Translate.vc / французский → турецкий / Excitement
Excitement перевод на турецкий
14 параллельный перевод
- L'excitation! - "L'excitation"!
- excitement!
- "L'excitation"?
- excitement!
- Ouais, l'excitation. Ouais, j'ai déjà entendu.
- Evet excitement.
Nothing spells excitement like a B and E.
Hiçbirşey heyecanı B ve E kadar iyi heceleyemez.
Pourquoi tout cet excitement aprés tout?
Nedir tüm bu kalabalık?
Faites du bruit pour votre équipe de basket-ball. Que j'ai renommé la "Springfield Excitement".
Haydi, şimdi benim Springfield heyecanı adını verdiğim, herkesin favori basketbol takımı için biraz tezahürat yapalım.
Merci, mais tu sais que je préfère l'excitement d'un bon livre.
Teşekkürler ama biliyorsun ki güzel bir kitabın heyecanını tercih ederim.
Mais rien ne peut amoindrir l'excitement ici, alors qu'Anna devient le premier Visiteur à traverser le portail de New York à côté de moi, ouvrant la voie à beaucoup d'autres qui la suivront sur le sol Américain dans les jours prochains.
Fakat, buradaki heyecana hiçbir şey gölge düşüremez. Çünkü Anna arkamızdaki New York kapısından geçerek Amerikan topraklarına ayak basan ilk Ziyaretçi olurken, aynı zamanda önümüzdeki günlerde onun ardından gelecek birçok Ziyaretçiye de öncülük ediyor.
Donc, pour tous les joyeux souvenirs que tu as avec Michael Westen, le fun, l'excitement, le euh - - les crimes...
Michael Westen ile edindiğin tüm o güzel anılar için... Eğlence, heyecan, suçlar için...
Et Ali, oh, mon dieu, avec l'excitement.
Tanrım, gerçekten heyecanlıydın.
On a pas besoin de ce genre d'excitement.
Ne yapalım böyle heyecanı ya! ?
Le nom de Tom ne remplit pas les sièges comme celui de Derek Wills le fait, même si nous soulevons une sorte d'excitement, vous allez errer aux alentours de Times Square dans un panneau sandwich.
Tom'un adı Derek Wills kadar çok koltuk dolduramıyor. Yani, heyecanı biraz tırmandıramazsak, Times Square'nin etrafında elinde ilan panosuyla dolanırsın. - Nasıl düzelteceğimizi söyle.
Vous as t'il prouvé son excitement pour avoir fait cette opération?
Siz de bu operasyonu yaparken heyecanlandınız mı?
La phase d'excitement.
Heyecan evresi.