Translate.vc / французский → турецкий / Fonzie
Fonzie перевод на турецкий
145 параллельный перевод
On est trois petits Fonzie, comme dans les Jours heureux.
Üç küçük Fonzie gibi olacağız. Peki Fonzie nasıldır?
" Fonzie te félicite.
" Fonzie iki puan verir.
Tu veux être comme Fonzy, c'est ça?
Fonzie gibi olmak istiyorsun, değil mi?
J'ai grandi en idéalisant des types... comme Fonzie et Vinnie Barbarino... parce qu'ils avaient plein de minettes.
Fonzie ve Vinnie Barbarino gibi adamlara taparak büyüdüm, çünkü onlar bir sürü piliç buluyorlardı.
Tu sais ce qui leur est arrivé à Fonzie et Vinnie Barbarino?
Fonzie ve Vinnie Barbarino'ya ne olduğunu biliyor musun?
J'ai lu que Fonzie veut être réalisateur... et Barbarino veut jouer dans le taureau mécanique.
Fonzie'nin bir yönetmen olmak istediğini ve Barbarino'nun da mekanik boğayla film yapmak istediğini okumuştum.
J'ajoute que j'adore Fonzie.
Ayrıca, Fonzie'ye bayılırım.
Il vient de dire qu'il adore Fonzie?
Fonzie'ye bayılırım mı dedi?
Fonzie lui-même fréquentait des triplées.
Biliyor musun, Fonzie üçüzlerle çıkmıştı.
Ce Fonzie que vous évoquez... c'est un autre médecin?
Şu sürekli bahsettiğiniz Fonzie şahsı başka bir doktor mu?
Fonzie, c'est le surnom d'Arthur Fonzerelli... dit Le Fonz.
Fonzie, Arthur Fonzerelli'nin takma adı. The Fonz.
Franchement, il n'a pas l'air d'imiter Fonzie.
Fonzie'yi kişileştirmeye çalışmıyor gibi.
Trouve-m'en un autre... qui ne se prenne pas pour Fonzie!
Bana başka bir doktor bul. Deli olmayan ve Fonzie'lemeyen birini!
Il n'a pas de sentiment particulier pour Fonzie... ni personne de la bande des Happy Days.
Fonzie'ye ilgi duymuyor ya da herhangi Mutlu Günler çetesine.
Ils naissent le jour du demi-anniversaire de Fonzie.
Fonz'ın yarı doğum gününde doğma şerefine erişecekler.
je ne suis pas Fonzie.
Ben Fonzie değilim.
Fonzie, c'est un gars qui avait déjà du sang-froid.
Evet ama Fonzie zaten soğuktu.
Dans celui-là, Fonzie joue des bongos.
Hayır, hayır. Güzel bir bölüm. Fonzie bongo çalıyor.
Tu as raison, Jackie. Fonzie pourrait battre Bruce Lee.
Sen Haklısın, Jackie, Fonz, Bruce Lee'yi dövebilir.
Vous serez le Fonzie
Ve sen dizinin komik çocuğu olacaksın.
Je joue... Fonzie?
Ben komik miyim?
Je suis le nouveau Fonzie ABC sera obligée de me donner ce que je veux!
Ve eğer yeni yıldız ben olacaksam, bu durumda bana ABC istediğim şeyleri vermek zorunda kalacak.
Fonzie va dire :
Bu Fonz'un girdiği sahne....
Y a une question que j'ai toujours voulue te poser.
Fonzie? Sana hep sormak istediğim bir şey var.
Non, Michael, je ne t'ai pas déguisé en Fonzie.
Hayır Michael, seni Fonz gibi giydirmedim tabii.
Mais j'aime bien Fonzie... Fez?
Fonz'u sevdiğimi söylememe rağmen, bilirsin o bir çeşit...
Fonzie ou pas Fonzie?
Fez? ! Fonz mu değil mi?
Une bande de durs a débarqué chez Arnold's. Aide-nous, Fonzie.
Motorlu bir çete kasabamızı ele geçirdi! Yardım et Fonzie, tek ümidimizsin!
J'ignorais que Fonzie s'était installé à Point Place.
Şimdi... Fonzi buraya, kasabaya taşındığında ben nerdeydim? Hey!
La veste de Fonzie!
Fonzie'nin ceketi!
- Qui est Fonzie?
- Fonzie de kim?
- "Qui est Fonzie"?
- Fonzie de kim mi?
C'était Fonzie dans un épisode de Happy Days.
Happy Days'in bir bölümünde Fonzie kazanmıştı.
Tu ne te prends pas pour le Fonzie du lycée?
Kendini "The Fonz" falan sanmıyor musun?
Jésus ressemblait beaucoup à un autre célèbre rebelle : Fonzie.
Aslında İsa, diğer ünlü asilere çok benzerdi.
Jésus dit : "Hey-men!"
Fakat Fonzie'nin "Ayy!" demesi yerine İsa, "A-min" der.
Comme ce Fonzie!
Fonzie gibi.
Il faut taper au bon endroit, comme Fonzie.
Doğru yerinden vurmalısınız, aynı Fonzie gibi.
Hey, vous savez, si Fonzie avait joué un Garde Monté dans Happy Days... s'aurait donné, "Aay, hein?"
Varya, Bugs Bunny, Sevimli Kahramanlar'da Atlı Polis olsaydı kesin "heee, he mi?" derdi.
Tu sais, j'ai une fois vu le Fonzie faire un truc à la télé... qui ferait vraiment l'affaire...
Biliyor musun, bir TV dizisinde... yapılası bir numara görmüştüm.
Avec plein d'autres trucs étranges comme la veste de Fonzie.
Fonz'un deri ceketi gibi eşyaların arasında duruyor. Ne dersin?
Très drôle, Fonzie.
Çok komik, Fonzie.
Comment il est, Fonzie?
Haydi, Yolanda, Fonzie nasıldır?
Souvenez-vous, quand Fonzie a sauté des bus, à moto...
— Hey, bir dakika. — Ne var?
Tu peux le faire!
Haydi, Fonzie!
On croit en toi!
— Yapabilirsin Fonzie!
Fonzie!
The Fonz!
J'ai vu Fonzie!
Ve Fonz'u gördüm.
Tu m'as déguisé en Fonzie?
Jackie, sen beni Fonz gibi mi giydirdin?
Qu'est-ce que tu fais, Fonzie?
Orada ne yapıyorsun, Fonzie?
Mais quand Fonzie dit : "Hey!"
Fonzie gibi.