Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Gillian

Gillian перевод на турецкий

483 параллельный перевод
Je suis Gillian Holroyd.
Gillian Holroyd. - Memnun oldum.
Gillian, change d'avis et viens.
Gillian, fikrini değiştirip gelmelisin.
Ne reste pas là.
Gillian, bu gece evde kalamazsın.
L'aimerais-tu? As-tu perdu ton pouvoir?
Gillian, ona aşık olup gücünü kaybetmedin, değil mi?
C'est ravissant.
Bu çok hoş Gillian.
Joyeux Noël et merci pour les cadeaux.
Mutlu Noeller. Hediyeler için tekrar teşekkürler Gillian.
Qu'est-ce que cela vous a fait?
Gillian, söyle bana, bunun senin için anlamı neydi?
L'autre soir, Gillian m'a demandé... si je voulais vous connaître.
Daha geçen gece Gillian sizinle tanışmak ister miyim diye sormuştu.
Je suis ravie pour vous et Gillian.
Bay Henderson, çok sevindim, siz ve Gillian...
Gillian me l'a fait jurer.
- Gillian istedi. - Eminim istemiştir.
Cette chère Gillian, quel amateur! Mais parfois très efficace.
Gillian'cık amatör tabii, ama ara sıra çok etkili olabiliyor.
Cette fille que vous connaissez, Gillian, en est une.
- Evet. Tanıdığın şu kız, Gillian Holroyd, onlardan biri.
Et Gil te cherche partout.
Gillian seni arıyordu!
Comment est-ce l'amour, Gillian?
Aşk nasıl bir şey Gillian?
Merci de nous avoir mariés.
- Teşekkürler, Doktor Gillian. Siz olmasaydınız, bu resmileşemezdi.
Je vous présente Gillian, M. Thackeray.
Bu Gillian.
Gillian Blanchard.
Gillian Blanchard.
- Du thé, Gillian?
- Çay?
Gillian... encourage-le à rester.
Gillian, burada kalması için, ona cesaret ver.
Avec plaisir. Appelez-moi Gillian.
Çok isterim.
Merci, Gillian.
Sağol Gillian.
Vous en avez parlé à Gillian?
Niçin Gillian'a sormadın?
La fille qui présente les produits Dans notre spectacle s'appellera "la Gillian"
Programımızda ürünleri tanıtan kızın ismi Gillian Kızı olacaktır.
Je veux une inconnue, que l'on puisse identifier exclusivement aux produits Gillian.
Bilinmeyen bir yüz istiyorum. Sadece Gillian ürünleriyle özdeşleştirilecek biri olmalı.
On célèbre le deuxième anniversaire de "la Gillian" ... les produits Gillian offrent une surprise pour cet anniversaire.
Gillian Kızı'nın ikinci yıldönümünü kutlayan Gillian tüm ürünlerinde Gilian Kızı yaş günü fiyatlarını uyguluyor.
Le maquillage haut de gamme Gillian!
Gillian makyaj malzemeleri.
Le rouge à lèvres haut de gamme Gillian!
Gillian ruj.
Le maquillage Gillian donne grâce et élégance, pour un aspect haut-de-gamme.
Gillian şık görünümünüze zarafet ve incelik kazandırır.
Le maquillage Gillian vous donne juste assez de différence pour un teint irréprochable.
Gillian makyaj malzemeleriyle kusursuz cildinize gereken vurguyu verirsiniz.
Et n'oubliez pas, les belles gens utilisent les produits Gillian!
Unutmayın : Güzel insanlar Gillian kullanır.
Je voudrais bien voir comment la laque à cheveux de Gillian réagit au smog.
Bakalım Gillian saç spreyi siste de işe yarıyor mu?
- J'ai réservé cette place pour Cheryl.
Gillian, orayı Cheryl için ayırmıştım.
Je t'avais réservé une place, mais Gillian l'a prise.
Sandalyeni tutmaya çalıştım, ama Gillian oturdu.
T'as vu des spectres, Gillian?
Bu gün hiç hayalet gördün mü, Gillian?
- Gillian non plus.
Gillian'a ne demeli!
On peut se faire remarquer d'une manière plus adulte, non?
Yani, dikkat çekmek için daha olgun davranışlar var, Ne dersin, Gillian?
Gillian va faire son numéro.
Dikkat, millet. Gillian bize bir gösteri sunacak.
- Tu racontes que des conneries.
Gillian, sen tam bir pisliksin.
C'est idiot de te mettre dans cet état.
Gillian, biliyorum üzgünsün ama bu anlamsız.
Mon voyage a été long et je suis fatiguée.
Gillian, uzun bir uçuştan geldim ve çok yorgunum.
Tu n'y dormiras pas tant qu'ils n'auront pas répondu à mes questions. - Et je suis sérieuse.
Söylemek istediğim, bazı sorularıma cevap almadan, seni bırakmaya niyetim yok, Gillian.
La suite de Gillian est une des plus belles.
Aslında Gillian'ın odası da oldukça güzel.
- Pourquoi voulez-vous qu'elle reste...
Gillian'ın neden burada kalmasını istediğinizi anlamış değilim.
Gillian et Katherine Bellaver, voici notre directeur, Jim McKeever.
Oh, Gillian ve Catherine Bellaver, yöneticimiz Jim McKeever. Bn.
- Gillian.
Gillian. Merhaba.
- Vous jouez au backgammon?
Tavla oynar mısın, Gillian? Tabi.
C'est tout ce que Gillian fera?
Tüm bunları Gillian da yapacak mı? Bu ve personelim gözetiminde diğer benzer testler. Evet.
- Au plaisir.
Tanıştığımıza sevindim. - Güle güle, Gillian.
Demain, on fera de vrais tests pour pousser Gillian à ses limites.
Yarın, Gillian'ı olabildiğince zorlayacak, bazı geçek testler yapacağız.
A quand, la sortie?
Gillian de. Ne zaman?
- Bonjour, Gillian.
Merhaba, Gillian. Merhaba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]