Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Freeman

Freeman перевод на турецкий

476 параллельный перевод
Bonsoir, M. Freeman.
İyi akşamlar, Bay Freeman.
- Bonjour, M. Freeman. - Bonjour.
- Merhaba, Bay Freeman.
Content de vous voir, M. Freeman.
Sizi gördüğüme sevindim, Bay Freeman. Yolculuğunuz iyi geçti mi?
Oh, M. Freeman, je suis heureuse de vous voir.
Bay Freeman, gelmenize çok memnun oldum.
Ne comprenez-vous pas ma situation avec ce jeune homme ici?
Durumumu anlamıyor musunuz, Bay Freeman?
Ne perdez pas de temps à expliquer.
Zamanınızı açıklama yaparak boşa harcamayın, Bay Freeman.
Vous, M. Freeman.
Size, Bay Freeman.
Et vous auriez pu être un peu plus efficace, M. Freeman!
Siz de Bay Freeman daha dikkatli davranmalıydınız.
Mme Freeman, vous aviez le valet de pique.
Bayan Freeman, sizinki maça vale idi.
Du calme, sergent.
- Kes şunu, Freeman! - Tamamdır, Çavuş.
Pas d'ennui avec Hopper.
Hiç dert değil, Bayan Freeman. Hiç değil.
Joyeux Noël à vous!
Mutlu Noeller Bayan Freeman!
Martin Freeman!
Beni tanımaz ki!
Il est à la tête des Black Panthers!
Kara Panterlerden Martin Freeman! Onu tanıyorum.
- À Scarsdale.
Martin Freeman, nerede oturuyorsun, Martin?
June Bug quoi, Freeman?
Güzel bir ad.
- Professeur Vymil.
June Bug ne, Freeman?
Écoutez, Freeman.
Dinle, Freeman.
- Vous avez de la famille?
- Ailen var mı, Freeman?
Bon, écoutez, Freeman.
Pekâlâ, dinle, Freeman.
Je ne sais pas trop comment vous dire ça, Freeman.
Ben... Ben bunu gerçekten nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum, Freeman.
- Je suis vraiment désolé, Freeman.
- Gerçekten üzgünüm, Freeman.
Freeman, vous devriez peut-être envisager...
Freeman, üzerinde düşünmek isteyebilirsin...
- Freeman?
- Freeman?
Dieu vous bénisse, Freeman.
Tanrı seni korusun, Freeman.
Il faut se lever de bonne heure pour battre Freeman.
Üzgünüm. Yaşlı Freeman'ı yenmek için sabah erken kalkmalısınız.
- Freeman, vous devez trouver un moyen de larguer le dôme.
- Freeman, kubbedeki son yükü atmak için bir yol bulmalısın.
J'appelle Mme Scott Freeman, même numéro, à Boise, dans l'Idaho.
Bayan Scott Freeman'ı arayacağım, aynı numara, Boise, Idaho.
Je reviens de suite.
Bir dakika sonra döneceğim, bayan Freeman.
Mme Freeman est en bas et j'ai pensé que...
Bayan Freeman aşağıda bizimle ve düşündüm ki sizle birlikte...
Qui est Mme Freeman?
Bayan Freeman kim?
Sincerement... Jeff Freeman. "
Sevgilerimle, Jeff Freeman. "
Dr. Elliott, ici, Lou Freidman.
Dr. Elliott, ben Lou Freeman.
Je suis M. Smithson, j'aimerais voir M. Freeman.
Bay Smithson, Bay Freeman'ı göreceğim.
Bonjour, M. Freeman.
Günaydın Bay Freeman.
Comptez-vous rester longtemps à Lyme, Mlle Freeman?
Lyme'da ne kadar kalacaksınız Bayan Freeman?
A mon âge, Mlle Freeman... il n'y a que la santé spirituelle qui compte.
Benim yaşımda, Bayan Freeman, önemli olan ruh sağlığıdır.
Comment osez-vous faire pareille chose devant Mme Freeman?
Bayan Freeman'ın önünde bunu nasıl yapabildiniz?
Pourquoi n'étais-je pas née Mademoiselle Freeman?
Ben neyim? Niçin Bayan Freeman olarak doğmadım?
Je dois honorer mes promesses à Mlle Freeman.
Bayan Freeman'a verdiğim sözlere sadık kalacağım.
Mlle Freeman et moi ne nous marions plus. Va, et tiens ta langue.
Şimdi git ve çeneni kapat.
"Nous avons reçu l'ordre de M. Ernest Freeman... " père de Mlle Ernestina Freeman... " d'exiger votre présence à ces audiences...
" Bayan Ernestina Freeman'ın babası Bay Ernest Freeman'ın talimatları doğrultusunda önümüzdeki Cuma saat üçte söz konusu yerde olmanız gerekmektedir.
" David Scott Freeman.
" David Scott Freeman, Saçlar :
Excusez-moi de vous déranger, mais êtes-vous le William Freeman dont le fils,
Bak, Sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm millet, ama William Freeman'ın rapor ettiği kayıp oğlu Davidd Scott Freeman'a benziyorsun,
David Scott Freeman, a disparu le 4 juillet 1978?
4 Temmuz, 1978 demi?
Monsieur et madame Freeman?
Mr, ve Mrs, Freeman?
Ne vous inquiétez pas, Mme Freeman.
Endişelenmeyin, Mrs. Freeman.
Raccompagne cette dame, veux-tu?
Hey Ned, eve dönerken Bayan Freeman'ı da bırakırsın, olur mu?
Freeman? Qui a commencé?
Freeman?
Si, c'est vrai.
Bayan Freeman ve ben evlenmeyeceğiz.
" avoir demandé la main de Mlle Ernestina Freeman.
Bir, Bayan Ernestina Freeman'a evlilik sözü verdim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]