Translate.vc / французский → турецкий / Florian
Florian перевод на турецкий
89 параллельный перевод
Florian avait eu la boîte jusqu'en 1939.
Batakhaneyi 1939'a kadar işleten Mike Florian'dı.
Marriott était effrayé d'avoir à tuer un détective, celui recommandé par Mrs. Florian.
Mariott korkmuştu çünkü meraklı bir detektifi öldürmeyi kabul etmişti bayan Florian'ın kendisine telefonda bahsettiği detektifi.
Florian a tout annulé?
Florian işi iptal mi etti?
- J'en réponds devant Florian.
Dinle, Florian'a karşı sorumluyum. Biliyorum.
Florian m'a défendu de prendre part à cette histoire.
Birincisi, Florian bu işe doğrudan karışmamı istemiyor. Diğer sorun?
Je dois aller voir M. Florian.
Gidip, Bay Florian'ı göreyim.
M. Florian a donné sa permission pour d'autres sorties.
Bay Florian başka geziler için izin verdi.
J'en parlerai à M. Florian.
Bay Florian'la konuşurum.
Regarde le jeune monsieur Florian.
Florian'a bak, o da burada yaşıyor.
On devrait peut-être aller au Florian's C'est le dernier boulot qu'elle a eu
Belki'de Florian'ın mekanına gitmeliyiz. Velma'nın çalıştığı son yer orasıydı.
Je ne trouvais pas de Florian dans l'annuaire mais j'ai eu une intuition en voyant l'hôtel minable en face j'ai parlé au gardien de nuit une minute mais c'était comme essayer d'ouvrir une boite de sardine dont on a pété la languette
'Telefon rehberinde Florian diye birini bulamadım.' 'Sokağın karşısındaki kütük hotelle ilgili belirsiz bir önsezim vardı.' 'Gece yazmanıyla birkaç dakika geçirdim.'
Le Florian's?
Florian'ın mekanı.
Je cherche un Florian Vos avez bossé avec lui, non?
Florian'ı arıyorum. Eskiden onun için çalışırdın değil mi?
Ce, hum... Florian il a un prénom?
Bu Florian'ın, adı falan var mı?
Cette hum... Mme Florian Elle a un prénom?
Bu Bayan Florian'ın adı var mı?
Mrs Florian?
Bayan Florian?
Jessie Florian?
Jessie Florian?
Jessie Florian.
Jessie Florian.
Ça lui a pris près de 10 mn pour convaincre Tommy que j'étais kascher
'Bayan Florian'ın, Tommy Ray'i...''... benim temiz olduğuma ikna etmesi neredeyse 10 dakika sürdü.'
Ma voiture a été repérée quand j'ai appelé de chez Mrs Florians
'Bayan Florian'dan telefon aldığımda arabam tamir ediliyordu.'
J'ai appelé Mrs Florian lui ai laissé le numéro de Georgie il pourrait joindre Velma
'Bayan Florian'ı arayıp, Georgie'nin numarasını verdim.' 'Artık her şey Velma'ya kalmıştı'.
C'est le genre d'endroit que Mrs Florian appréciait, Nulty
Jessie Florian kaçabileceği hayat buydu, Nulty.
C'est la même que j'ai donné à Jessie Florian
Jessie Florian'a verdiğimin aynısı.
Je crois qu'il ont appelé Mrs Florian après avoir loupé Moose
Moose'u öldüremedikleri zaman Bayan Florian'ı aradıklarını anladım.
Quel qu'ils soient, ils savaient qu'il était venu voir Mrs Florian au sujet de Velma
Her kimseler, onun, Velma'yı bulmak için Bayan Florian'a gideceğini biliyorlardı.
Ce fut la fin de Tommy Ray et de Mrs Florian
Tabii bu Tommy Ray'in ve Bayan Florian'ın sonu oldu.
Marriott mort, Mrs Florian morte, Tommy Ray mort, Francis Amthor morte
'Marriott öldü, Bayan Florian öldü.' 'Tommy Ray öldü, Francis Amthor öldü.'
Oui, voilà votre homme, Féraud, Gabriel Florian.
Evet, sizin adamınızda var. Feraud, Gabriel Florian.
Florian.
Florian.
Il va réveiller Florian et Ondine!
İyi ki Florian ve Ondine'i uyandırmadı.
Embrasse-les de la part d'un vieil ancêtre.
Florian ve Ondine'e eski atadan büyük bir öpücük ver.
Florian Barrios était chanteur de tango.
Florian Barrios bir tango şarkıcısıydı.
Florian avait besoin de gens de confiance, un groupe de professionnels qui se chargerait de l'opération.
Florian güveneceği bir çeteye ihtiyaç duyuyordu. Profesyonel ve herşeyi halledebilecek bir çeteye...
Ils n'avaient d'autre preuve qu'une mitraillette, celle qu'Angel avait fait tomber sur le lieu du crime et un témoin qui avait vu Florian Barrios au stand de tir avec une arme semblable.
Tüm sahip oldukları kanıt, Angel'ın geride bıraktığı, orduya ait bir silahtı. Florian Barrios, atış alanında benzer bir silahı denerken bir tanık tarafından görülmüştü.
Florian était le seul qui pouvait mener à Fontana.
Onları Fontana'ya götürebilecek tek kişi Florian'dı.
Florian était la clé.
Anahtar ; Florian.
Imagine Ernest Hemingway assis juste là au Caffe Florian, a siffler un whiskey, en rêvant de son prochain chef-d'oeuvre.
Ernest Hemingway'in tam şurada... Oafe Florian'da oturup... malt viski yudumlayıp... bir sonraki şaheserini planladığını düşün.
Elfes, géants, ogres et humains vivaient autrefois en harmonie, mais quand le Roi Florian fut tué, soi-disant par un ogre,
Elfler, devler, canavarlar ve insanlar uyum içinde yaşarlardı... fakat Kral Florian öldürüldüğünde, sözde bir canavar tarafından,
Le Roi Florian était un bon roi.
Kral Florian iyi bir adamdı.
Capture : - = TLF SUB TEAM = - Synchro : * Florian *
Kont Dracula
Jicao, Picaille, Choucas777, Toupack * Florian *
Çeviri : Kont Dracula
Toupack, Jicao, Lounis, Picaille * Florian *
The O.C. Sezon 4 - Bölüm 8 The Earth Girls Are Easy
Alison, Toupack * Florian *
Kont Dracula
Andi Borg sait. Karl Moik sait. Florian Silbereisen sait.
Bunalıma girmiş diş doktoru karılarına mı benziyoruz?
Cela va faire un peu mal, mais les Indiens sont courageux. Cela va piquer un petit peu.
Andy Borg, Karl Moik, Florian Silbereisen biliyor.
J'essaie de protéger ma ville de ce qui pourrait être le tueur en série le plus prolifique depuis Cullen *!
Şehrimi Charles Cullen'dan beri en azılı seri katil olması muhtemel birinden korumaya çalışıyorum. Peki ya Michael Strenko? Florian Gall?
Florian et lui.
Ve Amthor'a ve bayan Florian'a, olduğu kadarıyla.
" L'un de nos plus anciens paroissiens, Frantz Braunecker,
Gross Sankt Florian :
Toupack * Florian *
Çeviren :
ZTB, Ceducz, Florian, The Lovers Synch : 7844 Fromage!
Fromage ( peynir )!
Trad : * Florian *, Droo, Poupex Fasten Relecture : * Florian *, 7844 Poupex
çeviri : irem düzenleme : silentozzy