiyacın var gibi görünüyor, Enrique.
Non, pas Enrique.
Hayır, Enrique değil.
- Je me sens mal pour Enrique.
- Enrique için üzüldüm.
Et que porte la petite Monica?
- Merhaba, Enrique.
Laissez-moi partir! On n'a rien vu! Il ment.
Enrique da aralarında.
Enrique El Gancho.
Enrique El Gancho.
J'étais au courant du trafic d'Enrique.
Enrique'nin kaçakçılık yaptığını biliyordum.
Ca va, Enriqué?
- Merhaba, Enrique.
Enriqué est juste à côté des joueurs et la bombe aussi.
Enrique da aralarında. - Bomba hala daha bağlı galiba.
Au fait, Willie, tu avais tort à propos d'Enrique Sanchez.
Willie, bu arada Enriqu Sanchez hakkında yanıldın.
C'est un mensonge, Enrique.
Bu bir yalan, Enrique.
Non, Enrique, pas du tout!
Hayır Enrique, oturmayacağız.
Ça va, Enrique...
- Sorun yok Enrique.
Enrique!
- Enrique!
Raccroche, Enrique.
Telefonu kapat.
Enrique!
Anselma kayaların üstüne düştü.