Translate.vc / французский → турецкий / Fingers
Fingers перевод на турецкий
119 параллельный перевод
Doigts Pâles.
Pale Fingers.
Lady Fingers sera là.
Lady Fingers'ı getirtebilirim.
Lady Fingers?
Lady Fingers mı?
- Lady Fingers.
- Lady Fingers. - Yeller!
Lady Fingers.
Lady Fingers.
Je suis ravi, Lady Fingers.
O zevk bana ait Lady Fingers.
Le Tireur, Lady Fingers et moi-même les avons amenées jusqu'ici.
Shooter, Lady Fingers ve ben onları doğrudan buraya taşıdık.
Pendant mes pauses, Lady Fingers distribuera.
Ben mola verdiğimde yerime Lady Fingers dağıtacak.
- J'en suis navré.
- Bunu duyduğuma üzüldüm Lady Fingers.
- Lady Fingers,
- Lady Fingers.
Vous n'avez pas perdu la main, Lady Fingers.
Yeteneğinden bir şey kaybetmemişsin Lady Fingers.
- Contentez-vous de distribuer.
- Dağıt yeter Lady Fingers.
Lady Fingers est là, on peut se débrouiller.
Burada Lady Fingers var ya da kendimiz dağıtabiliriz.
Réveille Lady Fingers.
Lady Fingers'ı uyandır. Hazır mıymış, sor.
Tu es prête, Lady Fingers?
Hazır mısınız Lady Fingers?
"l'm Sticking With You", face B "Ever Loving Fingers".
I'm Stickin'With You? I'm Stickin'With You, arka tarafı Ever Lovin'Fingers.
"La main, les doigts..." les "angles"...
Dö hend, dö fingers... dö meyils.
John has ten fingers.
"John'un on parmağı var."
Je prendrai le Voorhees Burger et des Jason Fingers.
Bir tane Voorhees Hamburgeri ve biraz da Jason Parmaklarından istiyorum.
Mais aussi par ce groupe, les Stiff Little Fingers.
The Clash aynı zamanda Stiff Little Fingers adındaki başka bir grup.
Viens, "Light Fingers".
Haydi, parmak uçlarıyla!
Allez, "Light Fingers."
Haydi!
Si tu veux pas passerta vie â faire du five fingers solo, il faudrait que tu sortes du quartier pourtomber sur une femme qui te connaît pas.
5 parmak solosu sana yeter : Seni tanımayan bir kız bulmalısın.
Magic Fingers. 25 cents pour 15 mn de vibrations.
Sihirli parmaklar. 15 dakikalık titreşim için 25 cent.
Ils ont pas les Magic Fingers là-bas.
Orda sihirli parmaklar yok, öyle değil mi?
Stiff Little Fingers?
Stiff Little Fingers.
* Count back the weeks * * on worried fingers *
Kaygılı parmaklarda... geri sayar haftalar.
Les fingers sont bons?
Tatlılar iyi mi?
Ce serait mieux pour nous tous de régler le problème de Dee.
Değil misin? Fingers Bar'da biriyle mi buluşacakmış?
On a jamais fait pire.
Fingers zaten soyulmadı mı?
II devait rencontrer quelqu'un au bar Fingers? - Super.
Fingers Bar'da biriyle mi buluşacakmış?
- Fingers n'a pas déjà été cambriolé?
Fingers zaten soyulmadı mı? - Evet.
Mon surnom c'est "5 Fingers Sciuto" * mais personne ne m'appelle comme ça.
Bana boşa Beş Parmak Abby Scuito demiyorlar. Aslında kimse öyle demiyor.
J'ai des fingers cachés dans la salle de bain, mais ils sont meilleurs trempés dans du pudding au caramel.
Banyoda biraz gofret var ama şekerlemeye batırıldığında tadı daha iyi oluyor.
M. Freddy "les Doigts" Wilson.
Bay Freddy "Fingers" Wilson.
- Freddy "les Doigts" Wilson.
Freddy "Fingers" Wilson.
Je suis Freddy les Doigts!
Ben Freddy Fingers.
Vous savez pourquoi on m'appelle "Fingers"?
Bana neden "Parmakçı" dediklerini biliyor musun?
Vous travaillez pour "Fingers", n'est-ce pas?
Parmakçı için çalışıyorsun, değil mi?
"Fingers", il t'écoutera.
Parmakçı, seni dinler.
Mon oncle "Fingers" est très famille. On partage nos richesses.
Parmakçı amcam, aileye düşkündür, servetini paylaşmayı sever.
Ou pour que "Fingers" l'ait. Parce que sinon, il prendra un de ceux-là.
Çünkü almazsa, bunlardan birini alacak.
Tony, le neveu de "Fingers".
- Jiyoung, bu Tony. Parmakçı'nın yeğeni.
Tu paies "Fingers" pour te protéger.
Parmakçı'nın burayı korumasına para ödüyorsun.
Allez, donne à papa "Fingers" ton regard bleu acier.
Parmakıçı'ya şu güzel mavi gözleri göster.
"Fingers", c'est mignon.
Parmakçı demek? Çok sevimli.
"Fingers" vous possède à présent.
Parmakçı arayıp seni bulur.
Si "Fingers" apprend que vous fuyez, il vous traquera.
Parmakçı kaçtığını öğrenirse, peşine düşecektir.
Lady Fingers aussi.
Lady Fingers da.
Tout le monde y a joué.
Crooked Fingers.
Crooked Fingers.
The Rosebuds.