Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Father

Father перевод на турецкий

114 параллельный перевод
Mon père, Son visage...
Father, yüzü -
- Au revoir, mon père.
- Hoşçakal, Father.
- Non, father. La pointe de la langue entre les dents.
Dilin ucu dişlerin arasına girecek.
Father. Comme si vous zozotiez.
Peltekmişsiniz gibi yapacaksınız.
Notre Père qui es aux cieux, protège-nous de ces démons, qui sèment la terreur et répandent le sang, et dont la seule loi est celle des armes à feu.
Father in heaven, terör ve kanla yaşayan bu adamların kötülüklerinden bizi koru, onların tek kanunu silahın kanunudur.
Que soient loués le Pére, le Fils Et le Saint-Esprit
# Praise Father, Son and Holy Ghost
Art Tatum, Mel Powell, le père Hines, Fats Waller.
Art Tatum, Mel Powell, Father Hines, Fats Waller.
The mystery here tonight is why Father Diller un pasteur bien connu localement aurait tout seul détruit un centre majeur téléphonique.
İyi tanınan yerel bir rahip olan Peder Diller'ın, neden telefon merkezine saldırdığı hâlâ gizemini koruyor.
Tu te trompes encore de femme, père.
Beni karınla karıştırdın, Father.
Vous avez entendu parler de Father Christmas?
Noel babayı bilir misin?
Father Christmas veut dire Père Noël.
Noel baba Aziz Claus demek.
Je déposerai argent et instructions derrière le monument dans le coin nord-ouest du cimetière de Notre-Père.
Ödemeyi ve talimatları Our Holy Father Mezarlığı'nın kuzeybatısındaki köşede bulunan anıtın arkadasına koyacağım.
Le Robert Young de Father Knows Best, ou Robert Young, le Dr Welby?
En iyisini babalar bilir'deki Robert Young mı yoksa Dr. Welby'deki Robert Young mı?
Elle aurait pu faire oublier Boys Town au père Flanagan.
Kızıl saçlı biri Father Flanagan'a Boys Town'u unutturabilir. "
Father.
Father.
- Kill my father!
- Babayı öldürmek haaaaa.
J'en suis plein, mon père.
Oh, tamamen doluyum, Father.
Je voulais dire "mon père".
"Father." demek istedim.
Ou comme certains m'appellent déjà, "Père l'Oie".
Ya da aranızdan bazı komedyenlerin çağırdığı gibi "Father Goose."
Un autre épisode de Father know best chez les Strode.
- Babam burnumu kıracaktı neredeyse.
Six ans de service, deux enfants.
Six-year veteran of the Bureau, father of two.
Father NAlTO Takashi Mother SAWAGUCHI Yasuko
Father NAlTO Takashi Mother SAWAGUCHI Yasuko
- Père O'Flannagan?
- Father O'Flannagan?
Je vais te le dire. C'est le prêtre, le père McAllister.
Kurban Peder Father McCallister.
N'êtes vous pas dabadabda une tactique juste blamanama votre père?
just simanama your father?
Et tout ce jazz J'ai entendu que Father Dip
# # Ve benzeri her şeyi # # İhtiyarın blues çalacağını duydum
Bijoux, vengeance, herbe...
Mücevherler, intikam, Father O'Malley marka ot yolucusu.
Ouais, maintenant leur leader c'est ce gamin de "Il faut marier Papa"
Şimdiki solistleri, "The Courtship of Eddie's Father" daki çocukmuş.
Ne me donnez pas au désert, Père.
Beni çöle yollama, Father.
Je labourais les champs que mon père avait labourés
I worked the fields my father worked
Jake, ton père est là.
Jake, your father's here!
Et tout de suite : How I Met Your Father.
Şimdi sırada "How I Met Your Father" ( Annenle nasıl tanıştık ).
Le père de Soyo : Koichi Sato
Soyo's Father Koichi Sato
You know, Ray is a great father, and Timmy's gonna be okay, mais ce sera pas le cas de ma source.
Ray harika bir babadır. Timmy'ye iyi bakacaktır. Ben kaynağımı açığa çıkarmayacağım.
Dis-moi que c'est "Le père de la mariée II".
"Father of the bride 2" olsun lütfen.
Père aveugle, Tueur à gages 2. Demande de renforts.
Blind Father, Hit Man 2 destek istiyor.
Merlin - 2x08 The Sins of the Father J'ai parcouru 300 ans d'archives.
Sezon 2 Bölüm 8 "Babanın Günahları" 300 yıldan öncesinin kayıtlarına baktım.
Que dois-je faire de ce sentiment impur?
What should I do, father, what should I do? Give me an answer for this impure feeling,
Father knows best! ( petit rire )
Babalar en iyisini bilirmiş.
Le jeune Boba Fett a décidé de faire lui-même justice et a tenté par deux fois d'éliminer Mace Windu, le maître Jedi qui a tué son père.
The young Boba Fett has taken the law into his own hands and made two attempts on the life of Mace Windu, the Jedi Master who killed his father.
To all my father held so dear
* Babam için önemli olan her şeye *
Run fast for your mother, run fast for your father
* Annene koş, babana koş *
Run fast for your mother run fast for your father
* Annene koş, babana koş *
- Beautiful, what s your hurry - My father will be pacing the floor
* Güzelim, nedir bu acele * * Babam volta atıyordur şimdi *
♪ On my house, on my job, on my loot ♪ ♪ Shoes, my shirt, my crew ♪ ♪ My mind, my father s last name?
d d On my house, on my job, on my loot d d Shoes, my shirt, my crew d d My mind, my father's last name?
♪ On my house, on my job, on my loot ♪ ♪ Ooh... ♪ ♪ Shoes, my voice, my crew, my mind ♪ ♪ My father s last name?
d d On my house, on my job, on my loot d d Ooh... d d Shoes, my voice, my crew, my mind d d My father's last name?
Non, papa.
No, father.
Crouching Father, Hidden Husband
Çeviri :
Si tu... if you don t give back the money to my father, l'll kill you, l'll kill you, motherfuc... ( russe )
Dinle, Gulu gulu... Eğer babama bulaşırsan bir daha seni öldürürüm. Seni öldürürüm.
Traduction :
BSR.SRM = - The "Kızını en çok seven" Father
Saison 2 Épisode 12 Father Unfigured
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]