Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Flight

Flight перевод на турецкий

169 параллельный перевод
Tour de contrôle, ici Perigourdin Airway 812, oveure.
Burbank Kule, burası American Flight 812, tamam.
- Perigourdin Airway 812, ici la tour de contrôle.
American Flight 812, burası Burbank Kule.
Ici Perigourdin Airway 812 qu... FFLOUICCCHHE -
Burası American Flight 812 iniş izni -
- Tour de contrôle à Perigourdin Airway 812, oveure, oveure. - Tour de contrôle à Perigourdin Airway 812, oveure... bon sang de bois vous avez des ennuis? - Tour de contrôle à Perigourdin Airway 812, oveure.
Burbank Kuleden American Flight 812'ye, tamam...
- Tour de contrôle à Perigourdin Airway 812, vous avez des ennuis?
Burbank Kuleden American Flight 812'ye, Bir sorun mu var?
- Flight Officer Babington Smith.
- Hava üsteğmeni Babington Smith.
Besoin de plus de Yellow sevens, Flight.
Daha fazlasına ihtiyaç var.
Arrival from Sidney, Air France flight 704, gate 17.
Sydney'den gelen Air France uçuş no : 704, kapı 17.
Arrival from Munich, Lufthansa flight 320, gate 12.
Münih'ten gelen Lufthansa uçuş no 320, kapı 12.
J'ai connu un super groupe de rock à Londres. Ils s'appelaient L'Équipage.
Bir zamanlar Londra'da "The Flight Crew" adında bir rock grubuna bakmaya gitmiştim.
Nous sommes'" Top Flight'", un groupe américain unique.
Bizler özgün American müzik grubu "Top Flight",
Il a joué en coulisse, c'était Twenty-Flight Rock d'Eddie Cochran.
Kuliste gitarla, Eddie Cochran'ın... Twenty-Flight Rock şarkısını söyledi.
Windsor 114, ici le contrôle.
Windsor flight 114. Burası Dulles kulesi.
Flight et Willie.
Flight ve Willie.
II les a attaqués sur la colline avec une batte de baseball!
Onlara, Angel's Flight Tepesinde, beyzbol sopasıyla saldırmış!
Je suis peut-être dingue, mais la colline est entre les deux.
Saçma olabilir ama Angel's Flight Tepesi, ikisinin arasında.
Son "Vol du bourdon" est génial.
Sen onu "Flight of the Bumblebee" yi yönetirken gör.
Slap Flight, ici Chef.
Avcı ekibi, ben lideriniz.
Slap Flight, ici Chef.
Avcı, burası lider.
Paris Air, vol 805 pour une école d'art à Paris... embarquement immédiat porte 122.
Paris Air, flight 805 to art school in Paris from gate 122, is now boarding.
Dernier appel pour le vol Paris Air pour une école d'art à Paris... porte 122.
This is the final call forParis Air flight 805 to art school departing from gate 122.
... du vol 805 pour une école d'art à Paris.
... for flight 805 to art school.
En 1943, j'ai entendu Rachmaninov jouer "Le vol du bourdon".
42'te Rachmaninov dinlemiştim. "Flight Of The Bumble Bee" çalarak bitirmişti.
Et franchement, vous verrez, il y a d'excellents films sur cette liste.
Mükemmel filmler var. "Arctic Flight".
Endeavour, ici Contrôle.
Endeavour, burası Flight.
Tu te rappelles de l'épisode 39, "La fuite du fort défendu"?
39. bölümün sonunu hatırla, "The Flight From the Forbidden Fort"?
C'était la fin du "white flight" à New York.
Bu, New York'da beyaz uçuşunun sonu oldu.
Merci. Équipe Bravo de maintenance des Vipers, au rapport à l'Escadron 3.
Uçak Bakım Ekibi Bravo, Flight 3'e gidiniz.
Grand-Duc et Full Of Flight vont po
Grandük ile Uçuş Dolusu giriyorlar.
But you will miss your flight.
Geri dönemezsiniz. Uçağınızı kaçıracaksınız.
Saison 2 - Épisode 9 "Flight of the phoenix"
Battlestar Galactica 209 "Feniksin Uçuşu"
- Felony Flight Transcript : Raceman
İyi seyirler.
- Tu connais les charters Top Flight?
- Top Flight Havayolu'nu biliyor musun?
Je serai au Flight Line Motel... c'est près de l'aéroport...
Flight Line Moteli'nde olacağım. Yarın öğleden sonra kadar oradayım, sonra paralı veya parasız gideceğim. Hava alanı çıkışının yanında...
Ici flight 3-1.
Burası uçuş 3-1.
C'était Flight of the Conchords.
Flight of the Conchords. Flight of the Conchords.
On s'appelle Flight of the Conchords.
Biz Flight of the Conchords.
J'ai pris dans les fonds d'urgence de Flight of the Conchords.
Flight of the Conhcords için acil fon ayarladım.
Nous sommes les Flight of the Conchords, et encore merci.
Biz Flight of the Conchords. Ve tekrar teşekkürler.
- Voici les Flight of the Conchords.
- Flight of the Conchords'la birlikteyim.
Écoutez, l'union stratégique des Flight of the Conchords et de Murray Hewitt Productions est terminée.
Bakın, Flight of the Conchords'un stratejik birleşmesi ve Murray Hewitt Prodüksiyon sona ermiştir.
Un petit groupe qui s'appelle Flight of the Conchords.
Flight of the Conchords isimli küçük bir grup.
C'est quoi? Flight of the Con...
Flight of the Con...
Pas Flight of the Conchords. C'est notre nom.
Flight of the Conchords olamaz, o bizim adımız.
On s'appelle les Original Flight of the Conchords.
Değil zaten. Adımız "Orijinal Flight of the Conchords".
Vous pouvez vous appeler Flight of the Condors si vous voulez.
Siz Flight of the Condors, veya her neyse işte, o olun.
- Perigourdin Airway 812, rapport à la tour, oveure.
American Flight 812 Burbank Kule'ye bildiriyor, tamam.
Démarque-toi! - Je m'en occupe, Flight!
- Aldım, Flight!
Flight 382 en cours d'embarquement à New York.
"382 numaralı New York uçuşu için yerlerinizi alın. 382 numaralı uçuş için lütfen yerlerinizi alın."
CE SOIR THE FLIGHT OF THE CONCHORDS
Aksuck ve Judia
CE SOIR LES ORIGINAL FLIGHT OF THE CONCHORDS # Les humains sont morts #
# İnsanlar ölmüş #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]