Translate.vc / французский → турецкий / Fall
Fall перевод на турецкий
289 параллельный перевод
Fall apart at the seams
# Hayallerin dikiş yerinden koparsa
Steak de bison et pain rassis
"When the buffalo silbábamos the evening began to fall"
Vous lisez de bien mauvais auteurs.
Bu fallı sakızlardan çıkan sözlere benziyor.
- Ma mère était de FaIl River.
Evet, çoğunlukla. Annem Fall River'lıymış.
- Les Barrett y possèdent des usines.
Barrett'ların Fall River'da değirmenleri vardır.
Une nouvelle chanson qui s'appelle "The Harder They Fall" interprétée par Ivan.
"The Harder They Fall" adlı yepyeni şarkı Ivan'dan geliyor.
- Depuis Fall River, on est seul sur la route.
- Fall River'dan beri yalnızdık.
- En direction de Fort Ruby en passant par les Monts Winding Stair et devant Webber's Fall.
- Fort Ruby'e doğru. Winding Stair dağlarını ve Webber şelalesini geçince.
Si vous nous déposez à Webber's Fall pour chasser ces hommes vous serez prudent, n'est-ce pas?
Bizi Webber şelalesinde bırakıp adamların peşine düştüğünüzde dikkatli olacaksınız değilmi?
Le Fall, de l'autre côté de Casterbridge lui, il avait le coup, quand j'étais gamin.
Büyücü Fall, Casterbridge'in öte yakasında. Ben gençken hünerlerini izlerdim.
On prenait le vapeur de Fall River tous les étés.
Her yaz para vermeden Fall River vapuruna binerdik.
- Tu as poursuivi un ramoneur?
- Did you fall in the chimney? - No!
C'est facile de tomber dans le piège.
Very easy trap to fall into. Kolay bir düşülecek bir tuzak.
Et je me rappelle qu'un soir, un jeune ténor italien fut bissé cinq fois, dans "Que je tombe en soldat", et qu'il atteignit le contre-ut à chaque fois.
Hatırlıyorum da, bir defasında, genç bir İtalyan tenor arka arkaya 5 defa "let me like a soldier fall" u söylemişti. Her defasında tiz mi'yi çıkarmıştı.
Si, en chute libre.
- Evet. Free fall sırasında.
Tu oublies ton gâteau surprise.
- Fallı kurabiyeni unuttun.
- Où habite-t-il? Dans le nord. Fall... quelque chose.
- Bilmiyorum, şehir dışında bir yerde.
Aujourd'hui, un film comme La Chute de l'Empire Romain... a la beauté poignante d'un art disparu... pour ce qu'il est :
"The Fall of The Roman Empire" gibi bir film bugün kaybolmuş bir türün etkileyici güzelliği ile karşımızda.
La Chute de l'Empire Romain offre un drame aussi complexe, aussi intense que les westerns du même réalisateur.
"The Fall of The Roman Empire" da çok katmanlı bir dram olarak tasarlanmıştı,.. ... hem de her western yönetmeninin isteyeceği yoğunlukta.
Quand les puces commencent à tomber
# When the chips are beginning to fall
# I love Paris in the fall... #
# Paris'i sonbaharda severim #
/ / If you think that you won t fall / /
If you think that you won't fall
" même les hommes d'élite trébuchent!
! EVEN YOUNG MEN STUMBLE AND FALL!
mais je vais sûrement pas avaler ça.
But I'm not gonna fall for it.
- Mark E. Smith, de The Fall.
- The Fall'dan Mark E. Smith.
LE SÉNATEUR ALBERT B. FALL DÉCLARE :
SENATÖR ALBERT B. FALL DİYOR Kİ
10 % fall in share prices.
Ganimet paylaşımı % 10 miktarında azalır.
- After The Fall S
- Sezon 3 Bölüm 10 Rip :
La vraie hache n'a pas de manche. - Elle est exposée à River Fall, MA.
Hakikisi Massachusetts, Fail River'da sergileniyor.
J'ai eu, moi aussi, mon petit moment Lost in Translation quand je tournais ce film explosif Summerfall.
Bir an için kendimi "Lost ln Translation" da gibi hissettim. TNT filmi Summer Fall'u çekiyordum.
Tu fais aussi les horoscopes?
Sen nesin, fallı kurabiye mi?
Par exemple, "A Hard Rain's A-Gonna Fall"
Hard Rain's Gonna Fall şarkını ele alalım mesela.
Even the best fall down sometimes
"Bazen en iyiler bile düşebilir"
Une fille, deux frères. On se croirait dans Légendes d'automne.
Bir kız, iki kardeş- - sanki biraz "Legends of the Fall" ı andırıyor.
Très bien! Êtes-vous prêt à recevoir Fall Down Boy?
Pekala Fall Down Boy için hazır mısınız?
Fall Out Boy.
Fall Out Boy.
Très bien, alors... sans plus de cérémonie, Fall Out Boy.
Sanırım duymayacağım. Pekala. Lafı daha fazla uzatmadan, Fall Out Boy.
Fall back! Take cover!
Geri çekilin!
Fall back!
Siper alın!
Tu as déjà vu la cervelle d'un môme exploser dans un attentat?
Ever had an 8-year-old's leg fall on your face after a bombing?
Um, j'engage un tas de groupes pour le club où je travaille, comme Jimmy Eat World, et j'ai eu Fall Out Boy, et là je fais une compilation...
Um, Çalıştığım kulübe Jimmy Eat World, ve Fall Out Boy gibi gruplar getirdim. Şimdi de toplama bir CD çıkarmaya hazırlanıyorum.
Les Fall Out Boy sont partants.
Fall Out Boy da katılıyor.
- Fall Out Boy.
- Fall Out Boy.
Mais, oh! En parlant de mecs, ce soir, après la fête, j'étais avec Pete des Fall Out Boy. On s'est embrassés.
Ama oğlanlar demişten, bu geceki partiden sonra, Fall Out Boy'dan Pete ile takıldık.
- Free Fall Transcript : Mack11
İyi seyirler.
Fall Out Boy?
Fall Out Boy?
Pete des "Fall Out Boy" est là.
Fall Out Boy'dan Pete burada.
Salut, Pete des "Fall Out Boy".
Şuna bakın, Fall Out Boy'dan Pete.
Pete des "Fall Out Boy".
Fail Out Boy'dan Pete.
Papa, c'était Pete des Fall Out Boy.
Baba! O, "Fall Out Boy" dan Pete idi.
* Trébucher et tomberl *
* To tumble and fall *