Fo перевод на турецкий
150 параллельный перевод
DIEU BENISSE NOTRE FO YER
TANRI YUVAMIZI KORUSUN
FO YER
EV
Il va faire un mo-fo inversé.
Ters burgu yapacak.
Cet Ado { y : i } nis des pro { y : i } fo { y : i } ndeurs...
Ve o harika adam derin suların tanrısı bana yardım etti...
On va à l'hôpital Fo Kòrhàz demain à 8 heures.
Yarın saat 8 : 00'de, Fo Kórház Hastanesi'ne gideceğiz.
États-Unis contre Laszlo, affaire 89-CM-22-80, le procès reprend à Fo Kòrhàz à Budapest.
Birleşik Devletler, Laszlo'ya karşı dava numarası : 89-CM-22-80. Dava işlemleri, Macaristan, Budapeşte Fo Kórház Hastanesinde devam ediyor.
T'es fo-folle, Idgie Threadgoode.
Sen sadece ahmak bir kızsın Idgie, ahmak bir kızsın.
Qui tu traites de fo-folle?
Sen kime ahmak diyorsun? - Sen kime ahmak diyorsun?
Il est périmé. Demande à Fo d'en racheter.
Belki çayın zamanı geçmiştir, Fok amcadan biraz satın alacam.
Fo Sang, le feu s'éteint.
Ho Sang, Soğuyor.
Fo Sang, qu'est-ce que tu fabriques?
Hey, Ho Sang, Kahrolası sen ne yapıyorsun?
- Vite, Fo Sang!
Acele et, Ho Sang!
- Fo Sang, par ici!
Ho Sang, bu taraftan!
- FO YER DES EMPLO YES
- İŞÇİ DİNLENME ALANl
Fe, fi, fo, fu.
Fee, fi, fo, fum.
SUPER FO X juste au coin
FOX SUPER
LIVRES FO X FILS
FOX VE OĞULLARI KİTAPEVİ
LIVRES FO X ET FILS
FOX VE OĞULLARI KİTAPEVİ
Versace. F... O... satchy.
"Fo-satchy." F-O - satchy.
agh. fav-ah. fo-fah... Claire.
agh. fav-ah. fo-fah...
- Fi. - Fo.
- "Fi." - "Fo."
Une fo! s á Cadaqués, on emmena! t un cadavre au cimet!
Bir keresinde, Cadaques'te bir naaşı Lligat limanının yakınındaki mezarlığa götürüyorlarmış.
Vous et votre amo-fo!
Amo-fo ya da her ne diyorsan.
On a eu notre mo-fo ou je ne sais quoi.
Mo-fo mudur, ne ise, onu yaşadık.
le pla... fo...
- " yer...
On pourrait l'appeler Tangerinarama ou Banana-fana-fo-fana-rama
"Bananafanabofanarama" da olabilir.
Quand les Blancs se sont mis à dire ça on a rechangé, on a dit : Onzem. Et pour finir :
Daha sonra Hizzouse, hizzizzouse oldu, ve sonra bunu beyazlar da söylemeye başladılar, sonra biz bunu hizzie diye değiştirdik,... sonra "in the hizzle" "hizzle fo shizzle," olarak değiştirdik.
Maintenant, vu que les Blancs le disent, On est obligés de dire : Flippity floppity floop.
... ve şimdi, beyaz insanlar "hizzle fo shizzle," dediği için... " "flippity floppity floop." demek zorunda kaldık.
Une fo / s d / plome, jense / gna / dans least End de Londres.
Mezun olur olmaz Londra'nın doğusunda öğretmenliğe başladım.
Tout ce que je sava / s, cest quune fo / s la guerre term / nee, nous ser / ons reun / s.
Tek, bildiğim her şeye rağmen savaşın bitmesi ve birlikte olmamızdı.
Biggie ton pote, 50 ton pote Appuie sur la détente laisse un pote
Biggie yo nigga, 50 yo nigga Squeeze the trigga'Ieave a nigga fo'sho *
Fee, fi, fo, fum...
Fee, fi, fo, fum!
Je tiens pas à ce que la dernière chose que j'entends soit le rire du Géant Vert!
Duyduğum son sözlerin * Fe-Fi-Fo-Fum olmasını istemiyorum. Evet.
Milt et Millie "Fo... ver".
Milt ve Millie "Fo-ver."
Fo...
Fo-
- Banana fana fo fanley.
- Banana-fana-fo-fanley.
- FO commune, "Tonneau de pluie."
Müşterek görev kuvveti. Yağmur Kovası.
Il... ne ronflait pas trop fo... fort.
O çok sesli horlamazdı... Sesli.
- Euh, ouais, du genre cinq ou six fo...
Evet, beş ya da altı kez kadar...
Ne réponds pas au téléphone.
Te-le-fo-na ce-vap ver-me.
Curtis Fo... Non.
Curtis Fo-
Et je sais que certains parmi vous n'ont même pas le câble.
Sizin, Biliyorum, FO XTEL ( Uydu Alıcı )'nız bile yok.
Sco! Fo!
Sco!
Do!
Fo!
Sco bo tro no flo jo ko fo.
Sco bo tro no flo jo ko fo to do.
Bo-ko-do-zo-go-bo-fo-po-jo!
Bo-ko-do-zo-go-bo-fo-po-jo.
Beaucoup de personnes affirment avoir vu des ovnis récemment.
Son zamanlarda birçok U FO görüldü, tanımlanamayan uçan cisimler.
♪ Cruisin'down the street in my six-fo ♪
# Six-fo'mla yolda ağır ağır gidiyorum
La tache sur le crâne de Gorbachev?
"Banana-fana, fo-ferpes Herpes, oh" Hey, Gorbaçov`un kafasındaki leke var ya- -
M'embrouille pas, je suis un gue-din.
Benimle uğraşma, ben çılgın bir mo-fo'yum.
- Moi?
Fo-kus!