Translate.vc / французский → турецкий / Fantasy
Fantasy перевод на турецкий
156 параллельный перевод
Chez "Dr Fantasy".
Dr. Fantezi'de galiba.
J'ai écrit toutes les chansons de Double Fantasy en trois semaines.
Double Fantasy'deki bütün şarkılar üç haftalık bir dönemde ortaya çıktılar.
Si cela vous semble cher, essayez Fantasy Park.
Giriş ücreti çok pahalıysa Fantasy Park'ı deneyin.
Je suis allée au Zoo, à Fantasy Park et au Seaworld.
Hayvanat bahçesi, Hayal Parkı ve Deniz Dünyası.
The One With the Princess Leia Fantasy Celui qui rêvait de la princesse Leia
Sezon 3, Bölüm 1 "Prenses Leia Fantezisi"
Le "Fantasy".
Örneğin Fantasy.
C'est pas mal.
Fantasy mi?
Rêve pas, ici, c'est pas Fantasy Island.
- Sen "Hayal Adasında" yaşıyorsun.
GALAXY EXPRESS 999 Eternal Fantasy
GALAXY EXPRESS 999 Etrnal Fantasy
En complément des 50 bouquins que tu as obtenu comme paiement tu travailles pour un magasin de comics, Fantasy Bazaar.
Buradan kazandığın 50 kağıdı Fantasy Bazaar çizgiroman dükkanındaki işine ilave ediyorsun.
- Tous ce que vous avez besoin niveau comics... Fantasy Bazaar.
Tüm çizgi roman ihtiyaçlarınız için Fantasy Bazar!
Vous savez, y a L'île Fantastique à la télé.
Fantasy Island başladı.
Le problème, c'est que je défendais l'heroic fantasy avec une totale intensité, alors que j'aurais du dire, "Papa, t'as raison."
Mesele şu ki, ben "Baba, haklısın." derken büyük bir içtenlikle fantazi türünü savunuyordum.
Le Fantasy Bazaar.
The Fantasy Bazaar.
Fantasy Bazaar.
Fantasy Bazaar.
Camp de rêve pour musiciens frustrés.
Fantasy camp yükselememiş müzisyenler için bi yer.
La Fantaisie de Schubert.
Schubert'in "Fantasy" si
Et que diriez-vous d'une manucure, ou bien d'une pédicure de rêve pour vos pieds fatigués.
Ya da manikür yaptırmaya ne dersiniz? Ya da Foot Fantasy Pedikür merkezimizde ayak bakımı yaptırmak istersiniz.
On allait au Paradis des Fruits.
Fruit Fantasy denilen bir yere giderdik.
¤'You are my fantasy dream come true ¤'
¤'Benim gerçeğe dönüşmüş rüyamsın. ¤'
John Lennon, le vrai visionnaire, a enregistré Imagine
Gerçek bir ileri görüşlü olan John Lennon, lmagine ve Double Fantasy gibi eşsiz albümleri kaydetti.
- et Double Fantasy, deux classiques. - On est arrivés.
Ve işte geldik.
... a été découvert hier soir dans une décharge située derrière le Fantasy Lounge.
... dün akşam cesedi bir gece kulübünün çöplüğünde bulundu.
Alors on peut aller au vidéoclub et louer le nouveau "Final Fantasy"?
O zaman videocuya gidip "Final Fantasy" nin yenisini kiralayabilir miyiz? Jake.
Je veux louer le nouveau "Final Fantasy."
- "Final Fantasy" yi kiralamak istiyorum
Ils ont plus de "Final Fantasy."
- Ellerinde "Son Fantezi" kalmamış.
Mais je veux "Final Fantasy."
- Ama " Son Fantezi'yi istiyorum.
Je parie qu'ils ont "Final Fantasy" dans un autre magasin.
Bahse girerim başka bir dükkanda "Son Fantezi" vardır.
Excusez-moi, je vous ai bien entendu dire que vous cherchiez "Final Fantasy"?
Affedersin ama yanlış duymadıysam "Son Fantezi" yi aradığını söyledin.
On dirait qu'il est un grand supporter de Fantasy Fone.
Görünen oki adamımız fantazi numaralarının ateşli bir taraftarı.
Il demande si on peut s'inspirer - de la SF, de la fantasy?
Bilimkurgu tarzı veya fantastik tarzda kostümler giyebilir miyiz diye soruyor.
Le parfait exemple, voila, c'est hum... c'est ma Fantasy Football League.
Yani bunun en güzel tarafı... futbol ligini rahatça..
Vous savez, sur Yahoo, Fantasy Football League...
Yahoo Fantazi Futbol ligini yani..
Et je sais, quand on entend "fantasy football league..."
Eminim "fantazi futbol ligini" duydunuz?
Mais c'est une Fantasy Football League pour les experts.
Ama bu, biraz daha deneyimli bir lig.
Et est-ce que fantasy football paie?
Fantazi futbol o kadar veriyor mu?
Et j'aimerais qu'il avance un peu, sur quelque chose... à part Fantasy Football.
Keşke kafasını başka... birşeylere verseydi, futboldan başka birşeylere.
Fantasy football.
Fantazi futbol.
Pas juste Fantasy football.
Konu sadece fantazi futbol değil.
J'adore ce mec. J'adore Fantasy Island.
Fantasy Island'ı severim.
Fantasy, Sci-Fi, dans le genre.
Fantazi, bilim kurgu gibi bir şeyler.
Nous sommes... à 3 pas au sud du Fantasy Theatre sur la grande route qui longe l'autoroute
Fantasy Sinemasından üç blok güneyde, otobana paralel büyük yoldayız.
Je suis fauché, je transpire quand je mange, et je participe à cinq fantasy ligues de football différentes. *
Meteliksizim, bir şeyler yerken kan ter içinde kalırım. Ve 5-6 ayrı sanal futbol ligine üyeyim.
Maintenant, si vous voulez bien m'excuser, je dois remplacer un de mes quarterbacks de fantasy football.
Şimdi müsaade ederseniz gidip oyundaki quarter backlerimden birisini değiştirmem gerek.
Tu étais au fantasy football. *
En son futbol sayfasını okuyordun.
Hervé Villechaize, qui jouait dans Fantasy Island.
Fantazi Adası'ndaki Hervé Villechaize.
Service Desi Fantasy.
Burası fantezi hattı.
Voila ce que je comprends pas dans "Fantasy Island"
Fantasi Adası'ında anlamadığım şey şu. ( Dizi 1978 )
C'est Double...
- "Double Fantasy".
Double Fantasy.
- "Double Fantasy".
- Fantasy.
- Fantezi.