Translate.vc / французский → турецкий / Fitzgerald
Fitzgerald перевод на турецкий
683 параллельный перевод
Le père de ce monsieur est M. Frederick Fitzgerald, le distingué avocat londonien.
Bu beyin babası Londranın en tanınmış avukatlarından Sir Frederick Fitzgerald'dır.
M. Fitzgerald.
Bay Fitzgerald.
- M. Fitzgerald.
- Bay Fitzgerald.
- M. Fitzgerald? - Oui.
- Bay Fitzgerald?
- M. Poucet Fitzgerald?
- Evet. - Bay Pinky Fitzgerald?
- Je vous annonce à M. Fitzgerald.
- Bay Fitzgerald'a burada olduğunuzu söyleyeceğim bayan...
Désolée, Mme Ditherwell, M. Fitzgerald ne se souvient pas de votre nom.
Üzgünüm Bayan Ditherwell Bay Fitzgerald adınızı anımsamıyor.
- M. Fitzgerald, je le ferai.
- Bay Fitzgerald, söylediğiniz her şeyi yapacağım.
Merci, M. Fitzgerald. Je me sens confiante entre vos mains.
Teşekkür ederim Bay Fitzgerald, sizin ellerinizde kendimi çok güvenli hissediyorum.
- Oh, bonjour, M. Fitzgerald.
- Merhaba Bay Fitzgerald.
Oui. Je suis M. Fitzgerald.
Ben Bay Fitzgerald.
M. Fitzgerald?
Bay Fitzgerald?
Oui, Egbert Fitzgerald, un ami, un avocat.
Evet, Egbert Fitzgerald, arkadaşım avukattır.
Mimi, vous êtes la femme dont Egbert Fitzgerald s'occupe du divorce?
Mimi, Egbert Fitzgerald'ın boşanma davasını yürüttüğü bayan sen misin?
Sous réserve que cette pièce à conviction soit un film authentique, tourné à Strand par Ted Fitzgerald, cameraman, voici notre pièce à conviction que j'appellerai "A".
Savunma avukatlarının da kabul ettiği üzere bu Strand'te haber kameramanı Ted Fitzgerald tarafından çekilen gerçek bir film kaydıdır bu vesileyle bu filmi iddia makamının bir numaralı delili olarak ibraz etmek istiyorum.
Ma soeur Pamela, et moi, Roderick.
Kız kardeşim, Pamela Fitzgerald ben de Roderick Fitzgerald.
Mlle Fitzgerald, il n'y a pas de maisons hantées.
Hayır Bayan Fitzgerald. Hayaletli ev diye bir şey yok.
Je vous ai déjà consenti une baisse considérable.
Zaten çok büyük bir indirim yaptım, Bay Fitzgerald.
Je vous croyais parti à Londres.
Londra'ya gittiniz sanıyordum Bay Fitzgerald.
Windward vous appartient.
Bay Fitzgerald, Windward Konağı artık size ait.
- Je veux voir M. Fitzgerald.
- Ama Bay Fitzgerald'ı görmek istiyordum.
Est-ce tout, M. Fitzgerald?
Başka bir şey var mı Bay Fitzgerald?
Qu'as-tu contre les Fitzgerald, grand-père?
Fitzgerald'lara karşı olan soğukluğunun sebebi ne, Büyükbaba?
Mlle Fitzgerald a fait de la soupe.
Bayan Fitzgerald sana sıcak çorba getirdi.
Allez vous coucher, Mlle.
- Yatsanız iyi olur Bayan Fitzgerald.
M. et Mlle Fitzgerald?
- Bay ve Bayan Fitzgerald mı?
Pas des patients, des hôtes.
Hasta değiller Bayan Fitzgerald. Sadece misafirler.
J'ai parlé aux Fitzgerald.
Fitzgerald'larla görüştüm.
- Ça va, Fitzgerald?
- İyi misin, Fitzgerald?
Barry Fitzgerald, notre vedette,
Tam tersine. Yıldız oyuncumuz, Barry Fitzgerald...
Y compris le lieutenant Fitzgerald.
Teğmen Fitzgerald dahil.
Repos, Fitzgerald.
Demek buradasın, Fitz.
Vous étiez bons amis, n'est-ce pas?
İyi arkadaştınız, değil mi, Fitzgerald?
- Lieutenant Fitzgerald? - Quoi?
- Teğmen Fitzgerald?
Pour le lieutenant Fitzgerald, Compagnie A, 1er bataillon, le testament s'est refermé.
A Bölüğü 1. Müfrezeden Teğmen William Fitzgerald için...
Le Lt Fitzgerald est entré dans la Quatrième dimension.
Defter kapandı. Teğmen Fitzgerald...
Fitzgerald à se débuts.
Fitzgerald ve onun ilk romanı.
- A M. Tyler Fitzgerald. Il ne sort pas aujourd'hui.
- Bay Tyler Fitzgerald'ın ama bugün uçacağını sanmam.
Ça doit être M. Fitzgerald.
Bay Fitzgerald şu olmalı!
- Ne dérangez pas M. Fitzgerald.
- Onu rahatsız edemezsiniz!
Savez-vous où est Rosita Beach?
Bay Fitzgerald, Rosita'yı biliyor olabilir misiniz?
- Une minute.
- Bir dakika, Bay Fitzgerald.
- Marie Fitzgerald O'Malley.
Marie Fitzgerald O'Malley. - Marie mi?
Telles furent la vie et la mort... de John Fitzgerald Kennedy.
John Fitzgerald Kennedy'nin yaşamı ve ölümü bu şekildeydi.
Ça, c'est Scott Fitzgerald, un écrivain très romantique.
Bu ise Scott Fitzgerald. Romantik bir yazar.
Il y a beaucoup d'écrivains.
Çoğu yazar gitti. Fitzgerald...
Les Fitzgerald.
Soyadımız Fitzgerald.
Ça ne me dérange pas.
Evet? Hayır, hiç sorun değil Bayan Fitzgerald.
Merci. Le Joseph Martin part pour Rio à 7 h du matin.
Joseph Martin'de, Fitzgerald Steamship Şirketine ait bir liberti gemisi, Rio'ya gidiyor.
Lieutenant Fitzgerald?
Teğmen Fitzgerald?
Ecoutez.
Bay Fitzgerald, dinleyin.