Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Excéllent

Excéllent перевод на турецкий

9,412 параллельный перевод
Excellent.
- Harika.
Excellent.
Harika.
Excellent boulot, camarade.
Evet. İyi iş becerdin dostum.
Excellent.
- Güzel!
Excellent.
- Mükemmel.
Excellent.
- Evet. Çok güzel.
Excellent, mec. Tu l'as fait.
Harika dostum, başardın.
- Excellent!
Harika.
Excellent.
Mükemmel.
Ce qui veut dire qu'il avait un excellent mobile financier pour les tuer. Comment tu le sais?
Onları öldürmek için sağlam finansal bir sebebi var demektir.
Excellent travail.
Harika olmuş.
C'est un excellent centre.
Orası mükemmel bir tesis.
Mon repas était excellent. Merci beaucoup.
Yemeğim harikaydı, çok teşekkür ederim.
- Et c'était juste excellent.
Normal biri oldum.
Excellent travail
- Mükemmel çalışma.
Excellent travail les filles.
Harika iş kızlar.
C'était un excellent progrès.
Bu mükemmel bir gelişmeydi.
Tu me vois? Excellent.
Beni görebiliyor musun?
J'ai peut-être une idée. Excellent.
- Bu konuda bir fikrim olabilir.
Excellent, Miss Wick.
Mükemmel, Bayan Wick.
Excellent, c'est réglé alors. - Salut, maman. - Bye, chéri.
- Merhaba anne.
Everett Tatum, un excellent directeur.
Everet Tatum, oldukça kapasiteli bir yönetici idi.
Il y a un excellent Pinot Noir dans l'étagère du couloir.
Koridordaki rafta güzel bir Pinot Noir var.
Gabby va devenir un excellent pompier.
Gabby'den berbat bir itfaiyeci olur.
Il dit que vous êtes excellent. Et discret.
Senin mükemmel olduğunu söyledi.
- Excellent, on monte.
- Harika, hadi yukarı çıkalım.
Oui, un excellent quartier.
- Burası güzel bir muhit midir?
Excellent travail.
Mükemmel bir iş.
Tu es un excellent père, Aaron.
Sen mükemmel bir babasın Aaron.
Et mon ami est connu pour être un excellent guide.
Arkadaşım harika bir rehber olarak tanınır. Üzgünüm.
Êtes-vous vraiment un excellent guide?
Gerçekten harika bir rehber misin?
Vraiment basique, mais le son des pièces est excellent.
Odalar çok basit. Ses iyi.
Mais ma mère a fait un excellent travail en m'élevant toute seule.
Fakat annem muhteşem bir iş başararak beni tek başına büyüttü.
- Oui, excellent, excellent.
- Evet, doğru, müthiş, müthiş.
J'aurais pu être un excellent détective, Papa.
Çok iyi bir dedektif olabilirim, baba. Biliyorsun.
Heureusement, j'ai un excellent professeur
Neyse ki, çok iyi bir öğretmenim var.
- Oui, merci. C'était excellent.
- Evet, teşekkür ederim.
Super. Excellent.
Harika, mükemmel.
Et tu es excellent avec ton piccolo.
Ayrıca, flütünle harikaydın.
Excellent travail!
Harikaydı.
Excellent nous recevons tes télémesures
Hayati veriler iyi görünüyor.
Edward Smythe était un excellent cartographe.
Edward Smythe iyi bir haritacıydı.
- Excellent.
- Mükemmel.
Excellent.
Güzel.
Et je passe en troisième, mon avance est dominante, excellent.
Ve 3. vites, daha şimdiden yarışın hakimiyim ve harikayım.
M-Mais tu fais un excellent travail.
Aslında sen oldukça iyi gidiyorsun.
Excellent discours.
Harika bir konuşmaydı.
C'était vraiment excellent.
Gerçekten mükemmeldi.
Shahir est excellent.
Shahir harika bir cerrahtır.
J'aimerais que tu ne me juges pas. Je ne suis pas très bon, même si j'ai eu un excellent professeur.
Hemen kızma bana, iyi bir öğretmenim olmasına rağmen bunu çalmada pek iyi değilim.
Excellent raison, alors. Et où est cette...
Senin bahanen benimkinden daha makul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]