Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Fdr

Fdr перевод на турецкий

105 параллельный перевод
"De Washington à Jefferson, de Lincoln à FDR, jusqu'à aujourd'hui, la démocratie."
" Washington-Jefferson ya da Lincoln-FDR'dan, bugünlere dek demokrasi!
Je veux juste les initiales F.D.R., écrites de sa main.
Baş harfleri olan FDR'yi kendi el yazısı ile yazdıklarından istiyorum.
- FDR.
- FDR.
" FDR a besoin de mon aide. Je pourrais l'aider.
" Gee, F.D.R, yardımıma ihtiyacı var.
Au défunt FDR.
Merhum FDR için.
A FDR.
- FDR için.
Par Roosevelt Drive, on ira plus vite.
Trafikten kaçmak için FDR yoluna sapıyorum.
Elle est en réparation, au garage de F.D.R. Drive.
Ona FDR Motor'da yeni segman takıldı.
Lyndon, JFK, FDR.
Lyndon, J.F.K., F.D.R.
FDR a pactisé avec Lucky Luciano.
F.D.R. Bir anlaşma yapıldı şanslı Luciano ile.
En prenant un raccourci, on peut y être avant.
FDR binasından dolanalım mı? Zaman kazanırız.
L'avenue Roosevelt jusqu'au pont de Williamsburg.
FDR yolundan Williamsburg Köprü çıkışına gel.
Avenue Roosevelt...
FDR yolundan Williamsburg Köprü çıkış.
Je faisais ce numéro pour FDR.
Bu numarayı Roosevelt'e yapardım.
Merci, FDR. On est quitte, maintenant?
Teşekküler, FDR.
Qu'est-ce que je fais pour FDR?
FDR hakkında ne yapmam gerek?
Ton vœu doit me protéger de FDR.
Bak, Newman, FDR'dan korunmam için senin dileğine ihtiyacım var.
Je sais ce que je dis. Pourquoi FDR voudrait que tu meures?
Ne dediğimin farkındayım, FDR'IN senin ölmeni istemesinin imkanı yok.
FDR veut que je meure.
FDR benim ölmemi istiyor.
- FDR?
- FDR?
C'est mon pote FDR.
İşte, arkadaşım FDR.
- Non, prends le FDR.
- Hayır, FDR'a doğru git.
Elle ressemble à celles des FDR et des SR-71.
Şekli ve boyutu SR-17'lerin kara kutularına benziyor.
Q.G. 1 : FDR Drive et Bridge.
Herkes hazırlandı mı?
Voiture 3 : FDR, direction sud.
3'ü takip et.
Je le prendrai quand j'aurai fini "F.D.R., les années New York".
"FDR, New York Yılları" nı bitirir bitirmez onu alacağım.
Roosevelt est à la Maison Blanche, et un cornet de glace coûte 5 cents. Une nouvelle chanson de Benny Goodman est en tête du hit-parade.
FDR Beyaz Sarayda dondurma külahı 1 kuruş ve Benny Goodman'ın yeni melodisi listeleri zorluyor.
J'ai pris la voie FDR, pensant qu'elle était dégagée.
Doğru bir tercih yaptığımı düşünerek FDR'dan geldim.
Ça a dû être passionnant, FDR!
Bu çok heyecan verici bir şey olmalıydı...
Ce fut un merveilleux président.
FDR. Vay canına, FDR. Harika bir Başkan'dı.
Vous m'avez donné le formulaire destiné à Roosevelt.
Galiba, bana FDR için hazırlanmış bir form verdin.
FDR une polio. Deux des meilleurs.
Son 100 yılın en iyi iki başkanı.
FDR, Truman, Eisenhower, Jack Kennedy, Johnson, Khrouchtchev, Le Shah d'Iran, le Roi de Suède, chacun d'entre eux.
FDR, Truman, Eisenhower, Jack Kennedy, Johnson, Premier Khrushchev, İran Şahı, İsveç Kralı, hepsini.
La voie rapide F.D.R. est fermée aux civils.
FDR yolunu, sadece resmi araçların kullanmasına izin veriliyor.
- On est sur la voie express?
Neden FDR'dayız?
En étudiant les USA, j'ai annoncé fièrement à toute la classe que JFK était le nom d'un aéroport.
Roosevelt'i okurken sınıfa FDR faizsiz daire rayici anlamına gelir demiştim.
Où?
Nerede? FDR'den az önce çıkmış ve 155'teki köprüye doğru kuzeye yönelmiş. - Devam et!
Noyée dans un lac au parc FDR *. ( * Franklin D. Roosevelt. )
FDR Gölü'nde boğulmuş.
Samantha Randall, des gamins ont retrouvé son corps échoué sur les rives du lac.
Samantha Randall. Çocuklar cesedini FDR Parkı'nda bulmuş.
Au parc Franklin D. Roosevelt?
- FDR Parkı'nda mı?
Si on va au Nord, pourquoi on est passé au dessus de l'autoroute?
Eger kuzeye gidiyorsak neden FDR üzerinden geçtik?
Vérifions à nouveau la FDR *.
FDR'yi bir daha kontrol edelim.
Franklin Roosevelt a été élu président en...? - 1932.
- FDR'nin başkan seçildiği yıl...
Prenez la FDR.
- FDR yolundan gidelim.
Non, non, non FDR Drive.
- Hayır, hayır. FDR olmaz.
Pas Chamber Street. Oh, mon Dieu. Si tu prends la FDR Drive, avant tout, c'est plus qu'un tarif.
Chamber Sokağı olmaz.
Prenez la FDR Drive, SVP. C'est plus rapide.
Lütfen FDR yolundan gidelim.
Et vous avez dit : "FDR." C'était parfait.
Ve sende Nixon dedin.
Beaucoup auraient dit "FDR".
- Harika cevaptı. Bir çok insan Nixon diyebilir.
Ils viennent juste de quitter le FDR Northbound et ils se dirigent vers le pont à 1-5-5.
- Devam!
- 50 FDR.
FDR 50 numara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]