Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → турецкий / Goku

Goku перевод на турецкий

118 параллельный перевод
Goku-sa, répétons encore.
Goku-sa, hadi tekrar pratik yapalım.
Goku-sa, ce sera notre tour après quelques personnes!
Goku-sa, bize sıra sıradakinden sonrakinden, sonrakinden, sonrakinden, sonra geliyor!
Goku-sa, Quels sont tes hobbys?
Goku-sa, hobilerin neler?
Goku, tu m'entends?
Goku, beni duyuyor musun?
Goku, quelque chose est arrivé!
Goku, korkunç bir şeyler oluyor!
Goku-sa!
Goku-sa!
Goku-sa?
Goku-sa...?
Goku, c'était rapide!
Hey, Goku, çok hızlısın!
Allons droit au but, Goku...
Doğrusunu yaptın, Goku...
Goku, il est possible que ses pouvoirs surpassent de loin les tiens.
Goku, onun gücünün sizinkinden daha büyük olması mümkün.
Goku, je comptes sur toi!
Goku, sana güveniyorum!
Goku-san!
Goku-san!
G - Goku, Que fais-tu ici?
G-Goku, burada ne yapıyorsun!
Où plutôt, Son Goku.
Veya Son Goku'mu demeliyim.
Goku, si tu n'as pas faim, je m'occupe de ton assiette!
Ha? Goku, eğer yemiyorsan, seninkileri de yerim!
Je suis SonGoku!
Son Goku'yum!
Tu sembles avoir un rude adversaire, Goku.
Sen Goku ile savaşıyor gibi görünüyorsun.
Goku!
Goku!
Goku, Gohan, Trunks, nous nous éclipsons!
G-Goku, Gohan, Trunks, biz burada olup görmesek çok daha iyi!
Donnez à Goku votre force!
Kahretsin! Son tüm gücünü ver!
Goku-san...
Goku-san...
Goku, heureux que tu aies réussi!
Goku, kazandığın için çok mutluyuz!
Goku, ma grattitude.
Goku, sana minnettarım.
Tout est de ta faute, Goku-sa!
Bu senin hatan, Goku-sa!
Le voyage de Goku et Bulma avait commencé. Ils partaient à la recherche des 7 Dragon Balls qui permettent de réaliser n'importe quel souhait... c'est ça?
Goku ve Bulma bir dilek dilemek için yedi Ejder Topunu aramaya başlayarak kendilerini bir maceranın içerisine attılar.
Écoute bien, la première en finale sera l'héroïne de "Goku-Nyo"! "Goku-Nyo"?
Zaman hakemi'Goku-Nyo'nun başrol oyunu biterken mi yetişmişti?
( Femmes de gangsters )
"Goku-Nyo"?
"Goku-Nyo" est une série de films!
"GOKUdo no NYObo tachi ( Gangster'lerin Karıları )".
Ma priorité est "Goku-Nyo".
Aklım hala Goku-Nyo'da.
J'ai besoin de me concentrer sur l'audition de "Goku-Nyo".
Goku-Nyo'ya konsantre olmam lazım.
Avant j'étais un vrai Saiyan, mais maintenant, je suis avec Goku.
Eskiden kesinlikle Saiyan'dim. Şimdi ise Goku'nun tarafında savaşıyorum.
Supervision : Cedric Littardi Adaptation : Patrick Alfonsi
"GOKU" animetrk.org
Goku, tu te reposes trop sur tes sens externes.
Goku, dış duyularına çok güveniyorsun.
- Un jour, Goku.
- Bir gün Goku.
- Tu as un don.
- Sen özelsin Goku.
Je t'entraîne pas dans ce but.
Seni çocuklarla dövüşmen için eğitmiyorum Goku.
Goku.
Goku.
À part toi, c'est mon unique trésor.
Senden başka tek hazinem bu Goku.
- Goku!
- Goku! - Evet.
Goku, c'est ça?
Hey! Goku, değil mi?
J'ai fait des pattes de poulet!
Goku! Taze tavuk ayağı yaptım!
Joyeux anniversaire!
Goku! Doğum günün kutlu olsun!
Goku?
Goku?
Va voir maître Roshi à Paozu.
Goku, Paozu'da Efendi Roshi'yi bul.
Goku, n'oublie pas de toujours avoir foi en ce que tu es.
Goku, unutma, daima kendi benliğine inan.
C'est parfait!
Pekala Goku. Bu harikaydı.
A ce niveau même la Galaxie du Nord risque d'être détruite! Goku-sa, c'est un grand jour! On évalue les parents.
Bu durumda...
Goku...
Goku...
Goku?
İki bin küsur yıl önce neredeyse Dünya'yı yok edecek olan uzaylı ırk. Goku?
- Goku?
- Goku?
Je suis Goku.
Ben Goku.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]